capcom vs snk2配音日英对照-第2部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Venom Strike!〃
〃Double Strikes!〃
〃Trap Shot!〃
〃Tornado Kick!〃
〃Surprise Rose!〃
〃Iku yo!〃 : 〃Here I go!〃
〃Korede oshimai desu!〃 : 〃This is the end to this!〃
Win poses:
〃Hmph! Nasakenai!〃 : 〃Hmph! Shameful!〃
〃Konna mon naru kai?〃 : 〃That is all?〃
…
*Yamazaki*
Speech:
Start : 〃Kono zako ga。。。〃 : 〃You punk。。。〃
Taunt : 〃Mono tarin ne na!〃 : 〃I am not satisfied yet!〃
Laughs
〃Shaaa!〃
〃Ikuzo。。。Ikuzo。。。Ikuzo。。。Shaaa!〃 : 〃Let’s go。。。Let’s go。。。Let’s go。。。Shaaa!〃
〃Kakatte koi yo! Itai daro ga yo!〃 : 〃Bring it on! That hurt!〃
〃Hore!〃 : 〃Here!〃
〃Kaesu ze!〃 : 〃I reject it!〃
〃Kuzu ga!〃 : 〃You scum!〃
〃Sharakusai!〃 : 〃Impertinent!〃
〃Ippen shinde koi!〃 : 〃Die at once!〃
Win poses:
〃Kudaran ne!〃 : 〃Stupid!〃
〃Mouppen shindoku ka?〃 : 〃Want to die again?〃
〃Sen nen hayain da yo!〃 : 〃You came 1000 years too soon!〃
(A mon phrase in Japan that means that
you won’t defeat him in 1000 years; or that
you have to train 1000 years to have a chance)
…
*Nakoruru*
Speech:
Start: 〃Iku yo; Mamahaha〃 : 〃Let’s go; Mamahaha〃
Nakoruru speaks in Ainu only when performing some of her special moves; all
other speech is in Japanese。
(in Ainu)
〃Mamahaha!〃 (Mamahaha is her falcon’s name)
〃Annu Mutsube!〃 : 〃Blade of Victory!〃
〃Lela Mutsube!〃 : 〃Blade of Wind!〃
〃Kamui Mutsube!〃 : 〃Blade of the gods!〃
(in Japanese)
〃Onegai; Mamahaha!〃 : 〃Please; Mamahaha!〃
〃Chikara。。。Onegai。。。arigatou〃 : 〃Power。。。Please; thanks〃
Win poses: (in Japanese)
〃Arigatou; Mamahaha〃 : 〃Thank you; Mamahaha〃
〃DaiShizen no oshioki yo!〃 : 〃This is Great Nature’s punishment〃
Wraps herself
…
*Haoumaru*
Speech:
Start: 〃Ikuzo! Jinjou ni suru!〃 : 〃Let’s go! Let’s do it fair and square!〃
Taunt: 〃Doushita doushita?〃 : 〃What’s wrong?〃
〃SenpuuRetsuZan!〃 : 〃Whirlwind Furious Slash!〃
〃Senpuu。。。tene! : 〃Whirlwind。。。!
〃KoGetsuZan!〃 : 〃Crescent Moon Slash!〃
〃TenHa! FuuJinZan!〃 : 〃Heaven Supreme Sealing Divine Slash!〃
〃Atama kita ze! Koredemo kurai na!〃 : 〃You piss me off! Eat this!〃
〃Chikushou!〃 (when defeated) : 〃Son of a bitch!〃
Win poses:
〃Yoshi!〃 : 〃All right!〃
〃Yoshi!〃 (Wipes the blood off his katana) : 〃All right!〃
…
*Rock*
Speech:
Start: 〃Genkai ma de; tomasu ze!〃 : 〃I’m not yet at my limit; make it so!〃
〃ReppuuKen!〃 : 〃Furious Wind Fist!〃
〃Double ReppuuKen!〃 : 〃Double Furious Wind Fist!〃
〃Rising Tackle!〃
〃Dunk!〃
〃Moratta!〃 : 〃Got ya!〃
〃Ora!〃
〃Kurai na!〃 : 〃Take this!〃
〃Raging Storm!!!〃
〃Raging Stoooorm!!!〃
Win poses:
〃Kono te do jya ne da ro?〃 : 〃This isn’t all you got; right?〃
〃Nggghhh!〃
…
*Athena*
Speech:
Start: 〃Athena; ikkimasu!〃 : 〃Here es Athena!〃
Taunt: Yawns
〃Psycho Ball!〃
〃Psycho Soodo!〃 : 〃Psycho Sword!〃
〃Terepooto!〃 : 〃Teleport!〃
〃Phoenix Arrow!〃
〃Ikkimasu! Fang Arrow!〃 : 〃Let’s go! Fang Arrow!〃
〃Aaaaa! Ike! : 〃Aaaaah! Go!〃
Win poses:
〃Yatta! Gu!〃 : 〃I did it! Good!〃
