此心狂野 乔安娜_林赛-第25部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的肚子。他脱得一丝不挂。明白过来后她又失声尖叫,不过他的手捂住了叫声。
〃嘘上帝!〃她咬了他的手。他猛地抽开手,接着又迅速捂上来,〃你什么毛病,娘们?〃他嘘声道,被惹火了。
考特尼想开口说话,但他的手按着她的嘴。
〃没错,我不是钱多斯,〃他气愤地说道,〃你想那家伙干什么?他那人粗野得很。再说,他也不在这儿。我来代劳,好吧?〃她拼命摇着头,差点把他的手晃开。
〃你不喜欢墨西哥人?〃他厉声说道,话音中的愤怒倒让她乖乖地不动了。
〃卡利达跟我说你想要个男人。〃他接着说道,〃她说你没什么挑剔。我这才前来为你效劳可不是要逼你就范。你是想先看看我吗?问题就出在这节子上?〃考特尼大吃一惊,接着慢慢地点了点头。
〃我把手拿开时你不会尖叫吧?〃他问道,她摇摇头。他挪开手。她没叫。
他从她身上下来,一边下床,一边警惕地盯着她。她还是没叫,他又松了口气。
考特尼知道,要是尖叫的话,对她压根儿没什么好处。屋子里一个人也没有,外面街上人声喧嚣,没人会注意。相反,她小心翼翼地把手伸到枕头下,摸她的枪。那是她在一路上养成的习惯,对此她心存感激。不是说她想使用这支枪。她不认为非得朝这个不速之客开枪不可。
就在他划亮火柴,四处找灯时,考特尼已经不声不响地拽着被单盖到身上,端枪对准了他。看见枪他停了下来。他吓得连气也不敢出。
〃不准扔掉火柴,先生,〃考特尼命令道,〃要是亮光灭了,我就开枪。〃考特尼感到自己的血液热了起来。真够味儿,这股枪带来的力量。她从未打过枪,可是他并不知道。她的手稳稳的。此刻她不怕了,他怕。
〃点亮灯,不过不准有什么快动作慢慢地,慢慢地,很好。〃她指挥着,〃现在你可以吹灭火柴了。好的。〃在他完成她的指令后她说道,〃听着,简单交待你究竟是谁?〃〃马里奥。〃〃马里奥?〃她攒眉若思,〃我在哪儿听到过……?〃她想起来了。那个夜晚钱多斯在他的噩梦中提到过这个名字。他说了些什么来着?好像是卡利达跟马里奥上床之类。
〃这么说你是卡利达的朋友?〃她鄙夷地说道。
〃我们是表兄妹。〃〃表兄妹,真的?你们真行啊。〃她这种语气弄得他更紧张了。〃我的衣服,小姐?我可以穿上吗?我想我犯了个错误。〃〃不,你没犯错误,马里奥,犯错的是你表妹。好,好,穿上衣服。〃她有点手足无措了。〃快点儿。〃他动作很快,一当她感到可以无所顾忌地看他、而不是直勾勾地盯着他的脸庞时,不由得心下对他晶评一番。他身材魁梧,个子不十分高,却强壮如牛,胸肌尤其发达,仿佛大部分体重都集中在那儿。怪不得她觉得压得难受呢。上帝份上,他那双手简直可以把她撕成两半。要是他有意用强,当然可以如愿以偿地不虚此行。谢天谢地,他到底不是个彻头彻尾的坏蛋。
〃我要走了,〃他抱着希望说,〃当然,在得到你的首肯之后。〃言中之意暗示她低下枪口。她没有。
〃等等,马里奥。说清楚卡利达对你说了些什么?〃〃一派胡言,我想是。〃〃那我不怀疑。但什么胡言,说清楚?〃他决定毫不隐瞒,度过这一关算了。〃她说你是个妓女,小姐,说你来阿拉梅达是要到'伯莎之家'去做事。〃考特尼双颊绯红。〃'伯莎之家'是个妓院?〃〃是的,挺不错的地方。〃〃那么,我在这儿干什么,假如我想住到那里去的话?〃〃卡利达说你一只脚受了伤。〃〃那倒是实话。〃〃她说你同她妈一起待在这儿,脚一好就走。〃〃她告诉你的还不止那些,马里奥。全说出来。〃〃还有,但你听了会不高兴,我恐怕。〃〃不管什么让我听听。〃考特尼冷冰冰地回答。
〃她说你想要个男人,小姐,说你等不及直到搬到伯莎之家去。她说你请她帮你找个男人,说你正饥渴难耐。〃〃干嘛说那种鬼话……〃考特尼怒不可遏,〃她真的说出'饥渴难耐'这话?〃他有力地点点头,仔细地望着她。她脸上每一根线条都燃烧着怒火,手中的枪还直指着他的心窝。
