巨人传-第2部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
就是作者设计的这个乌托邦社会的缩影。在这个修道院里,人与人的关系是
平等的,彼此和睦相处,任何人都不把自己的意志强加于人。既没有束缚个
性发展的宗教礼节,也没有限制个人自由的清规戒律,每个人都有充分发展
自我的权利。这种完全的个性解放,作者用一句话加以概括,就是修道院的
院规:“随心所欲,各行其是。” (Fais ceque voudras)作者力图用个
性的完全解放作为人与人之间,人与社会之间统一协调的基础,这当然不过
是他天真的幻想而已。
当资产阶级向神权作斗争的时候,教育问题总是作为一个极其重要的问
题提出来。教育在西欧漫长的封建社会里一直是教会手中的工具,从内容到
方法都是经院式的,毫无生气。《巨人传》抓住经院哲学和经院教育繁琐无
聊、空洞无物的特点,以夸张的笔触、尖刻的嘲讽,剥去其令人生畏的法衣
道袍,还其违反科学、违反人性的本来面目。小说中出现的经院哲学家和神
学家无一不是头脑偏狭、腹中空空、言不及义、目光短浅的可笑形象。小说
刚开始作者就设计了这样一个情节:高朗古杰请了一个神学家给高康大当教
师,结果把一个聪慧伶俐的高康大训练成没头没脑的蠢瓜。作者用这个情节
说明,经院教育只能把人引向愚蠢,而把人固有的优秀品质化为乌有。拉伯
雷的教育观是与他个性解放思想紧密联系的。论其根源,无疑在于资产阶级
自由竞争和自由发展的要求;就其本身的意义而论,则显然是对于经院教育
否定个性的否定。后来莫里哀的喜剧在嘲笑经院哲学家时,在艺术手法上与
《巨人传》一脉相承,而拉伯雷以个性自由发展为核心的教育思想则被卢梭
继承下来,在《爱弥儿》这部教育小说中得到淋漓尽致的发挥。
《巨人传》里还有一个突出的内容,就是对知识的渴望和追求。在中世
纪几百年的教会统治下,神的“启示”代替了人类历史创造的全部知识。古
代希腊和罗马文化的发现,犹如在河堤上挖开了缺口,对知识和科学的追求
汹涌奔泻,不可遏止。知识和神权如水火互不相容,资产阶级为了同神权斗
争,迫切需要知识这个武器。《巨人传》的开头,高康大离开母体后不是发
出呱呱的哭声,而是用震耳欲聋的叫声喊出:“喝呀,喝呀,喝呀!”显而
易见,这个情节是有其象征意义的,这正是新兴资产阶级渴望知识的迫切心
情的写照。小说结尾,庞大固埃和巴奴日、约翰一同找到了神瓶,神瓶的启
示是:“喝。”法国著名进步作家法朗士对这个情节的理解是:“请你们到
知识的源泉那里? 。研究人类和宇宙,理解物质世界和精神世界的规律? 。
请你们畅饮真理,畅饮知识,畅饮爱情。”
三
小说,特别是长篇小说,作为独树一帜的文学体裁在文学史上确立其地
位,在法国是以《巨人传》为起点的。当然,在后世人的心目中,《巨人
传》仍未脱尽口头文学的稚气:纵观全书,结构松散,有时失之拖泥带水,
有时又大跨度地跳跃,缺乏整体的美感;人物塑造仍流于一般化,离典型化
尚远。不过,瑕不掩瑜,小说的这些缺陷并不能掩盖它的艺术光彩。
首先,我们不能不佩服作者丰富的想象力。这种变幻无穷、似乎永不衰
竭的想象力当然是和民间传说的启发分不开的;作者渊博的学识也无疑给想
象插上了翅膀。但是,其主要源泉还是作者宽广深厚的生活基础。小说以巨
大的篇幅,用神怪传奇的形式叙述了三代巨人的经历,各具特色,互不雷
同;现实社会不同阶级、不同职业的人,从国王到农民,从教皇到教士,分
别出现在层出不穷的新颖奇特的故事当中;万千社会现象,各种不同的场面
都得到淋漓尽致的表现。虽然无所不包,读来却无单调枯燥之感,而且小说
自始至终对读者有一定的吸引力。如果没有深广的社会阅历,没有对生活细
致入微的观察体验,那是很难做到这一点的。
小说在艺术上的成功,除得之于作者丰富的想象力之外,语言的功力也
