靠谱电子书 > 经管其他电子书 > 四书五经合集(白话注释版) >

第71部分

四书五经合集(白话注释版)-第71部分

小说: 四书五经合集(白话注释版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  

  学以致用
  【原文】 
  子曰:“诵《诗》三百,授之以政①,不达;使于四方,不能 专对②;虽多,亦奚以为?”
  【注释】
  ①授之以政:孔子认为诗可以兴、观、群、怨、事父、事君,所以与政 事有关。②专对:独立应对。春秋时代的外交谈判多背诵诗篇来代替语 言,所以《诗经》也是外交人才的必读书。
  【译文】
  孔子说:“熟读《诗经》三百篇,交给他政事,却不能处理得 好;叫他出使外国,又不能独立应对;虽然读得多,又有什么用 处呢?”
  【读解】   
  春秋时代诗与政治、外交活动密切相关,无论是处理政事还 是在外事活动中,往往都会引证“诗曰”,随口吟出,而能够切合 适用。这是非常有意思的时代风气,有点像我们在“文化大革 命”运动中随口引用毛主席语录一样。它并不是要求政治家都成 为诗人,更不是要求诗人来做政治家,而是因为诗里面包含了许 多丰富的知识,且有表达情感,打动人。。和审美、教育等多方面 的功能,确实可以在政治、外交等场合起到超乎寻常的作用。尤 其是经孔子删订的《诗经》三百篇,更是如孔子所说:“可以激发 感情,可以观察社会,可以交往朋友,可以怨刺不平。近可以侍 奉父母,远可以侍奉君王,还可以知道不少鸟兽草木的名称。” (《阳货》)所以,孔子号召“小子何莫夫学《诗》?”(同上)要求 学生都要学习《诗经》。
  不过,孔子从来是要求学习为应用而反对读死书的。正如他 在《学而》篇里强调的那样:“行有余力,则以学文。”“学”的目 的是为了“行”。如果不能“行”,你书读得再多也是没有用的。相 反,只要你能够言谈举止得体,行为方式得当,那就如他的学生 子夏所说:“虽回来学,吾必谓之学矣。”(《学而》)
  说到底,还是求实务本,学以致用。 
  

  表率的作用
  【原文】 
  子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
  【译文】
  孔子说:“自身的行为端正,就是不发命令,下面的人也知道 该怎么做;自身的行为不端正,即使三令五申也没有人听从。”
  【读解】   
  在《颜渊》篇里,孔子曾经回答过季康子:“政者,正也。子 帅以正,孰敢不正?”在本篇的另一个地方,孔子又说:“苟正其 身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”意思是说:如果 自身行为端正,从政治国有什么困难呢?如果自身行为不端正,又 怎么能够去端正别人呢?所有这些与这里的论述表达的都是同一 个道理,就是强调政治领导人的表率作用。
  今天我们抓廉政建设,要求领导干部遵守勤政廉洁的五条标 准,说起来,与孔子所反复强调的思想也是完全一致的。   正人先正己,表率的作用是不可忽视的。
  

