巨人传-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
⑥ 亚尔提斯塔:即北面塔。
⑦ 卡拉埃尔塔:风景优美塔。
⑧ 阿纳多尔塔:东面塔。
⑨ 梅藏比纳塔:南面塔。
⑩ 爱司培利塔:西面塔或傍晚塔。
① 包尼外堡邸距普瓦蒂埃四法里远,一五一三年开始兴建,因古菲埃上将在巴维亚阵亡,未完工。
② 尚堡尔堡邸,一五二四年开始动工,一说是一五一九年,未完工。
③ 尚提邑大厦,三角形,一五三四年建成,十八世纪末被毁。
① 即意大利文。
正当中,是一座豪华的大楼梯,门口进门处是一座六“特瓦兹”②宽的
拱门。楼梯是对称式的,宽度可容六位骑士腿上挎枪③同时并行,一直上到
大厦的顶部。
阿纳多尔塔与梅藏比纳塔之间,是华丽高大的画廊,廊内画的都是古代
英勇故事、历史故事和地图。正中也有一座同样的楼梯,还有一道门,和我
们上面所说的对着河那一面的一样。这座门上,用古体的大字写着下面的词
句:
② “特瓦兹”:法国古长度名,约等于一千九百四十九米。
③ 当时枪是带在大腿上的。
第五十四章
特来美大门上的题词
此处不许来,假冒为善的人,伪君子,
老滑头,假正经,貌似规矩,
低头歪脖冒充老实,坏东西,
比哥特人和东哥特人①还要蛮横,
猴狲的祖先,欺凌人、哄骗人、弄假装虚,
衣冠禽兽,不守清规,伤风败俗,
吹牛自夸,挑拨是非,哪个看得起你,
到别处去贩卖你们的诡计。
你们的鬼蜮伎俩,
散布恶毒,
充满我的田庄;
你们的鬼蜮伎俩,
招摇撞骗,
扰乱我的歌吭。
此处不许来,贪得无厌的讼棍,
律师,帮办,吃人的人,
主教法官,书记长,法利赛人①,
腐化的审判官,你们把好百姓,
象狗一样,送进坟墓;
如何报答你们:绞刑。
只有到那里去驴鸣,
这里没有可以起诉的非法事情。
诉讼与争辩,
莫到此处烦,
人们来此,是欢乐游玩。
诉讼与争辩,
别处去施展,
请到那里,去尽情争辩。
此处不许来,你们这些重利盘剥的守财奴,
诛求无已,饕餮贪小,只知聚敛的歹徒,
贪得无厌,游手好闲,
背都驼了,鼻子也塌了,腰包的深处上千的“马克”还嫌不足。
面如瘦猴的小鬼,你们只知掠掳,
只知积财,从无厌足,
你们不得善终,马上使你们面如鬼卒。
没有人脸的东西,
滚到别处去,
这样的人,
此处没有他们的位置,
滚开吧,
没有人脸的东西。
此处不许来,你们这些无聊客,守门狗①,
没早没晚,嫉妒气恼,哀怨不休;
还有你们,反叛同仇,
① 古时维斯土勒河流域之日耳曼民族,性情强悍。
① 指伪善者,本系犹太教派之一,后成为假冒为善的代名词。
① 怕妻子有外遇,守在妻子的门口。
鬼魅、幽灵,替当热把门守②,
不管是希腊人、罗马人,可怕胜过豺狼;
你们也不许来,癞疥疮、杨梅已入骨头,
把你们伤风败俗的恶疮,
带到别处去吧,好好地去享受。
荣誉、赞颂、欢乐,
此处独多,
全体谐和;
荣誉、赞颂、欢乐,
身体康健,
互为祝贺。
此处欢迎你们,欢迎你们,
一切正直的骑士,此处请进。
这里财力雄厚,
诚恳殷勤,
供应大大小小数以千计的贵宾。
你们将是我们亲切、热情的友人,
风雅、活泼、快乐、诙谐、可亲,
总之,都是我们真诚的友人。
真诚的友人,
爽直,卓荦,
决无中伤仇恨;
真诚的友人,
这里才有可能,
修身养心。
此处欢迎你们,正确传布福音,
尽管有人挑衅怒嗔;
这里有你们的归宿,可以安身,
不怕他们处心积虑的仇恨,
他们想用虚伪的言词,毒化世人;
来吧,让我们在这里把信仰放稳,
用言语,用书文,
揭露圣教的一切敌人。
圣教的言语,
在这神圣的园地,
永远不会被弃;
圣教的言语,
让男男女女,
终身不离。
此处欢迎你们,高尚的夫人,
放大胆,光荣地请进,
花容月貌,玉立亭亭,
态度稳重,端庄可敬。
这个居住处所只有光荣,
