古希腊神话故事-第4部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
named jason。he was by birth a prince。his father aeson was once king of
iolcus,but was overthrown by his own half brother pelias。so he sent his
baby son jason to the centaur for safekeeping。as a boy jason took part
in the boarhunt。when he grew up into a strong youth he was told of the
secret of his birth。so he went to avenge his father''s wrongs 。 on his
way back to his native city he met a weak old woman waiting to be helped
across a mountain stream。kind and polite,jason carried the old lady on
his back and walked across the stream。little had he thought that the old
woman was just hera herself 。thus he got the help and protection of a
power fulfriend at the beginning of his life。as he lost one shoe in the
stream he had to enter pelias'' palace in only one shoe。 pelias was quite
scared to see such a stranger because he had been warned by a prophet
to be careful of a man wearing only one shoe。he was not surprised when
jason told him who he was and what his business was about。the artful pelias
weled hisnephew with false pride and joy ;he promised to give up the
kingdom to one who had proved himself worthy of it。and heurged the youth
to bring the golden fleece back from colchis。he felt quite certain that
his nephew would never e back alivefrom the hopeless task。pelias''
prediction was quite right。jasondied a poor death in the kingdom of colchis。
杰森半人半马的怪物(centaur )既英明又公正。他的学生中有个名叫杰森的男
孩。杰森是位王子,他的父亲埃宋曾是伊俄卡斯的国王,但后来王位却被他同父
异母兄弟珀利阿斯夺去了。因此他把还在襁褓中的儿子送给centaur 照料。还是
个孩子时,杰森就参加过捕猎野猪。当他长成一位强壮的小伙,知道自己身世的
秘密后,他决定要为父亲所受的不公报仇雪恨。在返回祖国的路上,他遇到一位
老婆婆。她希望能有人帮她渡过山里的一条小溪。出于善良的天性和谦恭有礼的
本能,杰森背起老人,淌过了小溪。他并未想到这位老婆婆竟是赫拉本人。因此
他在生活的起点便得到了一位神通广大的朋友的帮助和保护。由于他在过河时遗
失了一只鞋子,他不得不赤着一只脚走进了珀利阿斯的宫殿。当珀利阿斯看到这
个陌生人时,他惊恐异常,因为一位预言家提醒他提防一个只穿了一只鞋的男人。
当杰森告诉他自己是谁以及自己此行的目的时,他并没有感到奇怪。狡诈的
珀利阿斯带着假惺惺的自豪和喜悦迎接了这位侄子。他发誓说,他愿意放弃王位,
但接替他继承王位的人必须能够用事实证明自己确配接受王冠。于是,他怂恿年
轻人去科尔切斯取回金羊毛。他断定他的侄子再不会活着回到他面前,因为这根
本就是个不可能完成的使命。珀利阿斯的预言千真万确。杰森悲惨地死在科尔切
斯王国。
' 中英文对照' 古希腊神话故事:伊俄
Io io was the daughter of a rivergod。she was loved,run after and
won by zeus。hera became so greeneyed that she flew down from olympus one
day to pay her rival back 。zeus ,however ,had foreseen her arrival and
changed io into abeautiful white little cow。seeing through the trick,
hera asked for the cow as a present and zeus had to give in to her wish
。then she left the cow to the care of a hundredeyed monster ,argus。argus''
eyes were ever open and no escape was possible。unable to bear to see her
so unhappy,zeus sent hermes down todestroy the monster。dressed up as
a shepherd,hermes lulled argus to sleep with his sweet songs and long
stories ,then killed him and set io free。but hera''s anger was not to
be calmed downyet。she sent a gadfly to attack the cow and drive her from
land to land。in her misery the cow passed over the strait which divides
europe and asia。in this way the strip of water got itsname bosporus ,
the way of the cow。she wandered over thesea ,which by chance got from
her its name the ionian sea 。in the end she arrived in egypt where she
was turned back into hernatural form 。she settled down and gave birth
to a son,some of her children remained in egypt and ruled as kings for
a longtime。 伊俄伊俄是河神的女儿,宙斯爱她、追求她、并得到了她。赫拉对
此嫉妒不已。一天她飞下奥林波斯山向情敌施加报复。然而宙斯早已预见到她的
光临,就将伊俄变成了一头美丽的小白牛犊,赫拉看穿了其中的诡计,非要一头
牛犊作为礼物。宙斯无奈,只得让她如愿以偿。赫拉便将牛犊托付给百眼魔鬼阿
刚斯看管。阿刚斯的眼睛永远睁着,要想逃脱是不可能的。看到伊俄如此忧郁,
宙斯简直无法忍受,便令赫耳墨斯将魔鬼铲除。赫耳墨斯乔装成牧羊人给阿刚斯
唱悦耳动听的歌,讲冗长乏味的故事以哄他入睡。之后便寻机杀死魔鬼,释放了
伊俄。但赫拉的狂怒并未消除。她派了一只牛虻去攻击牛犊,使她颠沛流离。在
十分悲痛之中,牛犊穿越了分隔欧亚大陆的海峡。从此这片狭长的水域被称作博
斯普鲁斯海峡,意为牛犊之路。她接着漫游过海,这片大海也就在偶然中有了名
称——伊奥尼亚海,最后她到了埃及,并恢复了她本来的体态和容貌。她在那里
落户并生了个儿子。她的一些子孙就呆在了埃及,当了很长时间的国王。
' 中英文对照' 古希腊神话故事:海妖塞壬
The Sirens far out in the sea there was an island ,on the rocky edge
of which lived three sirens ,the three sisters of magic song。half human