  知足常乐
  【原文】 
  子谓卫公子荆①,“善居室②。始有,曰:‘苟合③矣。’少有,曰: ‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”
  【注释】
  ①卫公子荆:卫国的公子,字南楚,是卫献公的儿子。吴国的公子季札 曾把他列为卫国的君子之一。②居室:有多种解释,以“居家过日子”较 为妥当。③苟合:苟,差不多。合,足。
  【译文】
  孔子评论卫国的公子荆说:“他善于居家过日子。刚刚有一点 财产,便说:‘差不多够了。’稍稍增加一点,便说:‘差不多完备 了。’富有以后,便说:‘差不多美满了。”’
  【读解】   
  这显然是一个很容易满足的人用我们今天一般的看法,会 认为他很平庸,没有什么高标准的追求。岂不闻:“万元户,贫困 户,十万元户才起步,一百万元不算富。”而公子荆刚有一点财产, 充其量算个“万元户”吧,就在那里说什么“差不多够了。”稍稍 增加一点,肯定是不到“十万元”嘛,就声称“差不多完备了。” 这不是很没追求吗?
  其实,话倒不能这么说。
  《老子》说:“祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足 常足矣。” 
  知足常足,也就是我们通常说的知足常乐。一个人知道满足, 心里面就时常是快乐的,达观的,有利于身心健康。相反,贪得 无厌,不知满足,就会时时感到焦虑不安。用叔本华的观点来说, 就会使人生在欲望与失望之间痛苦不堪。面对现实,我们看到不 少铤而走险而落得声败名裂的人正是因为欲壑难填,贪得无厌而 走上犯罪道路的。看到这些人的犯罪事实,很多人都会由衷感叹 说:“要是他早一点收手,大概也不会走到这一步罢了!”不知大 家注意到没有,这些感叹所流露的,正是“知足”的思想啊!问 题是,一旦受贪欲支配,又哪里会知足,哪里会收得住手呢?
  所以,“知足”不是没有追求;“知足常乐”更不是平庸的表现。相反,倒是很难得修炼成的德性,尤其是在我们这个物欲诱 惑滚滚而来,挡也挡不住的时代。  
  

  实行富民政策
  【原文】 
  子适①卫,冉有仆②。
  子曰:“庶③矣哉!”冉有曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”  
  【注释】
  ①适:到,往。②仆:驾车。③庶:众多,这里指人口多。
  【译文】
  孔子到卫国,冉有给他驾车。
  孔子说:“好多的人啊!”冉有问:“人多该怎么办呢了?”孔子 说:“让他们富裕起来。”冉有又问:“富裕了又该怎么办呢?”孔 子说:“教育他们。”
  【读解】   
  《管子·治国》说:
  “凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。”
  为什么呢? 
  这是因为,民富则安乡重家,敬上畏罪,所以比较好治理。民 贫则危乡轻家,犯上作乱,所以难于治理。
  因此,善于治理国家的人总是首先想方设法地让人民富裕起来。
  这就是富民政策。
  《管子》表达的思想正是孔子在这里所表达的思想。
  其实,奔小康也好,让一部分人先富起来也好,也都是这种思想。
  这种思想并不是不要精神文明建设,不讲政治,而是首先抓 经济基础建设,在此基础上“教之”,建设精神文明的大厦。所以, 这又叫做“先富后教”。
  当然,在实际操作中,并没有这样截然分明的先后顺序,而 是我中有你,你中有我。一句话,就是要两个文明建设一起抓 不过在不同的阶段有不同的侧重罢了。     
  

  一言兴邦,一言丧邦
  【原文】 
  定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若 是其几①也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也, 不几②乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰: ‘言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫 予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不 几乎一言而丧邦乎?”
  【注释】
  ①几:期,期望。②几:近。
  【译文】
  鲁定公问:“一句话就可以使国家兴旺,有这样的话吗?”孔 子回答说:“话不可以这样说啊。不过,人们说:‘做国君很艰难, 做臣下也不易。’如果真能知道做国君的艰难,不就近于一句话可 以使国家兴旺了吗?”鲁定公又问:‘一句话就可以使国家灭亡,有 这样的话吗?”孔子回答说:“话不可以这样说啊。不过,人们说 ‘我做国君没有别的快乐,只是我说什么话都没有人敢违抗我。’如 果说的话正确而没有人违抗,不也很好吗?如果说的话不正确而 没有人违抗,不就近于一句话可以使国家灭亡了吗?
  【读解】   
  一言兴邦,一言丧邦。
  乍一听很有些危言耸听,哪有这样厉害的一句话呢?
  仔细想一想,尤其是联系到历史的经验和现实的发展来进行 思考,“一方兴邦,一言丧邦”的说法其实也并非危言耸听,反倒 还很有些深刻性在其中哩。
  以孔子在这里举出的两句话来看,“为君难,为臣不易”,用 现在的话来说就是做领导人难,做中层干部也不易。没有一定的 行政工作经验,是难以体会得到这句话的深度和分量的。相反,一 旦能深刻体会到“为君难”,也就会勤勤恳恳,兢兢业业地尽心于 国事,做到了这一点,国家也就会兴旺起来。总而言之,这句话 类似于唐太宗时的名言:“创业难,守成也不易。”很有些沉重而 深刻的分量。
  另一句话是说到权力的绝对性问题。如果当一个国家领导人 只是想到自己有至高无上的权力,并且以此为乐,以权力为享受。 就像安徒生著名童话《皇帝的新衣》里所讽刺的皇帝那样,放个 屁都是香的,那也就离亡国不远了。 
  可见,虽然语言不是原子弹,不可能一下子炸毁一个国家;反 过来也一样,没有哪一句话可以像“芝麻开门”那样神奇,一下 子就兴旺一个国家。但是,语言支配思想,思想决定大政方针和 政策,所以,有时候,关键的一句话就是可以起到兴国亡国的作 用。以我们所经历的时代来看,“抓党内军内走资本主义道路的当 权派”是不是搞乱了党,搞乱了军队,搞乱了国家呢?而“实践 是检验真理的唯一标准”、“科学技术是第一生产力”、“白猫黑猫, 抓住老鼠就是好猫”、“发展才是硬道理”等待,每一句话是不是 都起到了兴邦的重大作用呢?  
  回过头来看,一方兴邦,一方丧邦,的确还是危言耸听啊! 
  

