靠谱电子书 > 经管其他电子书 > 相应部经 >

第18部分

相应部经-第18部分

小说: 相应部经 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  
  九
  
    诸比丘!天帝释自报其名,其夜叉则成丑陋而矮小。成为丑陋短小,则遂没其形。
  
  十
  
    诸比丘!时,天帝释则坐自座,以宽恕忉利之诸天,其时而唱此偈曰:
    我心不易害   不为情波夺
    我长不知怒   于我不起忿
    不言激忿诸   语无不如法
    以思自已利   常以抑自己
  
  '二三' 第三 幻术
  
  一
  
    '尔时,世尊'住舍卫城……
  
  二
  
    世尊,以此宣说:
  
  三
  
    诸比丘!远昔吠波质底阿修罗王患病,其苦痛烈。
  
  四
  
    诸比丘!时,天帝释为探望其病,来到吠波质底阿修罗王处。
  
  五
  
    诸比丘!吠波质底阿修罗王,见天帝释从远方而来,以此语天帝释:“请医我!天王!”
  
  六
  
    “吠波质底!教我参婆罗之幻术。”
  
  七
  
    “友!我与诸阿修罗叙谈。”
  
  八
  
    诸比丘!时吠波质底阿修罗王,与诸阿修罗叙谈:“我以参婆罗之幻术,教天帝释耶?”
  
  九
  
    “不!勿以参婆罗之幻术教天帝释。”
  
  十
  
    诸比丘!时吠波质底阿修罗王,以偈语天帝释:
    摩怯婆帝释   须阇夫天王
    幻术导地狱   因此参婆罗
    百年堕地狱
  
  '二四' 第四 罪过(无忿)
  
  一
  
    '尔时,世尊'住舍卫城祇树给孤独园……
  
  二
  
    其时,又有二比丘争议。一比丘犯罪,另比丘以彼比丘当谢罪,彼比丘不许诺,因而起争议。 
  
  三
  
    时,甚多比丘来诣世尊处,礼敬世尊坐于一面,以此事白世尊:
  
  四
  
    “世尊!二比丘起争;一比丘犯罪,另比丘以彼比丘当谢罪,彼比丘不许诺。”
  
  五
  
    “诸比丘!于罪不见为罪之比丘,不许诺此如法以谢罪之比丘,两者俱为愚者。”
  
  六
  
    诸比丘!于罪见为罪之比丘,如法以谢罪,比丘许诺于此,此两具贤者。
  
  七
  
    诸比丘!远昔天帝释于正法殿,宽恕忉利诸天,其说此偈曰:
    勿往忿领域   友情勿荒老
    勿以讥不讥   勿云离间语 
    如山倒挤人   忿挤于恶者
  
  '二五' 第五 无忿(无害)
  
  一
  
    如是我闻。一时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
  
  二
  
    于此世尊言诸比丘,并对诸比丘宣说。
  
  三
  
    诸比丘!远昔天帝释于正法殿,宽恕忉利诸天,其时说此偈曰:
    勿胜于忿恨   勿以忿还忿
    无忿无有害   常住圣者中
    如山倒挤人   忿挤于恶者
  
