靠谱电子书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
搜索电子书:
玄奘所译瑜伽论 之研究今昔封面

小说下载阅读统计

  • 大小:7K
  • 热度: 9
  • 推荐: 0
  • 收藏: 0
  • 上传日期:2019-09-13

靠谱推出手机版啦

  • 扫描二维码可在手机免费下载,还可以用手机在线阅读
  • 靠谱手机版二维码
  • 本书网址(手机或电脑输入网址后直接打开):

收藏本站

玄奘所译瑜伽论 之研究今昔 上传者:冬冬

〖赞一下〗0 〖踩一下〗0 放入书架

内容简介

玄奘所译《瑜伽论》之研究今昔(台湾)释惠敏  从《大慈恩寺三藏法师传》、《大唐三藏法师行状》等记载中,可以知道《瑜伽师地论》(简称《瑜伽论》)之学习与翻译(647— 648)是玄奘赴印留学之目的之一。可是,我们考察佛教史上中日两国有关《瑜伽师地论》的注释情形,却必须注意如下两件事实:  一、玄奘的门下多着手于大部的注释,但是,随着时代愈往后移,渐有倾向以一卷一二卷左右的小部为主的趋势。这种小部,其目的并非作为一种注释,无宁说乃是为了整理百卷的《瑜伽师地论》,而以“科文”、“略记”等的形式来撰写,比较妥当。此盖因玄奘所传的“法相宗”,一向是以《成唯识论》为主之故。  二、在为世所知的注释之中,虽有单独解释《菩萨地》的作品,但《声闻地》的专门注释则付之阙如,此或许是值得注意的。即是有关《瑜伽论》之研究,可说佛教史上是几乎都是以《菩萨地》为中心而开展的。此一现象,在印度佛教方面也是同样的,例如,在西藏译本中,可以见到《菩萨地》的注释 (Gunaprabha和Sagaramegha之注解),而且早在5世纪前半,《菩萨地》的单行本(《菩萨地持经》等)已经被汉译出来,但《声闻地》方面则无此等之事。这或许是由於《声闻地》被认为是小乘,在“大乘”歧视“小乘”的气运中,因而有关《声闻地》的研究并没有被重视。...

全文阅读目录

查看网友评论

    [置顶] 管理员 说:看小说,写评论,分享读书乐趣!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2024-11-30)

温馨提示

一、 点击下载TXT玄奘所译瑜伽论 之研究今昔全本版 保存至手机、平板电脑、电脑登设备进行离线阅读 ,扫描下方二维码 或用手机浏览器访问 www.kptxt.com进行手机在线阅读
二、 声明: 《玄奘所译瑜伽论 之研究今昔》完结版由会员【 上传者:冬冬 】上传,本网站为其提供的存储空间,该作品之版权与本站无任何关系。如作者、出版社认为本书侵权,请 点击联系本站 ,本站将在收到通知书后尽快删除您认为侵权的作品。

靠谱手机版二维码