法苑珠林 所引外典之研究-第9部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(73)見大正藏五三冊,頁712中~712下。
(74)見大正藏五三冊,頁978上~978中。此驗下有「宋蔣小
德」、「宋沙門竺慧熾」兩則故事,注稱「右此二驗出
《冥祥記》」,故「晉庾紹之」當未注引書處之條目,
但周樹人《古小說鉤沈》將此驗錄為出《冥祥記》,倘
是如此,「二驗」當為「三驗」之傳刻錯铡裎从
《冥祥記》全本,周氏之錄,或有待商榷處。
324 頁
錄》卷上,(78)次序略有更動。卷三九之感應緣「
臨海天台山石梁拢隆埂ⅰ笘|海蓬萊山拢隆埂ⅰ副
罕臨河唐述仙谷寺」、「相州石鼓山的林拢隆埂ⅰ
巖州林懀届‘耄}寺」(目錄有、有容缺)、「晉陽
冥寂山拢隆埂ⅰ复菸逄ㄉ酱箧诼}寺」、「雍州太
一山九空仙寺」、「終南山大秦嶺竹林寺」、「梁州
道子午關南獨拢隆埂ⅰ附K南圻谷炬明拢隆梗瑢嵱
有十驗,(79)亦見於道宣《集神州三寶感通錄》卷
下。(80)
由此看來,道世與道宣兩人確有共同引用原典或相互傳
鈔的情形,以致出現其標目、順序文字內容皆同的引文,
又皆未裕饕龝鎏帯
乙、標示書名之位置
(1)裕ъ段哪坏朗涝'明引書出處之位置,多以小字裕
於文末,如卷四四「君臣篇」之感應緣,引有五驗
,依次為「燕臣莊子儀」、「漢王如意」驗末裕г
:「右二驗出《冤魂志》」,「漢臁邸埂ⅰ笣h□
、「漢臁邸跪災┰'云:「右三驗出《搜神記》」
。(81)偶見以大字書於文末,如卷三二「妖怪篇
」之感應緣,「周仲尼謂季恒子曰」,文末大字書
「右出《國語》」。(82)
(2)冠於文首;道世引述內教經論,則以正文書經名於
前,援引外典若此者較少,如卷三六「華香篇」之
感應緣有「搜神記曰」、「續搜神記曰」、「異苑
曰」、「述異記曰」、「幽明錄曰」、「許邁別傳
曰」等等。(83)
(3)首尾皆書:文首以書名冠之,文末復夾有小裕АH
卷六「六道篇?畜生部」感
────────────
(75)見大正藏五三冊,頁383上~389中,計十五驗、頁388
上~391上,計二十一驗、頁391上~391中,計四驗、
頁392上~392下,計六驗,共計有四十六驗。
(76)道宣,《集神州三寶感錄》卷中錄有五十緣,除「枺鼤x
徐州太子思惟像緣十二」、「宋江陵金像出樹光照緣十
九」、「隋釋明憲五十菩薩像三十七」、「唐撸谏奖
自然出像緣五十」等四則外,其餘皆同注六九所引之四
十六驗。(見大正藏五二冊,頁 413下~423上)
(77)見大正藏五三冊,頁585上~588下,共二○驗
(78)《集神州三寶感通錄》卷上,錄有二十驗,所引皆同於
注七一所引之驗。(大正藏五二冊,頁404上~410)
(79)見大正藏五三冊,頁594下~597中。
(80)見大正藏五二冊,頁423中~426上。
(81)見大正藏五三冊,頁628中~628下。
(82)見大正藏五三冊,頁527上~527中。
(83)見大正藏五三冊,頁572下~574上。
325 頁
應緣列有「西國行記人畜交孕」,分述二則故事,文首
曰:「奘法師西國記」,文末夾有小裕г唬骸赣叶灣觥
奘法師傳」。(84)
(二)內涵上
道世引據外典,多集中於感應緣處,並夾注有「略引○
○驗」之語,後列冠有標睿夸洝8袘校蕦嶀幔
文末若有注明引書出處者,則曰「右此○○驗出某書」、右
00驗見某書」。理論上而言,其目錄所列注有引書之目,
應同於感應緣中引書之則數,但事實並非如此,時有目錄所
無之故實,亦有目錄引為一驗,但內容為二則(以上)故實,
更有一驗中,包涵數則故實引文;甚有同一則故實,分別出
現於不同篇中,將探討其所具意義。
甲、目錄與內容之實際驗數有異
(1)目錄無,內容增之;如卷三二,「變化篇」之感應緣中
有「馬化狐」、「人化域」、「萇宏」、「人化□」、
「宣騫母」等五則引文,(85)且未注有出處,徵引時,
若不細心明辨,易錯當引作某書。(86)
(2)目錄一驗,內容為二則故事;如卷五「六道篇?諸天部
」之感應緣目錄有「晉沙門釋慧嵬」驗,內容包含「釋
慧嵬」、「釋賢護」兩則故事,文末裕г唬骸赣乙怀隽
高僧」,(87)考《梁高僧》中「釋慧嵬傳」後恰接「釋
賢護傳」。(88)《法苑珠林》中,「釋慧嵬」文末接「
續有」二字,表示道世當知此為二人,卻仍錄屬同一則。