她把他惊呆了。
〃你可以走了。不,不准停下来穿靴子。拎着走。还有,马里奥。〃她的话音让他在门口停住脚。〃如果我再发现你出现在我房间里,我把你脑袋打开花。〃对此他并不怀疑。
第35章
卡利达整夜在等马里奥回酒店。酒店关门后,她又去他的房间等。早上四点钟左右她终于睡着了。
考特尼也在等,等卡利达回家。她在房间里走来走去,越想越生气。十点钟时她听见玛玛参加完聚会后回来,过后屋子里又静了下来。最后,她不愿再等了。除非到酒店去当面对质,可能得等到第二天早晨。她睡了。
尽管睡得少,礼拜天早上卡利达和考特尼俩都早早地醒了。对卡利达来讲,这近乎是个奇迹,因为她总是睡得很晚才起。可是她急切地想知道她亲手促成的那出戏的结局。
马里奥始终没回来,这样她估计他终究将那个美国佬弄到了手,与她同床共欢了一通宵。绝对没错,她转而筹划如何用最佳方式把这条消息捅到钱多斯那里。她满面春风地离开了酒店。
马里奥看着她在街上大摇大摆地走过来。他爱那个贱货,但是他也恨她。这次对他的捉弄是她的最后一次了。他知道她正在想些什么。他忍着没回家,因此她定会想入非非。料到她会待在那儿,等候盘问个一五一十,他便转而去了伯莎之家,喝得醉熏熏的。他根本没睡。
他几乎眼皮都抬不起来了,天一透晓,他便站在伯莎之家的窗边,等着卡利达出现。伯莎之家座落在镇子的一端,因此整条街道他都能清楚地一览无遗。
十五分钟前,他看见他表妹家中那个美国佬卧室的窗子打开了,这样他知道她已起床。五分钟前玛玛离家去了教堂。
马里奥希望自己现在能在那里亲眼看个一五一十,可是光知道卡利达的阴谋没有按她所设想的发展破例的头一次他就不得不感到心满意足了。让她尝尝被一个愤怒的女人用枪指着是什么滋味!最后,他准许自己结束了在窗边的监视,在身后床上那个呼呼作鼾的妓女旁边睡着了。
考特尼站在厨房的火炉旁,倒了一杯玛玛去教堂前煮好的咖啡。她肝火正盛,就跟这滚烫的咖啡一般。每次想起昨晚险些遭遇的不幸,她便怒火中烧。
卡利达进到厨房,迎头碰见了考特尼。卡利达惊奇地发现她起了床,眼神也掩饰不住地露出了惊讶:考特尼是独自一人。
卡利达慢悠悠地信步向前,扭动着腰肢。看着考特尼憔悴的面容,她面露喜色。
〃昨晚过得怎样,贱货?〃她一边咯咯地笑,一边问道,〃马里奥还在这里吗?〃〃马里奥没作停留。〃考特尼慢慢地、不动声色地说,〃他怕我开枪打他。〃
卡利达的笑意慢慢消失了。〃撒谎。他不在这儿在哪儿?他没回家,我清楚着呢。〃〃既然他没达到来这屋子的目的,他可能上了另外什么女人的床。〃〃那只不过是你的一面之辞,可是我不知道钱多斯会不会相信。〃卡利达恶毒地说。
现在考特尼明白了,原来这一切都是做给钱多斯看的。她本来应该想得到。
她扔下咖啡杯,突如其来地一把抓住卡利达,狠命地搧她。卡利达扯起嗓子叫唤起来,两个女人扭成一团,又抓又咬。不一会儿她俩便在地板上打起滚来。卡利达是个于架的老手。她出手下流。而这边,考特尼甚至连想都没想过打架是什么样子。但是这一回是她满腔怒火的渲泄,她一生中还从未这么愤怒过。被人利用,被人辱骂,一肚子的怨恨,她发疯似地跟她厮打。
考特尼又结结实实地搧了她两耳光,后一巴掌打破了她的鼻子,直淌血。可是卡利达用一只膝盖顶向她的腹部,然后全身重量都压了上去,考特尼只好松了手。那年长些的女孩腾地一下站起身,向厨柜跑去。等考特尼站起来时,卡利达旋过身来,狰狞地笑着,手中握着一把刀。
见此考特尼停住了,面无表情。一阵刺痛掠过她的头皮。
〃你愣着干嘛?〃卡利达出言相讥,〃你不是想放我的血吗,来啊,动手啊。〃考特尼恍恍惚惚地看着那把刀子一前一后挥舞着。她盘算着就此作罢,可是一旦那样卡利达便大获全胜了。她的百般恶语诋毁就此得逞,而代价只不过是流了点鼻血。远远不够。为了面子,考特尼也得赢得这场战斗。
