佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经讲-第60部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
,在汉朝那个时候,在西域也是相当大的国家。佛教非常兴盛。那么这是月氏国的一位居士翻译的。
第三种,就称做“无量寿经。曹魏印度沙门康僧铠译于洛阳白马寺”。
那么,这也是三国时代。三国时代魏、蜀、吴,加上曹魏,这就是曹操的儿子,曹丕所建立的王朝。他篡汉之后,自己称这个魏,这个都是属于三国时代,康僧铠法师住在魏国,支迁居士住在东吴,他们都曾经从事于无量寿经的译作。康僧铠的本子,流通很广,也就是说在现存五种译本里面,算是康僧铠翻得最好,翻得算是相当的完备。所以这个本子流通量很大,其余的四种,几乎都没有单行本流通。我们现在通常看到无量寿经,都是康僧铠的本子。那么,这个本子,虽然翻译得很完备,诸位要仔细去看看,里面还有许许多多地方不好念,也不好讲,这个就是他的缺点。
第四种是“无量寿如来会。唐朝南印度三藏菩提流志译”。
这一部经是在大宝积经里面,大宝积经是一部大经,是一个很大的单元。无量寿经在大宝积经里面,就好像一品一样,他不叫品,他叫会。因为,大宝积经里面有无量寿会,这是古人就想到世尊当年在世,这一部经是多次宣讲,这是很有力的一个证明。释迦牟尼佛,无量寿经在一生当中不只讲一次,从这个很明显的看,至少是讲两次,实在讲呢?要是从所有的译本上来看,来判断,释迦牟尼佛决定不只讲二次,最低限度三次以上,可惜失传的这七种版本没有见到,如果要看到,可能不只三次,这就证明释迦牟尼佛当年在世,这一部经是多次宣讲,这是非常非常特殊。因为佛讲其他经,一生当中只讲一遍,没有讲过第二遍的。惟独这一部经是多次宣讲,这是我们要认识清楚的。
第五种叫“佛说大乘无量寿庄严经。赵宋沙门法贤译”。
这个宋,是赵宋,赵匡胤所建立的王朝,是在宋太宗时代翻译的,也就是公元九八0年。那么这个五种,现在我们都能看到了。我们统统收在净土五经里面,诸位都可以看到。这是现代这一代人很有福报,从前人要想看到这五种原本不容易。为什么呢?因为它没有单行本流通,只有去找大藏经,而大藏经非常的稀少。现在台湾得力于印刷术的进步,大藏经很多,在从前大藏经真正是稀有啊!我们现在因为经典多了,大家没有把大藏经看在眼里,不知道它的稀奇,不晓得它可贵啊!我们最近送到大陆上的大藏经,送去之后,许许多多的照片寄过来,出家在家几十人、几百人,跪在地上,顶在头上迎接。那么样的隆重,我们看到很感动!那里像台湾看到大藏经,丢来丢去,不放在眼里,这是台湾人福报太大啦!所以说是生在福中不知福啊!他们是当作稀有的法宝。大陆上在从前,因为藏经就不多,以前藏经是木刻版,松烟刷的,那个一部大藏经工程非常之大,差不多一个很大的寺院,大概寺院住五百人以上,朝廷才会送一部大藏经。所以说一个省份里面能有二、三部大藏经,那就不得了了。一般人要读经,一定要到寺院藏经楼那里去阅读,你自己要想得到一部经呢?就去抄,在那里面把经借出来抄,你自己才能有一本。那里像现在这么方便啊!每一个人,家庭都可以请一部藏经,这在从前的人,作梦都不敢想的呀!现在不但是大藏经,连四库全书,家里都可以供养一套了。四库全书,乾隆年间编完之后,总共全国只有七部,分藏在全国,七个藏经阁,总共只有七部啊!四库全书汇要只有一部,第二部就没有啦!汇要是乾隆皇帝自己看的。所以藏在御书房宫庭里面,我们台湾现在这二部书都是从皇宫里面拿出来的。汇要四库全书,是文渊阁的藏书。文渊阁,你们到北京皇宫里面看,在皇宫的右侧,右侧旁边有一个大殿,那是文渊阁,以前就是藏在那个地方的。这个二部书带到台湾来,国宝啊!