相应部经-第29部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
诸比丘!任何未来之沙门、婆罗门……
三九
现在之沙门、婆罗门,于此世间可爱、快思之色,视为无常、视为苦、视为无我、视为病、视为怖畏者,舍离于爱。
四十
舍离于爱者,则亿波提舍离。亿波提舍离者,则舍离于苦。我谓:“舍离于苦者,即由生、老死、愁、悲、苦、忧、恼解脱,解脱于苦。””
'六七' 第七 芦束
一
一时,尊者舍利弗、尊者摩诃拘絺罗,住波罗奈之仙人堕处鹿野苑。
二
尔时,尊者摩诃拘絺罗,暮时自宴坐起,诣尊者舍利弗之处。诣已,与尊者舍利弗俱相致问,交谈致候可记忆之语后,坐于一面。
三
坐于一面之尊者摩诃拘絺罗,向尊者舍利弗作斯言曰:“友,舍利弗!老死为自作耶?老死为他作耶?老死为自作、他作耶?或老死为非自作、非他作、无因生耶?如何?”
四
“友,拘絺罗!老死非自作,老死非他作,老死亦非自作、他作,老死非自作、非他作、非无因生,是缘生而有老死。”
五
“友,舍利弗!生为自作耶?生为他作耶?生为自作、他作耶?或生为非自作、非他作、无因生耶?如何?”
六
“友,拘絺罗!生非自作,生非他作,生非自作、他作,生亦非自作、非他作,非无因生,是缘有而有生。”
七~一八
“友,舍利弗!有为自作耶?……取为自作耶?……爱为自作耶?……受为自作耶?……触为自作耶?……六处为自作耶?……如何?
十九
“名色为自作耶?名色为他作耶?名色为自作、他作耶?或名色为非自作、非他作,无因生耶?”
二十
“友,拘絺罗!名色非自作,名色非他作,名色非自作、他作,亦非自作、他作,亦非无因生,是缘识而有名色。”
二一
“友,舍利弗!识为自作耶?识为他作耶?识为自作、他作耶?识为非自作、非他作,亦非无因生耶?如何?”
二二
“友,拘絺罗!识非自作,识非他作,识非自作、他作,识非自作、非他作,亦非无因生,是缘名色而有识。”
二三
如今我等如是知尊者舍利弗之所说:“友,拘絺罗!名色非自作,名色非他作,名色亦非自作、他作,名色非自作、非他作。名色非自作、非他作,亦非无因生,是缘识而有名色。””
二四
如今我等又如是知尊者舍利弗之所说:“友,拘絺罗!识非自作,识非他作,识非自作、他作,又,识非自作、非他作、亦非无因生,是缘名色而有识。”
二五
“友,舍利弗!应如何知此所说之义耶?”
二六
“友!譬如两芦束,相互依持则能直立。友!同此,缘名色而有识,缘识而有名色。缘名色而有六处,缘六处而有触、……如是,此乃全苦蕴之集。友!若此等之芦束中,取其一;而另一则仆倒;取他,而另他则仆倒。友!同此,缘名色之灭,而有识灭。缘识之灭,而有名色灭。缘名色之灭而有六处灭。缘六处之灭,而有触灭……如是,此乃全苦蕴之灭。”
二七
“友,舍利弗!是希有。友,舍利弗!是未曾有。此为尊者舍利弗之善说。我等对尊者舍利弗之所说,应以此等三十六事当予随喜。”
二八
友,若比丘,依老死之厌离、离贪、灭而说法,则适称为:“法师比丘。”友!若比丘,行老死、厌离、离贪、灭,则适称为:“行法、随顺法比丘。”友! 若比丘,对老死、厌离、离贪、灭,不取着、予解脱,则适称为:“达现法涅槃比
丘。”
二九~三八
友!若比丘,生之厌离……若有之……若取之……若爱之……若受之……若触之……若六处之……若名色之……若识之……若行之……
三九
友!若比丘,依无明之厌离、离贪、灭、说法、适称之谓:“法师比丘。”友,若比丘,行无明之厌离、离贪、灭,则适称之谓:“行法、随顺法比丘。”友,若比丘,依无明之厌离、离贪、灭、不取着、予解脱、则适称之谓:“达现法涅槃比丘。”
'六八' 第八 憍赏弥
一
一时,尊者茂师罗、尊者殊胜、尊者那罗陀、尊者阿难,住憍赏弥之瞿师罗园。
二
尔时,尊者殊胜向尊者茂师罗作如是言曰:“友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见害谛思,尊者茂师罗!别有“缘生而有老死”之智否?”