卡利达把考特尼的迟疑当成了拱手认输。她以为把她给镇住了。她最不想看到的事情便是考特尼朝刀子迎身扑来,抓住卡利达的手腕。
卡利达脑子飞快地转着。她不敢杀死一个美国佬,尽管是考特尼先动手打她。他们会绞死她,因为她是个墨西哥人。然而,这个美国佬却可杀死她。考特尼那副眼神充分显示出,只要她拿到了刀子,肯定会物尽其用。
卡利达真给吓坏了。那姑娘发了狂似的。
考特尼把她的手腕抓得更紧,她向卡利达靠近了一步。
〃扔掉!〃她俩飞身弹开,惊呆了。钱多斯站在门口,脸色阴沉怕人。
〃我说了把他妈刀子扔掉!〃刀子咣啷一声跌落在地,两个女孩离得更开了些。卡利达开始整理衣服,擦除脸上的血污。想不出干什么别的事,考特尼走过去捡她扔在地上的咖啡杯。她不敢看钱多斯。被他发现自己在同人打架,她羞愧难当。
〃我等着呢。〃钱多斯说道。
考特尼怒视着卡利达,但卡利达甩甩头,正眼回视。她一惯精于为自己谎言开脱,什么情况都不在话下。
〃你带来的这个美国佬,她动手打我。〃卡利达忿忿地说道。
〃这话当真,考特尼?〃考特尼转头看看他,眼中满是惊奇。〃考特尼?〃她满怀狐疑地模仿他的声音。〃此时此刻你叫我考特尼?为什么?为什么现在?〃他叹口气,将鞍具包丢到地上,接着慢慢朝她走过去。〃到底什么事惹得你火冒三丈?〃〃她吃醋啦,亲爱的。〃卡利达低声呜噜道。
考特尼倒吸一口凉气。〃胡说八道!如果你准备开口胡说八道,你这母狗,我想我非得把真相告诉他不可!〃〃那就告诉他我们第一次见面时,你是怎样一脚把我踢出你房间的。〃卡利达迫不及待地说道,接着又添油加醋说了好多。〃她对我恶狠狠的,钱多斯。我只是问了问她为什么在这里,她便对我大嚷大叫,说那不关我事。〃〃据我回忆,那天大嚷大叫的全是你。〃考特尼义愤填膺。
〃我?〃卡利达惊奇地瞪大了眼睛,〃我过来向你表示欢迎并且〃〃闭嘴,卡利达。〃钱多斯吼道,他那有限的耐性消耗殆尽。他抓住考特尼的双臂,将她拉近身边。〃小姐,你最好口齿伶俐点儿。我骑马跑了一整夜赶回这里。我累得不行,可没心思来从一大堆谎言中淘出真话。告诉我出了什么事吧。〃感到自己像一只被逼急了的野兽似的,考特尼只好主动出击了。〃你想知道出了什么事?好的很。昨天半夜里我醒来,发现床上有个男人跟我一样赤身裸体而且是你的你的情妇派他来的!〃他的双手抓得更紧,可是他的声音却异常地柔和,哦!
〃你受他欺负啦?〃这声询问刺透了那层愤怒的烟霾。她知道他已怒不可遏,一触即发,而他什么话没说先问了那个问题,令她心头一热。
〃没有。〃〃他占了多少便?〃〃钱多斯!〃当着卡利达的面说起那事儿她可受不了,可是钱多斯正在失去控制。
〃要是他把你衣服脱下了还没弄醒你,那你一定跟死了似的。〃他说道,〃他占了多少?〃〃上帝份上,〃她赶紧打断,〃我上床睡觉前自己脱了衣服。外面太吵,我先关了窗,因此房子里很热。他溜进我房间时我睡得正香。我估计他穿着衣服,后来在爬到我身上来之前全脱掉了。〃〃他占了多少便?〃〃他仅仅吻了我,钱多斯。〃她再次打断他的话,〃我一触到他的胡须,就知道他不是〃她停了一下,话说完前声音变得细弱如丝,〃你。〃〃然后呢?〃片刻沉默之后他问。
〃自然我……明确地表示反抗。他没料到。他起身去点灯,他从我身上一下去,我便抓起了枪。他吓坏了,对我交待了实情。〃他俩都扭头看卡利达。
〃一个精采的故事,美国佬,〃卡利达说道,〃但是马里奥昨夜没回家。假如他没跟你一起过夜,那他上哪儿去了?〃钱多斯把考特尼从身边轻轻推开,转向卡利达,双眼逼视着她。卡利达从未见过钱多斯这副样子。她这是头一次意识到他不会如此轻易地相信自己。她开始攥紧了双手。
〃马里