and half bird ,the siren sisters sat in a field of flowers ,singing
in voices that excited the hearts of men。the attractive songs were so
sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on
the rocks。no sailor nor ship had ever been known to pass the island of
the sirens without being attracted to disaster 。 acting on the advice
of circe,odysseus took careful preparation against the sirens。before
their ships came to where they could hear the song,odysseus had himself
tied to the mast,stopped the ears of his men with wax and ordered them
to ignorehis orders and gestures when they were passing the fatal is land。
soon they came in sight of the rocky is land,and the attractive song
reached the ears of odysseus。it moved him so much that he struggled in
despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich
and flowery grass land of the singing sisters。but no one paid any attention
to him。the sailorskept straight on until they were pletely out of hearing。then
his friends freed him and took the wax out of their ears。for once the
sirens had sung with no effects。the eldest of the sisters ,partherope,
loved odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships
had passed。 海妖塞壬遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬
三姐妹。半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌
声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡。过往的海员和船只都受到迷
惑走向毁灭,无一幸免。奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。为了对付塞壬姐妹,
他采取了谨慎的防备措施。船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把
他拴在桅杆上,并吩咐手下用蜡把他们的耳朵塞住。他还告诫他们通过死亡岛时
不要理会他的命令和手势。不久石岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了迷人
的歌声。歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他
们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他。海员们驾驶船只一
直向前,直到最后再也听不到歌声。这时他们才给奥德修斯松绑,取出他们耳朵
中的蜡。这次塞壬海妖们算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕
着奥德修斯。当他的船只走过后,她就投海自尽了。
' 中英文对照' 古希腊神话故事:赫克犹巴
Hecuba he cuba''s life was one of grief and sorrow。she saw withher
own eyes her eldest born hector killed and insulted by achilles。she saw
her son polites slain in front of her by pyrrhus。and she saw her husband,
the aged priam,dragged towards the household altar and ruthlessly butchered
there。after the fall of troy she was carried into slavery 。shehad the
misfortune to witness her daughter polyxena ,her soleconsolation in bondage ,
sacrificed at the tomb of achilles。she had the sad fate to see washed
ashore the corpse of her young estson polydorus ,who had been entrusted
to the thracian king for safekeeping。with her fifty children all dead
she became thequeen of sorrows from whom no other woman could obtain the
crown 。yet in her distress and despair,she plucked up hercourage to avenge
herself upon the thracian king,who had murdered her son in order to get
her son''s gold。later ,as dionysushad prophesied ,she was transformed
into a dog with bloodshoteyes and ,unable to endure the new misery ,
she leapt into thesea and thus ended her unfortunate life。赫克犹巴赫克
犹巴的一生充满了痛苦与悲哀。她亲眼目睹了长子海克特被阿基里斯侮辱,尔后
被杀害;儿子波利斯被皮洛士杀死在自己面前;年迈的丈夫皮安姆被拖到家庭祭
坛残酷地处死。特洛伊沦陷后,她成了一名奴隶。她又不幸地看到了自己在奴役
中的惟一安慰——女儿波里丝娜被血祭于阿基里斯的墓前。为了使最小的儿子波
里德诺斯能得到妥善的照顾,她把他委托给了塞希国王。可是,不幸的命运又使
她看到了被冲到海边的儿子的尸体。她的50个孩子都死了,赫克犹巴因此成为悲
哀女王,而别的女人都无法得到这顶王冠。然而,即使处于痛苦与绝望之中,她
仍旧鼓足勇气向塞希国王复仇,因为塞希国王为了得到她儿子的黄金而杀死了他。
后来,正如狄俄尼索斯所预言,她被变成了一条狗,眼带血丝。她不堪忍受
这种新的痛苦,就跳进海里,结束了自己不幸的一生。
' 中英文对照' 古希腊神话故事:四个时代
The Four Ages there had been four ages since the human world first
cameinto being 。they are the golden age ,the silver age,the age of bronze
and the age of iron。the golden agewas the best of all。it was an age when
kronus sat on thethrone。generous nature met all the needs of men 。there
wereno extremes of cold and heat。and the evils of the human worldwere
still kept in the cask。epimetheus guarded the cask and pandora was not
yet made to open。men lived a happy life。they were forever young。t