捐赠修院的人是位崇高的王公,
他乐善好施,为你们修建齐整,
拨付大量金银,偿付一切费用。
捐赠金银,
求天主,
宽赦捐赠的人,
② 当热:《玫瑰故事》中嫉妒成性的丈夫,曾派人守在自己妻子门口,防她偷情。
捐赠金银,
是为好好地答报,
有品德的人。
第五十五章
特来美修道院的居住情形
内院的正中,是一个用美丽的白玉石砌成的豪华水池;水池上有希腊三
女神的雕像,手里拿着“丰收角”,从乳房里、嘴里、耳朵里、眼睛里,还
有身上其他的洞眼里往外喷水。
院子里房屋的底层,是又粗又大的玛瑙石和云斑石柱子,柱子与柱子之
间,是古式弧形的拱门,里面是精致的画廊,又长又宽,墙上挂着画,装饰
着鹿角、独角兽的角、犀牛角、河马牙、象牙,以及其他可供赏玩的摆设。
亚尔提斯塔与梅藏比纳塔之间是女宿舍。其余部分是男宿舍。为了妇女
们游戏方便,在她们宿舍的前面,也就是在上面说的两座塔之间的空地上,
开辟了运动场、骑马场、舞台、游泳池,还有装设三种不同温度的精致浴
室,一切设备应有尽有,还有熏过香料的浴水。
沿着河岸,是精美的游乐花园,花园当中有一座幽美的迷宫。在另外两
座塔之间,是网球场及足球场。克利埃尔塔那一面是果园,栽满了各种果
树,按梅花式的图案栽得均匀整齐。果园的尽头,是一座大花园,里面养着
各式各样的飞禽走兽。
在第五和第六座塔之间,是练习火枪、弓箭、弩炮的打靶场。爱司培利
塔外面,是单层建筑的仆役宿舍;过去便是养马房,马房前面是养鹰室,由
专门技术师傅管理,每年由康德人、威尼斯人、萨玛提①人供应各式各样的
飞禽,包括:老鹰、猎鹫、老雕、大鹏、鹞子、鸷鹰、小鹰、小雕等等猛
禽,只只都是品种优良、经过训练、只要从大楼放到田地里,什么也不会放
过。再过去一些,便是猎犬窒,猎犬室靠近大花园那一面。
楼内所有厅堂、房间、卧室,都按照一年四季不同的季节,张挂不同的
壁毯。地板上铺的全是绿色地毯。床毯都是绣花的。每间卧室都有一面玻璃
砖镜子,赤金镶边,四周镶嵌珍珠,镜子的高大可以照见人的全身②。女宿
舍客厅的门口,便是美容室和理发室,男客人来拜访的时候,可以在这里理
发整容。每天早晨,美容室供应女宿舍玫瑰香水,桔花香水和天使香水③,
每个房间还有一个珍贵的蒸发各种香料的喷香瓶。
① 萨玛提人:古时斯干的那维亚和普鲁士民族。
② 玻璃砖镜子和可以照见全身的大镜子,都是当时了不起的贵重物品。
③ 即没药香水,“天使香水”是形容其名贵。
第五十六章
特来美的男女修士是怎样装束的
在修院建立的初期,妇女们是随自己的喜爱与选择来穿衣服的。后来根
据她们自由的意志,做了以下的改革:
她们穿的袜子是朱红色或浅红色的,正好高过膝盖三指,袜边有美丽的
刺绣及花边。腿带和腕带是同样颜色,结在膝盖的上面或下面。鞋、便鞋、
拖鞋都是紫红、大红或青莲色丝绒做的,鞋上有虾须似的镂空花边。
内衣外面,穿一件美观、结实、丝毛混织的衬裙。再外面,是一件软缎
的裙子,颜色有白的、红的、褐色的、灰的等等。上身穿的是银色软缎短上
衣,上面用精美的金线绣着花,还有盘起来的花,不然就依照她们的爱好和
气候的冷暖,穿缎子的、大马士革呢的,或者丝绒的,颜色按照不同的季节
有桔黄的、茶褐的、碧绿的、烟灰的、天蓝的、淡黄的、朱红的、紫红的、
纯白的,还有金色的呢子、银白的缎子、盘花的和绣花的料子。
连衫裙也根据四季的不同而变化,料子采用银色卷边的金色呢,带金色
螺旋花的大红缎子,绸料有纯白、天蓝、原色、茶褐等颜色,另有斜纹绸、
丝毛呢、丝绒、银色呢、银色布、金条呢和不同图案的金线缎。
夏天,她们有几天不穿连衫裙,只穿开领的短衫,绣花和上面说过的相
仿,或者是摩尔式的无袖短衫,料子是青莲色丝绒、金色卷边、银线盘花,
或是用金线绳穗,边上缀着一排印度的细粒珍珠。头上经常戴有美丽的翎
