靠谱电子书 > 经管其他电子书 > mc.eatersofthedead >

第14部分

mc.eatersofthedead-第14部分

小说: mc.eatersofthedead 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ns in his trade。 To give the appearance of poverty; he wears a pair of particularly tawdry; miserable slippers; hoping that people will be fooled; but nobody is。 Instead; the people around him think he is silly and preposterous。
 One day; Abu Kassim strikes a particularly favorable bargain in glassware; and decides to celebrate; not in the accepted manner of treating his friends to a feast; but by treating himself to the small selfish luxury of a visit to the public baths。 He leaves his clothes and shoes in the anteroom; and a friend berates him for his worn and inappropriate shoes。 Abu Kassim replies that they are still serviceable; and he enters the bath with his friend。 Later; a powerful judge also es to the baths; and disrobes; leaving behind an elegant pair of slippers。 Meanwhile; Abu Kassim departs from the bath and cannot find his old slippers; in their place he finds a new and beautiful pair of shoes; and; presuming these to be a present from his friend; he puts them on and leaves。
 When the judge leaves; his own slippers are missing; and all he can find are a miserable; tawdry pair of slippers; which everyone knows belong to the miser Abu Kassim。 The judge is angry; servants are dispatched to retrieve the missing slippers; and they are soon found upon the very feet of the thief; who is hauled into court before the magistrate and severely fined。
 Abu Kassim curses his bad luck; and once home flings the unlucky slippers out of his window; where they fall into the muddy Tigris River。 Some days later; a group of fishermen haul in their catch; and find along with some fish the slippers of Abu Kassim; the hobnails of these slippers have torn their nets。 Enraged; they throw the soggy slippers through an open window。 The window happens to be that of Abu Kassim; the slippers fall upon the newly purchased glassware and smash it all。
 Abu Kassim is heartbroken; and grieves as only a stingy miser can。 He vows the wretched slippers shall do him no further harm and; to be certain; goes to his garden with a shovel and buries them。 As it happens; his next…door neighbor sees Abu Kassim digging; a menial task fit only for a servant。 The neighbor assumes that if the master of the house is doing this chore himself; it must be in order to bury treasure。 Thus the neighbor goes to the Caliph and informs on Abu Kassim; for according to the laws of the land; any treasure found in the ground is the property of the Caliph。
 Abu Kassim is called before the Caliph; and when he reports that he buried only a pair of old slippers; the court laughs uproariously at the obviousness of the merchant's attempt to conceal his true; and illegal; purpose。 The Caliph is angry to be thought such a fool as to be given this silly lie; and increases the magnitude of his fine accordingly。 Abu Kassim is thunderstruck when sentence is passed; and yet he is obliged to pay。
 Abu Kassim is now determined to be rid of his slippers once and for all。 To be certain of no further trouble; he makes a pilgrimage far from town and drops the slippers into a distant pond; watching them sink to the bottom with satisfaction。 But the pond feeds the city's water supply; and eventually the slippers clog the pipe guards dispatched to release the stricture find the slippers and recognize them; for everyone knows the slippers of this notorious miser。 Abu Kassim is again brought before the Caliph; on a charge of befouling the water of the town; and his fine is much greater than before。 The slippers are returned to him。
 Now Abu Kassim determines to burn the slippers; but they are still wet; so he sets them on the balcony to dry。 A dog sees them and plays with them; one of the slippers falls from his jaws and drops to the street far below; where it strikes a woman passing by。 The woman is pregnant; and the force of the blow causes a miscarriage。 Her husband runs to the court to seek damages; which are awarded plentifully; and Abu Kassim; now a broken and impoverished man; is obliged to pay。
 The slyly literal Arabic moral states that this story illustrates what evils can befall a man who does not change his slippers often enough。 But undoubtedly the undercurrent to the tale; the idea of a man who cannot shake off some burden; was what disturbed the Northmen。
 