是一个重要原因。拉伯雷精通古希腊文和拉丁文,然而他并没有用古人的语
言作为写作材料,而是用人民大众的语言,主要是城市商人、手工业者和自
由职业者的语言作为小说语言的基调。他大量采用俗语、习语、俚语,使作
品的语言生动活泼、平易流畅,而且富于变化。他有时甚至信笔所至,创造
新词,别开生面,令人捧腹。特别是人物对话,往往有声有色,富于戏剧
性,具有较强的感染力。他的语言深深地根植在现实生活的土壤中,因此能
够一扫教会文学和贵族骑士文学矫揉造作的文风,犹如大江流水,具有一股
不可阻挡的气势。语言气势对作品的思想气势起到了推波助澜的作用,而且
在很大程度上弥补了情节松散的缺陷。
拉伯雷是杰出的讽刺大师。法兰西民族的幽默感同对现实的洞察力结合
起来,使他的笔具有非凡的讽刺力量。他的讽刺,冷嘲有之,热骂亦有之;
前者象白描的幽默画,使人忍俊不禁,后者如重彩的漫画,使人捧腹大笑。
拉伯雷具有彻底精神,对社会黑暗务欲彻底揭露之,因此常用夸张的笔法化
“庄严”为滑稽,抹去一切“神灵”头顶的灵光圈,暴露其丑陋的真面目,
让读者发出痛快的笑声。所以说,拉伯雷的讽刺之所以有力量,是因为它的
革命性和战斗精神。
《巨人传》无论在思想内容方面还是在艺术手法方面,都显而易见是中
世纪法国市民文学的继续和发展。市民文学是口头文学,《巨人传》在相当
大的程度上保留了口头文学的格调,因而它的通俗性和民间性使它得到广泛
的欢迎。有关高康大的传奇早在拉伯雷写作《巨人传》之前就广泛流传于民
间故事之中了。拉伯雷的成就,在于他巧妙地采纳民间传说的题材,然后把
自己渊博的知识以及在生活中积累起来的丰富的现实素材揉杂进去,寓严肃
于诙谐,寄深刻于庸凡,以聪睿的才智、惊人的决心和勇气完成了法国第一
部成功的通俗小说。
拉伯雷之所以采用通俗小说的形式,除了因为他知道这种体裁深受城市
市民的喜爱之外,还因为用开玩笑、说故事的方式曲折迂回地宣传人文主义
思想(在当时也就是宣传革命思想),比较易于逃避教会的迫害。从这里也
可以看出拉伯雷的斗争艺术。
《巨人传》在法国文学史上占有重要地位,这是历代评论家所公认的。
虽然他们对小说的社会意义如何理解有不同的看法,但是他们都一致承认作
品的伟大艺术力量,承认拉伯雷对于法国文学发展作出的不可磨灭的贡献。
罗芃
巨 人 传
第一部
庞大固埃的父亲;巨人高康大骇人听闻的传记
一本充满乐观主义的作品
精华的发掘者阿尔高弗里巴斯旧作
给 读 者
读者好友,你们读这本书,
请把一切成见先消除,
读时,且莫气愤恼怒,
书内既无邪恶,亦无毒素。
不错,除开一些笑料,
这里没有什么完善美好,
看见悲痛使你们忧悒枯槁,
我心里实在找不出别的材料;
与其写哭,还是写笑的好,
因为只有人类才会笑①。
作 者 前 言
著名的酒友们,还有你们,尊贵的生大疮的人——因为我的书不是写给
别人,而是写给你们的——,阿尔奇比亚代斯①在柏拉图对话集②一篇叫作
《会饮篇》的文章里,曾经称赞他的老师苏格拉底③这位无可争辩的哲学之
王,在许多话以外,他还说他老师很象“西勒纳斯”④。所谓“西勒纳
斯”,在从前原是指的一种小盒子,就象现在我们在药房里看见的小药盒一
样,盒子上画着一些离奇古怪的滑稽形象,比方女头鹰身的妖怪、半人半羊
的神仙、鼻孔里插着羽毛的鹅、头上生角的兔子、驮鞍子的鸭子、会飞的山
羊、驾车的鹿等等一些随意臆造出来引人发笑的图画(就象巴古斯⑤的老师
西勒纳斯⑥那样)。但是盒子里面却贮藏着珍贵的药品,象香脂、龙涎香、
蓬莪茂、麝香、灵猫香、宝石及其他珍贵的东西。阿尔奇比亚代斯说苏格拉
底就是这样,因为从外表看,也就是单从外表的形象看,你们真会觉着他不
值一个葱皮钱。他确实生得太丑陋了,形象可笑,尖鼻子、牛眼睛、疯子面
孔、行动率直、衣饰粗俗,既无财产,更没有女人爱他,任何官也做不来,
