靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 世界传奇故事100篇 >

第38部分

世界传奇故事100篇-第38部分

小说: 世界传奇故事100篇 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




实在不是他力所能及。他本能地觉得他眼前的这位年轻人,正适合做他的助 

手。 

     于是,奥夏就开始与他谈到正题上来了。他郑重其事道:“老兄,咱们 

有话在先,一旦珠宝到手,作为合同的直接参加者和技术指导,我可要六成 

的呀。”基萨跳了起来:“你说什么话?这简直是在光天化日之下抢劫!” 

奥夏问:“那您打算给我多少呢?”基萨说:“二成。”奥夏坚持道:“二 

一添作五,你一半,我一半。”他俩就这样讨价还价了半天,最终以基萨六 

成,奥夏四成成交。随即,他们的追宝行动就开始了。 

     他们要做的第一件事是向看门老头打听这12把椅子的下落。奥夏在这些 

事上是一位能手,他东扯西拉,没聊几句,已得到了确凿消息: 

     1919年全部家具都被运到住宅管理科,只留下1把客厅用椅,先由管门 


… Page 144…

老头坐了一阵,后被社会保障第二院的事务主任拿走了。在一旁的基萨大气 

也不敢喘一口地问:“那么,老伙计,这是说,有1把还在这栋楼里?这很 

好……这把椅子,你们没……修理过吧?”管门老头道:“用不着修理。这 

椅子的手艺好着呢,即便再用上30年也不用修。” 

     哥儿俩马上动手,奥夏冒充消防队里的检查员去找老城社会保障第二院 

的事务主任,说要检查工作。他神气活现地走遍了这座养老院,企图找到留 

下的那把椅子,可是踪影全无。他趁事务主任走开的当儿,又查问了老太太 

们,老太太们气愤地告诉他,就在今天,事务主任将这把椅子卖掉了,这家 

伙常常偷东西出去卖。 

     奥夏走近事务主任,一字一顿地悄声问道:“老伙计,我告诉你一件事, 

我有一个熟人,他也曾经盗卖过国家家具,现在正蹲在拘留所里。你把椅子 

卖给谁了?”事务主任预感到他有可能要挨揍了,他战战兢兢地回答道: 

 “卖……卖给了倒卖贩子。” 

     奥夏追问道:“那贩子住哪儿?”事务所主任说:“我…… 

     我生平第一次见到他。” 