 Now the night passed with further celebrations; and all the warriors of Buliwyf disported in a carefree fashion。 I saw the son Wiglif glaring at Buliwyf before leaving the hall; but Buliwyf paid no attention; preferring the ministrations of slave girls and freeborn women。 After a time I slept。
 In the morning; I awoke to the sounds of hammering and; venturing from the great hall of Hurot; I found all the peoples of the kingdom of Rothgar at work on defenses。 These were being laid out in preliminary fashion: horses drew up quantities of fence posts; which warriors sharpened to points; Buliwyf himself directed the placement of defense works; by marking scratches in the ground with the tip of his sword。 For this he did not use his great sword Runding; but rather some other sword; I do not know if there was a reason for this。
 Upon the middle portion of the day; the woman who was called the angel of death20 came and cast bones on the ground; and made incantations over them; and announced that the mist would e that night。 Upon hearing this; Buliwyf called for all work to cease; and a great banquet to be prepared。 In this matter; all the people concurred; and ceased their efforts。 I inquired of Herger why there should be a banquet; but he replied to me that I had too many questions。 It is also true that I had timed my inquiry badly; for he was posturing before a blond slave girl who smiled warmly in his direction。
 Now; in the later part of the day; Buliwyf called together all his warriors and said to them; 〃Prepare for battle;〃 and they agreed; and wished luck one to another; while all about us the banquet was being made ready。
 The night banquet was much as the previous one; although there were fewer of Rothgar's nobles and earls。 Indeed; I learned that many nobles would not attend at all; for fear of what would happen in the Hurot Hall that night; for it seemed that this place was the center of the fiend's interest in the area; that he coveted Hurot Hall; or some similar thing…I could not be sure of the meaning。
 This banquet was not enjoyable to me; for reason of my apprehension of ing events。 However; this event occurred: one of the elderly nobles spoke some Latin; and also some of the Iberian dialects; for he had traveled to the region of the caliphate of Cordova as a younger man; and I engaged him in conversation。 In this circumstance; I feigned knowledge that I did not have; as you shall see。
 He spoke to me thus: 〃So you are the foreigner who shall be the number thirteen?〃 And I said that I was such。 〃You must be exceedingly brave;〃 the old man said; 〃and for your bravery I salute you。〃 To this I made some trifling polite response; of the sense that I was a coward pared to the others of Buliwyf's pany; which indeed was more than true。
 〃No matter;〃 said the old man; who was deep in his cups; having drunk the liquor of the region…a vile substance they call mead; yet it is potent…〃you are still a brave man to face the wendol。〃
 Now I sensed that I might finally learn some matters of substance。 I repeated to this old man a saying of the Northmen; which Herger had once said to me。 I said; 〃Animals die; friends die; and I shall die; but one thing never dies; and that is the reputation we leave behind at our death。〃
 The old man cackled toothlessly at this; he was pleased I knew a Northman proverb。 He said; 〃That is so; but the wendol have a reputation; too。〃 And I replied; with the utmost indifference: 〃Truly? I am not aware of it。〃
 At this the old man said that I was a foreigner; and he would consent to enlighten me; and he told me this: the name of 〃wendol;〃 or 〃windon;〃 is a very ancient name; as old as any of the peoples of the North country; and it means 〃the black mist。〃 To the Northmen; this means a mist that brings; under cover of night; black fiends who murder and kill and eat the flesh of human beings。21 The fiends are hairy and loathsome to touch and smell; they are fierce and cunning; they speak no language of any man and yet converse among themselves; they e with the night fog; and disappear by day…to where; no man durst follow。
 The old man said to me thus: 〃You can know the regions where dwell the fiends of the black mist by many ways。 From time to time; warriors on horse may hunt a stag with dogs; chasing the stag over hill and dale for many miles of forest and open land。 And then the stag es to some marshy tarn or brackish swamp; and here it will halt; preferring to be torn to bits by the hounds rather than enter that loathsome region。 Thus we know of the areas where the wendol live; and we know that even the animals will not enter thence。〃
 I expressed over…great wonderment at his tale; in order to draw further words from the old man。 Herger saw me then; gave me a menacing look; but I paid him no heed。
 The old man continued thus: 〃In olden days; the black mist was feared by all the Northmen of every region。 Since my father and his father and his father before; no Northman has seen

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的