     此嗢陀南:
    杀丑陋幻术   无忿于罪过
    以无忿无害   诸天及天子
    王魔比丘尼   梵天婆罗门
    森林婆耆沙   夜叉婆娑婆
  
  注
  1 杂阿含经卷四O、一二(大正藏二.二九四a)
  2 tam me Sakka varam disam=Sakkadevasettha tam me varam uttamam thanam okasam disam acikkha kathehi(为我说其最胜地点)
  3 同本阙如。
  4 杂阿含经卷三五、一二(大正藏二.二五五a)
  5 杂阿含经卷四O、七(大正藏二.二九二b)
  6 杂阿含经卷四O、六(大正藏二.二九一C)
  7 杂阿含经卷四六、一(大正藏二.三三三b)
  8 杂阿含经卷四O、一八(大正藏二.二九六c)
  9 sapassu=mayi adunbbhattaya sapatham karohi(我誓不质询谲诈。)
  10 在注中作如瞿迦利比丘(Kokalika)。
  11 如有关于Mahakapi…jataka者。
  12 如提婆达多。
  13 Sujampati Suja之夫之意义,乃帝释天之称名。Suja乃波质底阿修罗王之妹。
  14 杂阿含经卷四O、一七(大正藏二.二九六b)
  15 注作恰如看守门尸之人。
  16 利(attha)注为应作之事(kicca)。
  17 杂阿含经卷四O、一二(大正藏二.二九四c)
  18 天帝释之妻须阇,如系吠波质底阿修罗王之妹,则成为亲戚。因时而一起作战,时而一起游步。
  19 ciradikkhitanam=cira samadinna vatanam(长时执持禁戒)
  20 杂阿含经卷四O、一二(大正藏二.二九五a)
  21 杂阿含经卷四O、一(大正藏二.二九0b)
  22 payata…papi为行布施,洗手清净。
  23 杂阿含经卷四O、三(大正藏二.二九0c)
  24 摩怯婆(Maghava)乃属于摩怯(Magha)者之义。
  25 purindada原为城市之破坏者之意义,今则转化为街市之主施者义。
  26 由Sakkaccam至Sakka。
  27 婆娑婆(Vasava)拥有住处者。
  28 千眼者Sahassakkho
  29 天之王Devanam indo
  30 杂阿含经卷四O、二(大正藏二.三九0c)
  31 杂阿含经卷四六、二(大正藏二.三三三c)
  32 同本无此。
  33 cetya=cetiya=cittikatatthena cetyam veditabbo(为各种颜色所装饰之美丽。)
  34 杂阿含经卷四六、三(大正藏二.三四四a)
  35 同本无此。
  36 乃梵天沙杭巴提之语。
  37 杂阿含经卷四O、八(大正藏二.二三九a)
  38 杂阿含经卷四O、一O(大正藏二.二三九b)
  39 杂阿含经卷四O、一一(大正藏二.二三九c)
  40 sumantitamantino说示应讽诵之经、应行头陀,应吞饮之甘露等善语。
  41 杂阿含经卷四O、一四(大正藏二.二九五b)
  42 此二偈,出诸天相应七十一经。
  43 杂阿含经卷四O、四(大正藏二.二九一a)
  44 杂阿含经卷四O、一六(大正藏二.二九六a)
  45 杂阿含经卷四O、五(大正藏二.二九一b)
  46 杂阿含经卷四O、四(大正藏二.二九一a
  

相 应 部 经 典

归命彼世尊 应供等觉者


因 缘 篇

第一 因缘相应

第一 佛陀品

'一' 第一 法说



   如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。




   尔时,世尊言诸比丘:“诸比丘!”彼等诸比丘应答世尊曰:“大德!”世尊乃如是曰:“诸比丘!'我'为汝等说缘起。汝等谛听,当善思念。我当宣说。”彼等诸比丘奉答世尊曰:“大德!唯然。”



   世尊如是宣说:“诸比丘!缘起者何耶?诸比丘!缘无明有行,缘行有识,缘识有名色,缘名色有六处,缘六处有触,缘触有受,缘受有爱,缘爱有取,缘取有有,缘有有生,缘生有老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是,此乃全苦蕴之集。诸比丘!此谓生起。



   由无明之无余、离贪灭,有行灭。由行灭,有识灭。由识灭,有名色灭。由名 色灭,有六处灭。由六处灭,有触灭。由触灭,有受灭。由受灭,有爱灭。由爱灭,有取灭。由取灭,有有灭。由有灭,有生灭。由生灭,有老死、愁、悲、苦、忧、恼等灭。如是全苦蕴之灭。”



   世尊说此已,彼诸比丘而欢喜、随喜,世尊之所说。

'二' 第二 分别



   '尔时,世尊'住舍卫城……



   '尔时,世尊宣说曰:'“诸比丘!我为汝等分别说缘起,汝等谛听,当善思念。我则宣说。”彼等诸比丘答曰:大德!唯然。”



   世尊以此宣说曰:“诸比丘!何为缘起?诸比丘!缘无明有行,缘行有识,缘识有名色,缘名色有六处,缘六处有触,缘触有受,缘受有爱,缘爱有取,缘取有有,缘有有生,缘生有老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是全苦蕴之集。