〃Yay! Kanpeki!〃 : 〃Yay! Perfect!〃
…
*Joe*
Speech:
Start: 〃Ora!〃 : 〃C’mon!〃
〃Saku saku ikuze! : 〃Let’s do this quickly!〃
Taunt: 〃Ora ora!〃 : 〃C’mon c’mon!〃
〃Hurricane Upper!〃
〃Tiger Kick!〃
〃Ora ora!〃
〃Slash Kick!〃
〃Screw Upper!〃
〃Double。。。Cyclone!!〃
Win poses:
〃Yosha!〃 : 〃All right!〃
Laughs
…
*Toudou Ryuuhaku*
Start: (Always with his daughter Kasumi)
(With Kasumi) 〃Omae…san ni kodou wo oshieteyaru!〃 : 〃I will teach you
the ancient ways!〃
(With Kasumi) 〃TouDou…Ryuu no shinzui miseteyaru!〃 : 〃I will show you the
misteries
of the TouDou Style!〃
Taunt : (with his signature fan) 〃Hehehehe!〃
〃Amai!〃 : 〃Weak!〃
〃Madamada!〃 : 〃Still not good enough!〃
〃Mikitta wa!〃 : 〃I understand perfectly what you are doing!〃
Win poses:
〃Oshimai!〃 : 〃The end!〃
〃Yoshi!〃 : 〃All right!〃
(With Kasumi) 〃Toudou…Ryuu wa Sekai ichi da!〃 : 〃TouDou Style is the best in
the
world!〃
Laughs
…
*god Rugal*
Speech:
Start : 〃Otenami Haiken to iko ka〃 : 〃Let’s see what you got〃
Taunt : 〃Umusoi!〃 : 〃I’m getting tired of this!〃
〃Hahaha!〃
〃Kaiser Wave!〃
〃Genocide Cutter!〃
〃Murero!〃 : 〃Moulder!〃
〃ReppuuKen!〃 : 〃Furious Wind Fist!〃
〃Tsumaran!〃 : 〃Boring〃
〃Shinei!〃 : 〃Die!〃
〃Korede todome da!〃 : 〃This has ended!〃
〃Kimi no shini basho wa koko da〃 : 〃Your dying place will be here〃
Win poses:
〃Shouri nado ta yasui!〃 : 〃An easy victory!〃
The Kanji in Rugal’s chest is the same for normal Gouki; 〃Ten〃
…
*Hibiki*
Speech:
Start: 〃Anata wo。。。kiru〃 : 〃I will。。。kill you〃
Taunt: 〃Oh!〃
〃Hmm!〃
〃HaKen!〃 : 〃Wave Sword!〃
〃Mikiru!〃 : 〃I understand what you are trying!〃
〃Chikara。。。〃 : 〃Power。。。〃
〃Kieru!〃 : 〃Vanish!〃
〃Shi wo miru; suru ga gotoshi〃 : 〃Looking at death is just like doing it〃
Win poses:
〃Shikaketekinowa; anata ga saki yo〃
〃Kantan ni wa; katenai〃 : 〃Simply; you can’t win〃
〃Kore ga。。。Iai desu〃 : 〃This is Iai〃
〃Iai〃 is the name of a Kenjutsu (japanese sword arts) style。 It’s the same
style Hibiki uses (Ukyou from Samurai Spirits uses it too)。 It was created
in the 18th century in Japan。 〃Iai〃 means 〃Sword drawing〃
…
*Chang & Choi*
Speech:
Start: 〃Ikuzo!〃 : 〃Let’s go!〃 (Chang)
〃Kiru de yansu!〃 : 〃Cut!〃 (Choi)
Taunt: Both laugh
〃Ikuzo!〃 : 〃Let’s go!〃 (Chang)
〃Otto!〃 : 〃Whoa!〃 (Chang)
〃Dossei!〃 : Just an expression (Chang)
〃Kiru de yansu!〃 : 〃Cut!〃 (Choi)
〃Iku de yansu!〃 : 〃Here I go!〃 (Choi)
〃Kiri kiri mai mai!〃 : 〃Cut; cut; dance; dance!〃 (Choi)
Win poses:
Both laugh
Chang sings
…
*RaiDen*
Speech:
Start : 〃Say your prayers; wimp!〃
〃I will dance on your grave〃
Taunt : 〃C’mon; c’mon!〃
〃Ready。。。Go!〃
〃Drop Kick!〃
〃The end!〃
Win poses:
〃I am RaiDen!〃
〃Hahaha!〃
…
*Ken*
Speech:
Start : 〃Kakatte kina!〃 : 〃e here!〃
〃Ore no deban da ze!〃 : 〃It’s my turn!〃
Taunt : 〃Doushita doushita?!〃 : 〃What’s wrong?!〃
〃Enryosunda yo!〃 : 〃Don’t restrain yourself!〃
〃Ora!〃
〃Saseru ka!〃 : 〃You won’t do it!〃
〃TatsumakiSenpuuKyaku!〃 : 〃Tornado Whirlwind Kick!〃