     然而时来运转,正当基萨在一条小弄里瞎闯时,猛然间,他感到手掌心 

一股热气,肚子里一阵冰凉。原来,迎面正好走来一个慈眉善目的公民,像 

拎着大提琴似的拎着一把椅子。 

     他定睛细看,这不是他家的椅子又是什么?基萨俨如一头豹子似的一纵 

而起,扑到这可恶的陌生人跟前,将椅子一把拽了过来,陌生人也一把拽了 

回去。基萨咬咬牙,死攥住椅子,咕噜道:“你倒想得好!”这陌生人把椅 

子抓得更紧了,嘴里喃喃说:“还抢上了。”两个人默默地争夺,你夺过来, 

我夺过去,终于,椅子在两人的争夺下咔嚓一声折断。两位对手无暇相顾, 

一齐动手,撕拆椅子的座垫,将手探进毛绒填料里去。5分钟后,烂毛绒四 

处飞扬,弹簧四散滚去,然而,椅子里面什么也没有。直到这时,基萨才认 

出对手,这人正是神父,不过这时他已剪掉了胡子。于是,一对冤家又分道 

扬镳,去各自寻找他们的财宝。 

     其余的11把椅子到底落入谁人之手?奥夏亲自出马,上已经退休了的老 

城公用事业局档案室主任那里去。他自称自己是革命前的首席贵族之子,“想 

找到家父的几件家具,以作为对他老人家的纪念”。这个骗局很成功,他了 

解到了分配的详情:有1把分配给了第一次世界大战残废军人格里查楚耶夫 

同志,其余10把则全送进了莫斯科家具工艺博物馆。但他在听后就拍拍屁股 

一走了之,连一文钱劳务费都不给,气得这个老头籁簌发抖。 

     奥夏前脚才走神父费加后脚也进了门,他也是来问这 11把椅子的下落 

的。老头马上从他手里捞回了报酬:他撒谎说,12把椅子一把不缺地在葡萄 

街34号的勃伦斯同志处,并在费加手里骗到了5枚金币和12个银币。 

     且说奥夏和基萨两人商量着决定首先解决这孤零零的那一把。他们先打 

听到了这个地址,一问,残废军人已经过世,他的未亡人正在待嫁。奥夏马 

上寻上门去,说要与她结婚。他们马上打得火热,等奥夏将寡妇家门的钥匙 

骗到手之后,连夜就将寡妇家的那把椅子,连带1枚胸针、1只金镯、6把镀 

金小羹匙和:个茶滤子:一古脑儿偷了出来,溜之大吉。可惜这把椅子中同 

样空空如也。 

     于是,基萨和奥夏就只好动身上莫斯科去了,当他们千辛万苦不远千里 

来到莫斯科,人家告诉他们,这些家具在仓库里一存7年,直到昨天才送到 


… Page 145…

拍卖所去出售,明天将公开拍卖。这时基萨和奥夏的口袋里还各有200卢布, 

估计足可以将这10把椅子买到手。 

     谁知天有不测风云,就在拍卖前一天的晚上,基萨觉得郁闷难解,就独 

自一个外出去寻欢作乐。他在街上遇到一个与丈夫吵架出走的女人,就同她 

一起去舞厅跳舞,不料舞厅里狠狠斩了他一刀,他的200卢布花得一文不剩。 

     第二天,拍卖开始,奥夏和基萨双双来到拍卖所。好不容易等到拍卖这 

10把椅子了,拍卖员叫道:“10把宫廷椅子。胡桃木的。亚历山大二世时期 

的。完好无损。 

     80卢布。”全大厅的人都活跃异常,手一只接着一只地举了起来。拍卖 

员在叫:“120卢布,后面。 

     135卢布,也是后面。140卢布。”当价抬到145卢布时,拍卖员举起了 

他的漆木槌,奥夏猛的把手往上一扬,声音不高但十分沉着地叫道:“200 

卢布!”所有的人都转过身来看这两位。价格太高了,没有人再要,拍卖员 

的木槌终于敲了下来。服务员小姐过来了,说:“请付230卢布,因为其中 

你们还得付百分之十五的代售税。”奥夏掏出了200卢布,对基萨说:“亲 

爱的,掏30卢布,快点,您没看见吗,这位小姐等着呢。”可是基萨含糊其 

词地喃喃道:“我……我没钱。”奥夏问:“您那200卢布呢?”基萨搔搔 

头皮:“我……我……我弄丢了。”拍卖员气坏了,大声说:“根据拍卖行 

商场的规矩,凡拒绝交付购物品全价者,应立即退出大厅。椅子交易就此取 

消。”人们恶意地哈哈大笑,朋友俩被人们轰出了大厅。 

     一到大门外,奥夏狠狠地给了基萨的腰眼一拳,骂了他一个狗血喷头。 

大厅里面在将椅子分批拍卖,10把椅子分成4批卖了出去:一批4把,一批 

2把,一批3把,最后一批1把。机灵的奥夏即打发流浪儿去跟踪查访买主 

的住址,谁查实了可以得到1个卢布,果然他把买主的地址全弄到了手。2 

把为一女子买去,在瓦尔索诺弗耶夫胡同17号;1把系民族宫《车床》编辑 

部的庶务主任买下;4把落在哥伦布剧院里;3把则由买主拿着走进了十月车 

站的货运处。这两位冒险家只好重新分头出击。 

     话说买下2把椅子的那个女子名叫爱乐奇卡。她说话仅会使用30个单 

词,在奥夏拜访她之前,她正跟她的丈夫吵了一架,她的夫君一气之下搬到 

别处住去了,走时将这两把椅子中的一把也带走了。爱乐奇卡是个爱时髦、 