  近者悦,远者来 
  【原文】 
  叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”
  【译文】
  叶公问怎样治理政事。孔子说:“让国内的喜悦,让国外的人 来投奔。”
  【读解】   
  近者悦,远者来。
  内政外交,一语囊括。 
  近者悦是因为国力强盛,人民安居乐业,生活蒸蒸日上;远 者来是因为声名远扬,外交辉煌。 
  朱熹说得好:“被其泽则悦,闻其风则来。然必近者悦,而后 远者来也。”(《论语集注)卷七) 
  所以,首先是要为人民谋幸福,增强国力,使“近者悦”。不 然的话,“远者来”是要来,但不是来投奔,而是如“八国联军” 一般来侵略了。
  国耻未忘。
  能不使“近者悦”而后“远者来”吗? 
  

  欲速则不达
  【原文】 
  子夏为莒父①宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则 不达;见小利则大事不成。”
  【注释】 
  ①莒父:鲁国邑名。《山东通志》认为在今山东高密县东南。 阳文】 子夏做了莒父邑的长官,问怎样治理政事。孔子说:“不要图 快,不要贪小便宜。图快反而达不到目的,贪小便宜就办不成大 事。”
  【译文】
  子夏做了莒父邑的长官,问怎样治理政事。孔子说:“不要图 快,不要贪小便宜。图快反而达不到目的,贪小便宜就办不成大事。
  【读解】   
  孔子反对急功近利。
  公元前658年,晋国人以宝马美玉献给虞公,要求借道讨伐 虢国。宫之奇以唇亡齿寒的道理劝谏虞公不要答应晋国的借道要 求,但虞公贪图宝马美玉而不听劝谏。结果,晋国人灭虢国后在 返回的途中又顺手灭了虞国。这是贪小便宜而坏大事的典型。
  公元1958年,中国人以火箭般的“大跃进”速度赶超英美, 结果是经济大倒退。这是“欲速则不达”的典型。
  国家大事如此,个人事务也是一样。所谓“风物长宜放眼 量”也就是这样的意思。但面对现实,谁又没有“近视”而急功 近利的时候呢?既然如此,就请把圣人的话铭诸座右,时常提醒 自己吧。
  

  “直”也有讲究
  【原文】 
  叶公语孔子曰:“吾党有直躬者①,其父攘羊②,而子证之。” 孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其 中矣。” 
  【注释】 
  ①直躬者:直率坦白的人。②攘羊:攘,偷。③证之:告发他。 证,告发。
  【译文】
  叶公对孔子说:“我的家乡有一个直率坦白的人,他父亲偷了 羊,他便告发父亲。”孔子说:“我的家乡直率坦白的人与你所说 的不同:父亲为儿子隐瞒,儿子为父亲隐瞒。——直率坦白就在 这里面了。”
  【读解】 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的