三
“友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:“缘生有老死也。””
四
“友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,尊者茂师罗!别有“缘有而有生”之智耶?”
五
……缘取而有有……
六
……缘爱而有取……
七
……缘受而有爱……
八
……缘触而有受……
九
……缘六处而有触……
十
……缘名色而而有六处……
十一
……缘识而有名色……
十二
……缘行而有识……
十三
……缘无明而有行……
十四
“友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:“缘无明而有行。””
十五
“友,茂师罗!除信……除见审谛思,尊者茂师罗!别有“缘生之灭,而有老死之灭”之智耶?”
十六
“友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:“缘生之灭而有老死之灭。””
十七
“友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,尊者茂师罗!别有“缘有之灭,而有生之灭”之智耶?”
十八~二四
“缘取之灭,而有有之灭”……“缘爱之灭,而有取之灭”……“缘受之灭,而有爱之灭”……“缘触之灭,而有受之灭”……“缘六处之灭,而有触之灭”……“缘名色之灭,而有六处之灭”……“缘识之灭,而有名色之灭”……“缘行之灭,而有识之灭”……“缘无明之灭,而有行之灭。”
二五
友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:“缘无明之灭,而有行之灭。”
二六
“友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,尊者茂师罗!别有“有灭即涅槃”之智耶?”
二七
“友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,“有灭即涅槃。””
二八
然则,尊者茂师罗是阿罗汉,是漏尽者。
二九
如是言时,尊者茂师罗默然。
三十
尔时,尊者那罗陀对尊者殊胜言曰:“友,殊胜!善哉!我欲得此问,可向我问,我则答汝此问。”
三一
“尊者那罗陀!汝得此问。我向尊者那罗陀,作此问,尊者那罗陀,请答我问。”
三二~五七
“友,那罗陀!除信……我知于此,我见于此,‘此有灭即涅槃。’”
五八
“然则,尊者那罗陀是阿罗汉,是漏尽者。”
五九
“友!“有灭即涅槃”,我依正慧,如实善见。然则我尚非阿罗汉、漏尽者。”
六十
友!譬如于旷野之路上有井,然无绳、无罐,时有人为炎热所烧,为炎热所苦,疲劳困惫,干渴此来。彼眺望其井,虽如为水,但身不能触而住。
六一
友!同此,“有之灭即涅槃也,”如实以正慧善见,然我尚非阿罗汉、漏尽者。
六二
如是言已,尊者阿难:向尊者殊胜作是言曰:“友!殊胜!汝如是之说,汝向尊者那罗陀作如何言之耶?”