现在统统印出来了。印得很好,字也印得很大,四库全书精装本,像我们大藏经那么大,一千五百册,国宝啊!现在一套卖一百六十八万。我相信很多人都买得起啊!现在台湾人发财啦!都买得起。这在从前,国家的力量才能收藏,个人那就别想了。那么,现在这些典籍在台湾是都印出来了。印出来之后啊,好!我们有钱,也买一套供在家里,富丽堂皇。可是看看,看不懂。这四库,仓库啊!这仓库得有一把钥匙才行。你拿到这个钥匙呢,打开,那你就看得懂了。这个钥匙是什么呢?钥匙是文言文,这个文言文的钥匙,诸位有没有拿到呢?文言文怎么样一个学法呢?实在讲不难。你去念古文观止,古文观止是中国古文最好的文章选出来的,一共有三百多篇,你能够背诵五十篇,文言文阅读的能力就有了,钥匙你就拿到了,四库全书你就可以看得懂了,文字的障碍就没有了。你能够背诵一百篇古文,你就可以写文言文了。换句话说,文言文的钥匙是五十篇到一百篇的古文,背诵得很熟,就没有问题了。大藏经的钥匙,我给诸位了,就是这无量寿经,无量寿经,文言文不是要五十篇吗?这里头有四十八篇,就差二篇,也差不多啦!所以你能够把这个无量寿经背得很熟的话呢,三藏经典,你阅读的话,在文字上应该是没有什么障碍,这是钥匙啊!一定要把它拿到,否则的话,中国古圣先贤,几千年他们的智慧财产,今天讲智慧财产,我们这些子孙来继承,没钥匙,宝库是有,没钥匙一样也拿不出来,那岂不是很可惜吗?这是劝勉同修,一定要念古文,要读佛经。这个无价的宝藏,我们才能继承,才能够得到受用。那么,佛经可以说呢,宋以后翻译的就不多了,就很少了,多半都是宋以前所翻译的,所以一定要读古文。那么中国古圣先贤,这些老祖宗对我们后世的人,可以说设想到真正是周到无比。全世界任何一个国家民族没有的,中国人智慧实在是世界第一。我们老祖宗发明了文言文这个工具,所以才能把几千年前他们的智慧,他们的经验,传递给我们,文言文是个工具啊!如果没有这个工具,就没有办法传达给后人。西方人没有的,我们中国祖先晓得语言是会随着时代变迁的。所以,语跟文要是一致,过个几百年哪!语言统统变了,从前人写的东西,你一定看不懂。像这个欧洲拉丁文,这是他们古老的文字,印度的梵文,现代人很多看不懂,那只有一些考古学家、专家,少数人能够理解一部份,并不能完全理解,这就是语文同一条线所产生的弊病。我们中国老祖宗知道,所以把语跟文分开,言语不管你怎么变法,文不变。那我们今天念四书,四书大家晓得,孔老夫子的书。念四书啊!就跟孔老夫子面对面谈天一样,就跟书信往来一样,它的意思,我们完全能够理解,这就是因为‘文’不变,‘语’不管怎么变,‘文’不变。我们中国历史文化,如果还想延续到千年万世,不用这个方法,没有第二个方法。从这个地方看才晓得,我们的祖先对得起后世的子孙;后世子孙不念文言文,是对不起老祖先啊!全世界找不到啊!惟独中国有这么巧妙的方法,把这个思想经验能够保存下来,传给后世。你要是了解事实真相,对于中国古圣先贤,不能不赞叹,不能不佩服。这个想得太周到了。
那么下面呢?再看佚失的七种。这个七种,据开元释教录计有下面七种:开元释教录是唐朝时候的,这个就是唐明皇的时代。明皇的年号叫开元。这个时候给佛经编了一个总目录,叫做开元释教录。这个释就是释迦牟尼佛。所以那个时候,孔孟叫儒教,老庄道教,佛呢?就称释教。儒、释、道,称三教,也称三家。但是,那个时候称教,说老实话,还不是宗教,并不是宗教的意思,是教化的意思。儒家的教化,道家的教化,佛家的教化。那么这个佛经的总目录里面有下面这七种,现在这个开元释教录,这个目录我们还保存的有。但是目录上有,书没有了,书找不到了。
无量寿经总共有七种。
第一种叫:“无量寿经。二卷,后汉安世高译”。