〃ShouRyuuKen!〃 : 〃Rising Dragon Fist!〃
〃HaDouKen!〃 : 〃Waving Fist!〃
〃Moratta!〃 : 〃Got ya!〃
〃Ikuze! ShouRyuuReppa!〃 : 〃Let’s go! Rising Dragon Destroyer!〃
〃Kurae! ShinRyuuKen!〃 : 〃Eat this! Dragon god Fist!〃
〃Moratta! Shippuu JinRai Kyaku!〃 : 〃Got ya! Gale Thunderclap Kick!〃
Win poses:
〃Yatta ze!〃 : 〃I did it!〃
〃Ore no kachi da na!〃 : 〃Victory is mine!〃
〃Yay!〃
〃HaDou〃 can also be translated as 〃Surge〃
…
*Ryu*
Speech:
Start : 〃Itsudemo koi!〃 : 〃e anytime!〃
〃Uketteta zo!〃
〃Ore no kobushi wo tamesu ka?〃 : 〃Do you want to test my fist?〃
Taunt : 〃Kakatte koi!〃 : 〃Bring it on!〃
〃Honki o da ze!〃 : 〃Be serious!〃
〃ShouRyuuKen!〃 : 〃Rising Dragon Fist!〃
〃HaDouKen!〃 : 〃Waving Fist!〃
〃TatsumakiSenpuuKyaku!〃 : 〃Tornado Whirlwind Kick!〃
〃Shinkuu。。。HaDouKen!〃 : 〃Vacuum。。。Waving Fist!〃
〃Shinkuu Tatsumaki!〃 : 〃Vacuum Tornado!〃
〃Shin! ShouRyuuKen!〃 : 〃True! Rising Dragon Fist!〃
Win poses:
Raises his arm。
Stands with his arms crossed。
〃HaDou〃 can also be translated as 〃Surge〃
…
*Evil Ryu*
Speech:
Start : 〃Zetsu〃 : 〃Death〃
〃Ore no kobushi ga chi wo motomete yo!〃 : 〃My fist wants
your blood!〃
〃Kobushi ga chi wo motomete yo!〃 : 〃The fist wants
your blood!〃
Taunt : 〃Korosu!〃 : 〃I will kill you!〃
〃ShouRyuuKen!〃 : 〃Rising Dragon Fist!〃
〃HaDouKen!〃 : 〃Waving Fist!〃
〃TatsumakiSenpuuKyaku!〃 : 〃Tornado Whirlwind Kick!〃
〃Shinkuu。。。HaDouKen!〃 : 〃Vacuum。。。Waving Fist!〃
〃Oiike desu ka?〃 : 〃Are you scared?〃
Win poses:
〃Shin no tsu; tometekureru!〃 : 〃I will stop your heartbeat!〃
〃Ware; Kobushi kiwame tari!〃 : 〃I mastered my fist!〃
〃HaDou〃 can also be translated as 〃Surge〃
The Kanji that appears when he performs the ShunGokuSatsu is this: 柵 its
reading is 〃Metsu〃 and it means 〃Destruction〃
…
*Honda*
Speech:
Start : 〃Gokusan desu!〃 : a form of 〃Gokurousama〃; which means
〃Thank your very much〃 for something。
Taunt : 〃Dossei!〃 : Just an expression
〃Gokusan desu!〃 : a form of 〃Gokurousama〃; which means
〃Thank your very much〃 for something。
〃Dosukoi!〃 : Sumou exclamation
Win poses:
〃Donnamon jai?〃 : 〃Did you see that?〃
〃Sekai wa hiroi no!〃 : 〃The world is vast!〃
…
*Blanka*
Blanka doesn’t have any speech。
…
*Sakura*
Speech:
Start : 〃Ikuzo!〃 : 〃Let’s go!〃
Taunt : Giggles
〃Hyah!〃
〃ShunPuuKyaku!〃 : 〃Spring Wind Kick!〃
〃ShouOuKen!〃 : 〃Cherry Blossom Fist!〃
〃HaDouKen!〃 : 〃Waving Fist!〃
〃Soko da!〃 : 〃There!〃
〃Mada o da!〃 : 〃Not yet!〃
〃Shinkuu。。。HaDouKen!〃 : 〃Vacuum。。。Waving Fist!〃
〃Ichiban! Haa!〃 : 〃Spring rain! Haa!〃
〃Iku yo!〃 : 〃Here I go!〃
Win poses:
〃Kono toko da ne!〃 : 〃That’s how it’s done!〃
In Sakura’s case; 〃Ichiban〃 doesn’t mean 〃the best〃 or 〃number one〃;
〃Ichiban〃 is the name of the first rain of the rainy season in Japan;
and that’s the meaning intended for it; since the move is called
〃Haru Ichiban〃 which means 〃First rain of Spring〃
…
*ChunLi*
Speech:
Start : 〃Kakugo wa ii yo ne〃 : 〃Be prepared〃
Taunt : 〃Gomen ne!〃 : 〃I’m