(3)目錄一驗,內容載有多則故事;如卷十九「敬僧篇」之
感應緣目錄末有「神州諸山拢跪灒瑑热菀小阁脮
猷」、「釋圓通」、「釋道勤」三人,(89)卷二八「神
異篇」感應錄目錄末有「諸傳雜明神異記」驗,內容引
有「述證記曰」、「神異經曰」、「地鏡圖曰」、「晏
子春秋曰」、「述異記曰」、「吳錄曰」、「搜神記曰
」、「地鏡圖曰」、「博物志曰」、「抱朴子曰」、「
孫
────────────
(84)見大正藏五三冊,頁321上~321下。
(85)見大正藏五三冊,頁531中。
(86)汪紹楹,《搜神記?搜神後記校注》,即铡畬⒋宋鍎t編
目為105「馬化狐」、106「人化域」、269「萇宏」、
356「人化□」、 357「宣賽母」皆作引自《搜神記》,
然此五則引文,道世未注明引書處,此為汪紹楹铡袨
引自《搜神記》。
(87)見大正藏五三冊,頁304上。
(88)見大正藏五0冊,頁396中~396下。
(89)見大正藏五三冊,頁429上~429下。
326 頁
綽子曰」、「玄中記曰」等十數則引文,卻包含於一驗
中。(90)
(4)目錄有某驗,內容缺之,如卷十四「敬佛篇」之感應緣
目錄有「唐簡州佛跡神光照光緣」驗,(91)內容引文卻
缺此驗。
綜觀上述,其感應緣目錄時與實際內容發生驗數不符的
情形,此或道世前後增修的疏失,抑或後輾轉傳鈔、刻的訛
铡酥梁檬抡叩脑鰟h,以致感應緣引文如此錯亂,則不得
而知。一般學者不明《法苑珠林》引文情況時,將以輯佚,
認為原書即為如此,易生铡畷
乙、引文故實重出
(1)同一故實,出處相同,在不同篇中;如卷五「六道篇?
諸天部」感應緣有「宋侖氏二女」(92)及卷二六「入道
篇」感應緣有「宋枺鼘m侖二女」(93)皆云出自《冥祥記
》,故實同,側重點有異,前者偏重於其姊妺二人昇天
之經過,以符合「諸天部」之要旨;後者側重於昇天後
,返家便精進修行,以符合「入道篇」之篇旨。
由此可知,若將《法苑珠林》所引外典材料,當作原始
文獻是有待商榷的,因為如此兩則相同故事,出處亦同,文
句敘述有異,如此意味著至少有一則是經道世改寫處理過。
以卷五「六道篇?諸天部」感應緣中「魏沙門釋曇А跪灋
例,云出自《梁高僧傳》(實應作《唐高僧傳》,前篇已探
討過),(94)今比對《唐高僧傳》卷六,「釋曇鳌梗95)
發現道世為配合篇旨,故有省文、改寫之舉。由此反映出道
世所引之外典,並非一字不漏抄錄原文,其文句、重點、時
經道世主觀意識的更動;故將《法苑珠林》所引外典部分,
作為輯件書材料看待時,應審慎考量,把所謂「輯佚書」所
載內容當作原始文獻的真實面貌,是不無疑問的。
(2)同一故實,出現不同引書中,且列於同一篇中;如卷十七
「敬法篇」之「觀音驗」中有兩則「晉沙門竺法純」,一
則云出自《冥祥記》,(96)一則云出自《梁高僧》。(97)
兩驗皆敘竺法純遇船難,口誦觀世音而得救的事件始末。
────────────
(90)見大正藏五三冊,頁495下~496中。
(91)見大正藏五三冊,頁387下。
(92)見大正藏五三冊,頁304上~304中。
(93)見大正藏五三冊,頁453中。
(94)見大正藏五三冊,頁304中~304下。
(95)見大正藏五0冊,頁470上~470下。
(96)見大正藏五三冊,頁40下。
(97)見大正藏五三冊,頁410下。
由此透露出道世耄Ш幸允穼嵱∽C佛法之不誣的目的,
不同引書的同一故實,引用於同一篇目中,或可臆測於編纂
《法苑珠林》過程中,引書部份已做不同類別的歸迹聫
不同書籍中,擇出同一本事,以配合該篇(部)之要旨。
綜上所述,道世所據外典資料,不全為原始文獻的真實
風貌,自有其為配合篇旨而增刪之文,因此《法苑珠林》不
純為匯編材料不加編者意見,以利翻檢的工具書編纂形式,
亦可明矣。
關 鍵 詞: 1。《法苑珠林》 2。《冥祥記》 3。搜神記》
4。《搜神後記》 5。《幽明錄》
328 頁
A Study of the Non…buddhist Books Quoted
in Fa Yuan Chu Lin
Chen Yu…jen
Institute of Chinese Literature
Chinese Culture University
Summary
Fa Yuan Chu Lin (法苑珠林)has long been the