这个本子根据记载,是在建和二年,是公元一四八年,几几乎乎跟支娄迦谶的这个本子非常接近,很接近。
那么第二种叫“无量清净平等觉经。二卷。曹魏沙门帛延译于洛阳白马寺”。
这是甘露三年。
第三种也叫做“无量寿经。二卷。晋沙门竺昙摩罗蜜译”。
这是晋朝的时候,三国以后就是晋,沙门竺昙摩罗蜜译,竺昙摩罗蜜也翻作竺法护,是一个人。这是永嘉二年,这个本子,智者大师,智者是隋朝末年,唐朝初年的人。他虽然是天台宗的祖师,天台宗是在他手上建立的。但是,他是念佛求生净土的。现在我们这个往生传里面有智者大师的传记,他是往生净土的。那么他在净土经典里面,他有一本注解,就是观无量寿经的注解。这个注解叫‘四帖疏’,四帖疏里面曾经讲过这个本子,提到过这个本子。由此可之,这个本子在唐朝初年还在,他还看到。那么,总是唐朝以后这个本子才失掉的。
第四种叫“无量寿至真等正觉经”。二卷”。
他也有别名:“一名叫乐佛土乐经”。
这个‘乐’应该念乐,爱好的意思。乐佛土乐经。
“一名极乐佛土经。东晋西域沙门竺法力译”。
相当于公元四一九年。
第五种叫“新无量寿经。二卷。东晋沙门佛陀跋陀罗译于道场寺”。
这是刘宋永初二年,公元四二一年。
第六种也叫做“新无量寿经。二卷。宋凉州沙门宝云译于道场寺”。
这个宋就是刘宋。这个二部经,我们在年代上看,是同一年在同一个地方翻译的,我们就会想到同一年在同一个地方翻译。假如是一个原本,那就没有必要,必然是不同的梵文原本。所以,它才有二个翻译,否则的话,同一个地点,同一年,二人翻二次,这个毫无意义。这样也证明梵文的原本传到中国来不只一种,证明了本经是佛多次宣说,阿难也多次结集。
第七种也叫做“新无量寿经。二卷。宋罽宾国沙门昙摩罗蜜多译”。
也是刘宋,但是翻译的年代就不相同了,不像前面二种,前面二种年代相同。是罽宾国沙门昙摩罗蜜多翻译,这也是在元嘉年中。那么,这个七种,现在我们知道目录上有这七种,但是,这个七种经都没有了,都失掉了。
下面,我们总结来说:
“以上连现存者,总八代十二译”。
八代是八个朝代,从汉到宋,总共有八个朝代,十二次翻译,八个朝代前后差不多是八百年。
“甄解云:‘凡于诸经中,传译之盛,无如今经,斯乃以出世正意,利益无边故也”。
‘甄解’是日本的一位法师,唐朝时候人,在中国留学的,对于无量寿经,他作了一个注解,这个注解就叫‘无量寿经甄解’。那么他在注解里头有这么几句话,‘凡于诸经中’。就是佛经传到中国来,所有一切经典,要讲到翻译,无量寿经是翻译最多,弘传也最兴盛的。‘无如今经’。为什么这样兴盛呢?‘斯乃以出世正意,利益无边故也。’这是佛出世真正的意义。佛出现在这个世间,以什么方法教给众生,实在讲,就是用无量寿经。所以,无量寿经,他讲过很多遍,阿难尊者也很忠实,佛每一次所讲的,他都把它结集,他不是结集一次就算了。每一次讲的,统统都做结集。因此这个梵文原本就有多种,这个是阿难忠于释迦牟尼佛的讲经。
“会疏云:‘凡于一切经中,传译盛然,无如今经,斯乃道理幽邃,利益最上故也。’两疏同一卓见”。
‘甄解’有这种认识,有这样的说明。无量寿经会疏里头也有这个见解,几乎与甄解差不多,很接近的。他末后的赞叹,这一部经道理幽邃。这个幽邃就是甚深的意思,利益最上啊!甄解说:利益无边啊!一切经、一切法门里面,讲到功德利益,确确实实本经是殊胜第一,一切经都没有办法跟他相比的,这是深入经藏之后,你才能够体会得到。所以下面综合起来做结论说:
“本经为佛多次宣说”。
否则的话,不可能像前面讲的那种现象,必然是多次宣说。
“且诵习者多”。
依照这种方法修学的人多,这就是释迦牟尼佛当年在世的时候,修学这个法门就多。
“梵本传写者多”。
从前经本是靠手写的,当然我们喜欢修这个法门,喜欢读这一部经,一定要去写这一部经