一天到晚嘻嘻哈哈,跟谁都会碰杯,讲不完的笑话,不肯让人看出他渊博的
学识,但是,你打开小盒,就会在里面发现一种崇高的、无法估价的药品,
也就是说:超人的悟性、神奇的品德、百折不挠的勇气、无比的节操、镇静
① 这是亚里士多德一句话,见亚里士多德《生物篇》(De partibus anima…lium)第三卷第十章:“动物
中,只有人类才会笑。”
① 阿尔奇比亚代斯:克利尼亚斯之子,公元前四五四年生于雅典,苏格拉底的学生。
② 柏拉图(前427—前347):古希腊先验论哲学家,概念辩证法的创始人,他的《对话集》是西方文艺
理论最早的作品之一。
③ 苏格拉底(前427—前399):古希腊唯心主义大哲学家。
④ “西勒纳斯”:这个字是从希腊文来的,意思是嘲弄者,嘲笑者,引人发笑者。
⑤ 巴古斯:希腊神话里的酒神。
⑥ 西勒纳斯:腓力基亚人之神,巴古斯之养父,希腊神话里说西勒纳斯秃顶,带角,鼻孔朝天,矮身材,
大肚子,有时骑驴,有时扶杖,手持酒杯,笑口常开。
的涵养、十足的镇定,对于人们梦寐以求的、劳碌奔波的、苦苦经营的、远
渡重洋追求的、甚至为之发动战争的一切,更是蔑视到使人难以相信的地
步。
依你们看来,我这一套开场白有什么用意呢?我告诉你们,我的好学
生,还有若干有空闲的疯子,你们读到我写作的几本书的奇怪名字,象:
《高康大》、《庞大固埃》、《酒徒》、《裤裆的尊严》、《油浸青豆cum
mento》① 等等,便会毫无困难地断定书里面无非是笑谈、游戏文字、
胡说八道,因为单看外面的幌子(我是指书名),如不深入研究,便会普遍
地认为是嘲弄和嬉笑。但是,这样轻易地断定人家的作品,并不合适。因为
你们自己不是也在说么,穿袈裟的不一定都是和尚,正象有些穿袈裟的肚子
里的货色连和尚也及不上,也好象披西班牙披风的人,论勇气却丝毫没有西
班牙的风度一样。所以,需要打开书,仔细衡量一下书的内容,那你们就会
看出来,里面贮藏的药品和盒子上所看到的东西,其价值完全不同了;也就
是说书里谈论的内容,和标题上所显示的东西毫无共同之处。
即使在表面的文字上,你们读到些有趣的东西,符合书名的东西,那也
不要象听了美人鱼②的歌声似的停下来,而是要从这些你们以为只能使人快
活的文字里,体会出更高深的意义。
你们不是开过酒瓶塞子么?好!请回想一下你们自己当时是怎样一副表
情。你们见过一只狗碰到一根有骨髓的骨头没有?柏拉图在
《lib。ijdeRep。》①里说得好,狗是世界上最讲哲学的动物。如果你们看见
过,就一定会注意到它是多么虔诚地窥伺那根骨头,多么注意地守住它,多
么热情地衔住它,多么谨慎地啃它,多么亲切地咬开它,又多么敏捷地吸嘬
它。是什么使这只狗这样做的呢?它这样小心谨慎,希望的是什么呢?它想
得到什么好处呢?大不了只是一点骨髓罢了。可是,这一点点东西,说真
的,却比许多别的食物精美得多,因为骨髓自然是一种绝顶美好的滋养品,
象迦列恩②在《iij Facu。natural。,et xj De usu Parti》③里所说的那
样。
根据这个例子,你们要拿出精于搜索、勇于探求的精神,把这几部内容
丰富的作品好好地辨别一下滋味,感觉一下,评价一下;然后,经过仔细阅
读和反复思索,打开骨头,吮吸里面富于滋养的骨髓——这就是我用毕达哥
拉斯④式的象征比喻所指的东西——我可以肯定你们读过之后会更明智、更
勇敢;因为你们将感受到独特的风味和深奥的道理。不管是有关宗教,还是
政治形势和经济生活,我的书都会向你们显示出极其高深的神圣哲理和惊人
的奥妙。
凭心而论,你们相信荷马⑤在写作《伊利亚特》和《奥德赛》的时候,
会想到后来普鲁塔克①、赫拉克利特?彭底古斯②、厄斯塔修斯③、弗尔奴图
① 拉丁文:“附注释。”
② 美人鱼:希腊神话中水里的女妖,上身是女人,腰部以