   诸比丘!何为老死?于各种众生之类,各种众生之老衰、衰耄、朽败、白发、皱皮、寿命之颓败、诸根之耄熟,以此谓之老。于各种众生之部类,各种众生之殁、灭、破坏、死、破灭、诸蕴之破坏,遗骸之放弃,此谓之死。如是此老与死,诸比丘!以此谓之老死。



   诸比丘!何为生?于各种众生之类,各种众生之出生、出产、降生、诞生、诸蕴之显现,诸处之获得,诸比丘!以此谓之生。



   诸比丘!何为有?诸比丘!此等有三有:欲有、色有、无色有是。诸比丘!以此谓之有。



   诸比丘!何为取?诸比丘!此等有四取:欲取、见取、戒禁取、我语取。诸比丘!以此谓之取。



   诸比丘!何为爱?诸比丘!此等有六爱身:色爱、声爱、香爱、味爱、触爱、法爱,诸比丘!以此谓之爱。



   诸比丘!何为受?诸比丘!此等有六受身:眼触所生之受,耳触所生之受,鼻触所生之受,舌触所生之受,身触所生之受,意触所生之受是,诸比丘!以此谓之
受。



   诸比丘!何为触?诸比丘!有六触身:眼触、耳触、鼻触、舌触、身触、意触是,诸比丘!以此谓之触。

十一

   诸比丘!何为六处?'诸比丘!此等有六处:'眼处、耳处、鼻处、舌处、身处、意处,诸比丘!以此谓之六处。

十二

   诸比丘!何为名色?'诸比丘!'受、想、思、触、作意、以此谓之名;四大种及四大种所造之色,以此谓之色。如是此名与此色,谓之名色。

十三

   诸比丘!何为识?诸比丘!此等有六识身:眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识是。诸比丘!以此谓之识。

十四

   诸比丘!何为行?诸比丘!此等有三行:身行、口行、心行是。诸比丘!以此谓之行。

十五

   诸比丘!何为无明?诸比丘!无知于苦,无知于苦集,无知于苦灭,无知于趣苦灭之道,诸比丘!以此谓之无明。

十六

   诸比丘!如是缘无明而有行,缘行而有识……如是全苦蕴之集。因无明之无余、离贪灭,故行灭。因行灭,故识灭……。如是全苦蕴之灭。”

'三' 第三 道迹



   '尔时,世尊'住舍卫城……



   '尔时,世尊以此宣说:'“诸比丘!'我'为汝等,说3邪道迹与正道迹。'汝等'谛听,当善思念。我则宣说。”彼等诸比丘答世尊曰:“大德!唯然。”世尊以此宣说:



   “诸比丘!所谓邪道迹者何耶?诸比丘!缘无明而有行,缘行而有识……如斯是全苦蕴之集。诸比丘!以此谓邪道迹。



   诸比丘!所谓正道迹者何耶?因无明之无余、离贪灭,故行灭,因行灭故识灭……如斯是全苦蕴之灭。诸比丘!以此谓正道迹。”

'四' 第四 毗婆尸



   '尔时。世尊'住舍卫城。



   '尔时。世尊以此宣说:'“诸比丘!毗婆尸世尊、应供、正等觉者正觉之前,尚未成正觉,为菩萨时,于正念而思念:“此世间实陷于苦;生、老、衰、殁、再生,然又不知出离此苦,不知老死之'出离'。何时能知此苦之'出离',老死之出离耶?”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“何故有老死?缘何有老死耶?”诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:“有生故有老死,缘生故有老死。”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“何故有生?缘何有生耶?”诸比丘!尔时毗婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:“有有故有生,缘有而有生。”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“有何故而有有?缘何而有有耶?”诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:“有取故而有有,缘取而有有。”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“有何故有取?缘何而有取耶?”诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨以正思维与慧生知解:“有爱故而有取,缘爱而有取。”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“有何故有爱?缘何而有爱耶?”诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:“有受故而有爱,缘受而有爱。”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“有何故有受?缘何而有受耶?”诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:“有触故而有受,缘触而有受。”



   诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨生是思念:“有何故有触?缘何而有触耶?”诸比丘!尔时,毗婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:“有六处故有

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的