六三
“友,阿难!我如是说:我外于尊者那罗陀之德,以外于善,故无所说。”
'六九' 第九 膨胀
一
如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时……
三
“诸比丘!大海膨胀时,使诸大河膨胀,诸大河膨胀时,使诸小河膨胀。小河膨胀时,使大湖膨胀。大湖膨胀时,亦使小湖膨胀。
四
诸比丘!同此,无明膨胀,使诸行膨胀。诸行膨胀,使识膨胀。识膨胀时,使名色膨胀。名色膨胀时,使六处膨胀。六处膨胀时,使触膨胀。触膨胀时,使受膨胀。受膨胀时,使爱膨胀。爱膨胀时,使取膨胀。取膨胀时,使有膨胀。有膨胀时,使生膨胀。生膨胀时,使老死膨胀。
五
诸比丘!大海退潮时,使大河退水。大河退水时,使小河退水。小河退水时,使大湖退水。大湖退水时,使小湖退水。
六
诸比丘!同此,无明衰时,使诸行衰。诸行衰时,使识衰。识衰时,使名色衰。名色衰时,使六处衰。六处衰时,使触衰。触衰时,使受衰。受衰时,使爱衰。爱衰时,使取衰。取衰时,使有衰。有衰时,使生衰。生衰时,使老死衰。”
'七十' 第十 须尸摩
一
如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。
二
尔时,世尊深受恭敬、尊重、敬仰、供养,得衣服、钵食、床区、医病之必要药物、资具等。
三
比丘僧伽亦颇受敬重、恭敬,供养、尊重,得衣服、钵食、床座、医病必要之药物、资具等。
四
异学之游方者等,未受敬重、恭敬,供养、尊重,未得衣服、钵食、床座、医病之必要药物、资具等。
五
尔时,游方者须尸摩,与众多游方者之徒,俱住王舍城。
六
尔时,游方者须尸摩之徒,向游方者须尸摩作如是言曰:“来,友!须尸摩!汝宜往沙门瞿昙之处修梵行。汝完全学法后,再告知我等,我等完全学得其法后,为在家者说示,如是我等亦受敬重、恭敬、供养、尊重,获得衣服、钵食、床座、医病之必要药物、资具等。”
七
游方者须尸摩对己徒答:“如是,友!”则诣尊者阿难之处。诣已,与尊者阿难俱相致问,交谈致问可记忆之语后,坐于一面。
八
坐于一面之游方者须尸摩,同尊者阿难作如是言曰:“友,阿难!我欲于此作法、律之修习梵行。”
九
尔时,尊者阿难,陪伴游方者须尸摩,来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
十
坐于一面之尊者阿难向世尊言曰:“大德!此游方者须尸摩如是云:“友,阿难!我欲于此作法、律之修习梵行。””
十一
“阿难!然则,故应使须尸摩出家。”
十二
于是,游方者须尸摩得在世尊之处出家,得具足戒。
十三
尔时,又有众多比丘,来至世尊之处,白世尊言:“我等知“生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生”,已达于完全智。”
十四
尊者须尸摩,闻众多比丘于世尊之前告白已达完全智:“生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生矣。”
十五
尔时尊者须尸摩,走近彼等诸比丘,近已,与彼等诸比丘俱相致问,交谈问候记忆之语,坐于一面。
十六
坐于一面之须尸摩,向彼等诸比丘作如是言曰:“诸尊者来诣世尊处曾白云:“我等已知生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生,”已达于完全智,此为真实耶?”“友!唯然。”
十七
“然则又,汝等尊者如是知、如是见,享受种种之神通耶?一为多、多为一、显现变为隐没,越墙、越垒、穿山、无障碍,恰如行空出入地下,于水中不分水而行如走于地上。趺坐于虚空,恰如有翼之鸟。有大神力,大威力,于日月以手触捉,以此身行于梵界耶?”
十八
“然则汝等尊者,如是知、如是见,以清净超胜人间之天耳界,对人天之两音、远音、近音、皆闻之耶?”
“友!并无此事。”
十九
“又,汝等尊者,如是知,如是见,以心,对他众生之心,他人之心,得予把握知之耶?有贪心知为有贪心,离贪心知为离贪心,有嗔心知为有嗔心,离嗔心知为离嗔心,有痴心知为有痴心,离痴心知为离痴心,集注心知为集注心,散乱心知为散乱心,大心知为大心,不大心知为不大心、有上心知为有上心,无上心知为无上心,寂静心知为寂静心,非寂静心知为非寂静心,解脱心知为解脱心,非解脱心知为非解脱心耶?”
“友!并无此事。”
二十
“又,汝等尊者,如是知、如是见,忆念种种宿住耶?譬如一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千