anner.bloodandgold(v2)-第92部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Let me also add that piece of intelligence which may matter to you as much now as any which I have pertaining to your lost Pandora。
He who guides this voracious and mysterious band of Paris creatures is none other than your young panion from Venice。
Won over by discipline; fasting; penance and the loss of his former Master…so says this young infidel…your old panion has proved to be a leader of immeasurable strength and well capable of driving out any of his kind who seek to gain a foothold in Paris。
Would that I could tell you more of these creatures。 Allow me to repeat what I have suggested above。 They believe themselves to be in the service of Almighty God。 And from this principle; a considerable number of rules follow。
Marius; I cannot imagine how this information will affect you。 I write here only that of which I am most certain。
Now; allow me to play an unusual role; given our respective ages。
Whatever your response to my revelations here; under no circumstances travel overland North to see me。 Under no circumstances travel overland North to find Pandora。 Under no circumstances travel overland North to find your young panion。
I caution you on all these accounts for two reasons。 There are at this time; as you must surely know; wars all over Europe。 Martin Luther has fomented much unrest。 And in England; our sovereign Henry VIII has declared himself independent of Rome; in spite of much resistance。
Of course we at Lorwich are loyal to our King and his decisions earn only our respect and honor。
But it is no time to be traveling in Europe。
And allow me to warn you on another account which may surprise you。 Throughout Europe now there are those who are willing to persecute others for witchcraft on slender reasons; that is; a superstition regarding witches reigns in villages and towns; which even one hundred years ago would have been dismissed as ridiculous。
You cannot allow yourself to travel overland through such places。 Writings as to wizards; Sabbats and Devil worship cloud human philosophy。
And yes; I do fear for Pandora that she and her panion take no seeming notice of these dangers; but it has been municated to us many times that though she travels overland; she travels very swiftly。 Her servants have been known to purchase fresh horses twice or three times within a day; demanding only that the animals be of the finest quality。
Marius; I send you my deepest good wishes。 Please write to me again as soon as possible。 There are so many questions I wish to ask you。 I dare not do so in this letter。 I do not know if I dare at all。 Let me only express the wish and hope for your invitation。
I must confess to you that I am the envy of my brothers and sisters that I have received your munication。 I shall not let my head be turned by this。 I am in awe of you and with justification。
Yours in the Talamasca;
Raymond Gallant。
…
At last I sat back on the bench; the many sheaves of parchment trembling in my left hand; and I shook my head; hardly knowing what I might say to myself; for my thoughts were all a brew。
Indeed; since the night of the disaster in Venice; I had frequently been at a loss for private words; and never did I know it as keenly as now。
I looked down at the pages。 My right fingers touched various words; and then I drew back; shaking my head again。
Pandora; circling Europe; within my grasp but perhaps eternally beyond it。
And Amadeo; won over to the creed of Santino and sent to establish it in Paris! Oh; yes; I could envision it。
There came back to me once more the vivid image of Santino that night in Rome; in his black robes; his hair so vainly clean as he approached me and pressed me to e with him to his wretched catab。
And here lay the proof now that he had not destroyed my beautiful child; rather he had made of him a victim。 He had won him over; he had taken Amadeo to himself! He had more utterly defeated me than ever I had dreamt。
And Amadeo; my blessed and beautiful pupil; had gone from my uncertain tutelage to that perpetual gloom。 And yes; oh; yes; I could imagine it。 Ashes。 I tasted ashes。
A cold shudder ran through me。
I crushed the pages to myself。
Then quite suddenly I became aware that; beside me sat the gray…haired priest; looking at me; very calm as he leaned on his left elbow。
Again I shook my head。 I folded the pages of the letter to make of them a packet that I might carry with me。
I looked into his gray eyes。