毛,颜色和衣袖相称,边上还配着金色的坠子①。冬天,穿丝绸的连衫裙,
颜色和以上相同,内衬山猫、黑麝、卡拉勃里亚②貂、西伯利亚貂,以及其
他名贵的兽皮。
念珠、指环、链条、项圈等都镶嵌精美的宝石、夜明珠、红宝石、红刚
玉、金刚钻、蓝宝石、翡翠、碧玉、石榴红宝石、玛瑙、翠玉、珍珠和纯净
的巨粒珠子。
头上戴的帽子,也随气候变换;冬季是法国式③,春季是西班牙式④,
夏季是多士干式⑤;节日和星期日除外,遇到这样的日子,她们只戴法国式
的帽子,因为这种帽子更好看,更能表示出妇女的贞洁。
男修士的装束也是由自己决定的:下腿穿的袜子是细羊毛或斜纹呢的,
颜色有朱红、浅红、纯白或黑色。上腿的裤子是丝绒的,颜色和袜子一样,
或者相近的颜色,上面的绣花以及开缝的式样,都由他们自己决定。上身是
金色或银色呢的,也有丝绒的、缎子的、大马士革呢的、丝绸的,颜色也相
同,也同样开缝,绣花和做工都考究到极点。两边两条带子是丝的,颜色和
上身相同,两头装着镶珐琅的金坠子。外套和大衣,料子有金色呢、金色
布、银色呢,或者用他们喜爱的花丝绒。长袍的料子和妇女穿的连衫裙同样
贵重。腰带是丝的,颜色和上身相同;每人身边还挎一把精美的宝剑,金剑
把、丝绒剑鞘,颜色和下身穿的裤子相同,鞘头是金的,经过首饰工匠精心
① 仿佛蝴蝶的翅膀。
② 卡拉勃里亚:意大利西南部多山地区。
③ 呢帽,后面拖一尾巴。
④ 以纱网护头。
⑤ 把头发梳成发辫,饰以金链、珍珠等。
的雕刻。短刀也是同样的考究。帽子是黑丝绒的,上面钉着许多金圈金钮,
帽子上有纯白羽毛一根,精巧地坠着金片,金片上挂着红宝石、翡翠等。
男修士与修女之间有着高度的心灵相通的感觉,他们每天都是同样的装
束,为了避免错误,有专人负责每天早晨关照男修士,这一天修女们打算穿
什么衣服,因为一切都是根据妇女的主张来决定的。
穿这样考究的衣服,戴这样华贵的装饰,你们可不要以为男女修士把时
间全浪费在这上边了。负责衣饰的人,天天早晨把每天要穿的衣服都准备得
齐齐全全。女宿舍管衣饰的,也是非常熟练,只要一会的工夫,修女们便从
头到脚都打扮得整整齐齐了。
为了使这些服饰需要时马上就有,他们在特来美树林邻近的地方建造了
半法里长的一大片房子,光线充足,设备齐全,里面有银器工匠、玉石工
匠、绣花工匠、裁缝工匠、金线工匠、织绒工匠、地毯工匠,还有织呢工匠
等等,各干各的行业,做出来的全是给上面说的男女修士用的。材料与布
匹,由诺西克莱图斯①老爷经手供应,他每年从帕尔拉斯和卡尼巴勒斯群岛
②用七条大船运来金条、生丝、珍珠和宝石。遇到首饰上的珠子老了,宝色
褪了,可以拿来喂给公鸡吃下去,方法跟喂鹰吃泻食丸一样,泻出来的时候
便和新的一式一样③。
① 诺西克莱图斯,意思是:“名航海家”,荷马《奥德赛》里有此人物。
② 帕尔拉斯和卡尼巴勒斯群岛:指西印度小安的列斯群岛。
③ 此法,十二世纪阿拉伯学者阿维洛斯曾有所述。
第五十七章
特来美修士怎样规定生活
修士整个的生活起居,不是根据法规、章程或条例,而是按照自己的意
愿和自由的主张来过活的。他们高兴什么时候起床,就什么时候起床,其他
象吃、喝、工作、睡觉,也都是随他们的意愿。没有人来惊吵他们,也没有
人强迫他们吃、喝、或做任何别的事情。这是高康大规定的。他们的会规,
就只有这么一条:
随心所欲,各行其是。
因为自由的人们,由于先天健壮,受过良好教育,来往交谈的又都是些
良朋益友,他们生来就有一种本能和倾向,推动他们趋善避恶,他们把这种
本性叫作品德。遇有卑劣的约束和压迫来强制和束缚他们的时候——因为我
们人总是追求禁止的事物、想得到弄不到手的东西——他们便会把推动他们
向善的那种崇高热情转过来、来摆脱和冲破这个桎梏的奴役。
由于有这种自由的精神,于是只要能讨人喜欢的事,