没头脑的轻佻女人。奥夏与她交谈不到几句就摸到了她的脾性。他一口咬定 

眼下欧洲的阔绰人家都已恢复了倒茶用滤嘴的这个古老习惯,他随即用从寡 

妇家里偷来的那只滤嘴换了她的一把椅子。这件事做得干净利索。奥夏不待 

这个女人醒悟过来,便将茶滤子搁在桌上,向这女人问明了她丈夫的住址, 

背起椅子,彬彬有礼地告辞而去。遗憾的是这第三把椅子也像前两把一样, 

并无珠宝。 

     基萨是被派到民族宫《车床》编辑部的庶务主任处去取另一把椅子的, 

给他的经费是25个卢布。基萨找到那里,忘了敲门就把门推开了。他像个梦 

游病患者,三脚两步走进了室中央,一眼看见了这把椅子,而室内竟空无一 

人。他魂不附体地拖了椅子就走,就在这时,主人在门口出现了。他一见有 

人从他房间里往外拿椅子,便挥舞着手里的裤子,跳将过来,叫道:“您疯 

了!我抗议!您没有权利这么做!”他因为没付房租,家具被查封。他还以 

为是提前来搬走家具呢。基萨顺从地放下了椅子,嘟嘟哝哝道:“对不起, 

误会了,因为这是任务。”然后,他只好傻头傻脑地空着双手走了。当然, 


… Page 146…

他回去之后少不得要遭到他的同伴奥夏的一顿辛辣的讥讽和嘲笑。 

     且说奥夏来到了那个轻佻女人的丈夫那里,正值这位工程师洗澡时没了 

水,他跑出浴室来看是怎么一回事,不料一阵风刮来将门关上了,他赤条条 

地躲在外面,急得不知如何是好。奥夏走近门旁,将大拇指又长又黄的指甲 

探进暗锁缝隙,开始上下左右轻轻拨弄了一阵,门竟悄然开了。工程师对他 

的帮忙感激得不得了。奥夏趁热打铁,说:“只是小事一桩,不谢。您夫人 

让我到您这里来取这把椅子。她说她要将两把椅子配对成双,准备以后给您 

送来一把圈椅。”工程师大方地说:“请便。不过何必劳您大驾?”奥夏谢 

过了,扛起第四把椅子就走。叫人糟心的是这把椅子中还是什么也没有。 

     编辑部庶务主任的那把椅子还得奥夏出马。他一去就冒充自己是政府官 

员。他声色俱厉地说:“这是怎么回事,同志?您竟敢逼走国家机关的专差, 

这未免太不成体统了吧。我非要将家具运走不可!”这位主任也不是一盏省 

油的灯。他说:“不成,你没有权利运走!”奥夏一把抓住椅子,吼道:“关 

于权利的问题,公民,您最好少说废话,应当知趣点。请您把家具腾出来! 

要遵守法律!”他不顾主任再三的抗议,提了椅子扬长而去。只是这把椅子 

还是像前4把椅子一样,里面连一点财宝的影子都见不着,甚至让人怀疑, 

基萨的岳母是不是在临死前开了一个恶毒的玩笑。 

     余下来的七把椅子可不太好办,奥夏和基萨研究的结果是先着落在哥伦 

布剧团上。正好这个剧团外出演出,他们登上了一艘轮船,沿着伏尔加河一 

路演过去,4把椅子正是他们随身带走的。这一对寻宝的家伙上不了船,急 

得像热锅上的蚂蚁一般。恰逢剧团里的画家病了,要招个广告画画家代替, 

奥夏就冒充画家,带上助手基萨一齐也上了这条船。当然,醉翁之意不在酒, 

他们上船的目的是找椅子中的财宝。 

     深夜一时许,这位无所不能的伟大骗子手奥夏走出了自己的船舱,尾随 

在他后面的是忠心耿耿的同盟者基萨。他们登上了甲板,悄没声儿地走近用 

胶合板遮盖的椅子。奥夏掀掉遮盖,拿起下面的一把椅子,继而用平嘴钳撕 

开包面,将一只手探进了椅座。风儿在甲板上吹拂,黑色的江水汨汨溅起浪 

花。突然,奥夏语声喑哑地说:“有了!”瘦长的基萨激动得浑身颤抖,差 

点儿晕厥过去。他伸出他那双战战兢兢的手,接过一个扁平的小木匣。他俩 

小心翼翼地打开小匣,小匣底放着一枚发绿的黄铜片。铜片上有下列字样: 

 “加姆勃斯技师制作,1865年,莫斯科”。气得他们将这把破椅子一下扔进 

了江水。 

     他们原来还想找机会相继偷出其余的3把椅子来,可是就在这个节骨眼 

上,这位“大画家”的面目暴露了:他画的宣传画上的人,人不像人,鬼不 

像鬼。身子画得像一段木头,脑袋像一块牛皮糖,两条胳膊犹如两条细长的 

藤蔓。于是他俩被双双轰下了船,只好眼巴巴地望着3把椅子随船而去。 

     且说费加神父自从得到那老头提供的地址后,就着手寻访葡萄街34号的 

勃伦斯工程师。这位工程师眼下正在罗斯托夫的新罗斯托夫水泥厂供职。这 

天,勃伦斯工程师正坐在自己别墅的凉台上等待开饭,忽然从昏暗的绿竹丛 

中转出一个人来。这人上身穿一件褴楼的蓝色斜领衫,下身穿一条又脏又破 

的条纹裤。这位陌生人默默地过来,咕咚一声跪在地上。工程师跳了起来, 

高声惊呼:“您疯了?干什么?快起来!”神父一面故意不住地磕

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的