〃Why don't you run from me?〃 I asked。 I was bitter and wanted to weep but this was no place for it。
〃You're in my debt;〃 he said softly。 〃Tell me what you are; if only so that I may know if I've lost my soul by serving you。〃
〃You haven't lost your soul;〃 I said quickly; my wretchedness too plain in my voice。 〃Your soul has nothing to do with me。〃 I took a deep breath。 〃What did you make of what you read in my letter?〃
〃You're suffering;〃 he said; 〃rather like a mortal man; but you aren't mortal。 And this one in England; he is mortal; but he isn't afraid of you。〃
〃This is true;〃 I said。 〃I suffer; and I suffer for one has done me wrong and I have no vengeance nor justice。 But let's not speak of such things。 I would be alone now。〃
A silence fell between us。 It was time for me to go but I had not the strength quite yet to do it。
Had I given him the usual purse? I must do it now。 I reached inside my tunic and brought it out。 I laid it down; and spilled the golden coins so that I might see them in the light of the candle。
Some vague and heated thoughts formed in my mind to do with Amadeo and the brilliance of this gold and of how angry I was; and of how I seethed for vengeance against Santino。 I saw ikons with their halos of gold; I saw the coin of the Talamasca made of gold。 I saw the golden florins of Florence。
I saw the golden bracelets once worn by Pandora on her beautiful naked arms。 I saw the golden bracelets which I had put upon the arms of Akasha。
Gold and gold and gold。
And Amadeo had chosen ashes!
Well; I shall find Pandora once more; I thought。 I shall find her! And only if she swears against me will I let her go; will I let her remain with this mysterious panion。 Oh; I trembled as I thought of it; as I vowed; as I whispered these wordless thoughts。
Pandora; yes! And some night; for Amadeo; there would be the reckoning with Santino!
A long silence ensued。
The priest beside me was not frightened。 I wondered if he could possibly guess how grateful I was that he allowed me to remain there in such precious stillness。
At last; I ran my left fingers over the golden coins。
〃Is there enough there for flowers?〃 I asked; 〃flowers and trees and beautiful plants in your garden?〃
〃There is enough there to endow our gardens forever;〃 he answered。
〃Ah forever!〃 I said。 〃I have such a love of that word; forever。〃
〃Yes; it is a timeless word;〃 he said; raising his mossy eyebrows as he looked at me。 〃Time is ours; but forever belongs to God; don't you think?〃
〃Yes; I do;〃 I said。 I turned to face him。 I smiled at him; and I saw the warm impression of this on him just as if I'd spoken kind words to him。 He couldn't conceal it。
〃You've been good to me;〃 I said。
〃Will you write to your friend again?〃 he asked。
〃Not from here;〃 I answered。 〃It's too dangerous for me。 From some other place。 And I beg you; forget these things。〃
He laughed in the most honest and simple way。 〃Forget!〃 he said。
I rose to go。
〃You shouldn't have read the letter;〃 I said。 〃It can only cause you worry。〃
〃I had to do it;〃 he answered。 〃Before I gave it to you。〃
〃I cannot imagine why;〃 I answered。 I walked quietly towards the door of the scriptorium。
He came beside me。
〃And so you go then; Marius?〃 he asked。
I turned around。 I lifted my hand in farewell。
〃Yes; neither angel nor devil; I go;〃 I said; 〃neither good nor bad。 And I thank you。〃
As I had before; I went from him so swiftly he couldn't see it; and very soon I was alone with the stars; and staring down on that valley all too near to the chapel where a city was forming at the foot of my high cliff which had been neglected by all mankind for over a millennium。
28
I WAITED ALONG TIME before showing the letter to Bianca。 I never really concealed it from her; for I thought such a thing was dishonest。 But as she did not ask me the meaning of the pages which I kept with my few personal belongings; I did not explain them to her。
It was too painful for me to share my sorrow with regard to Amadeo。 And as for the existence of the Talamasca; it was too bizarre a tale; and too fully interwoven with my love for Pandora。
But I did leave Bianca alone in the shrine more and more often。 Never of course did I abandon her there in the early part of the evening when she depended upon me totally to reach those places where we might hunt。 On the contrary; I always took her with me。
It was later in the night…after we had fed…that I would return her to safety and go off alone; testing the limits of my powers