11白话中阿含经11good!-第358部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
要用什么方法才能让我平安地到达对岸呢?’他心里又想:‘我可以在岸边收集草木
枝叶,把它编缚成竹筏,再渡河。’于是,他便在岸边收集草木枝叶,把它编缚成
竹筏,平安地渡过河流,到达对岸。他心里又想:‘对我而言,这个竹筏有非常大的
利益,因为它,我才能平安地渡过河流,从对岸来到此岸,我应该将它扛在右肩或
顶在头上。’于是,他便将它扛在右肩或顶在头上。诸比丘!你们认为如何?他这
样做,对于竹筏是否做到应该做的事呢?”
24。 时,诸比丘答曰:‘不也。’
比丘众回答说:“不是的,佛陀!”
25。 世尊告曰∶“彼人云何为筏所作能有益耶?彼人作是念:今我此筏多有所益,乘此
筏已,令我安隐,从彼岸来,度至此岸,我今宁可更以此筏还着水中,或着岸边而
舍去耶?彼人便以此筏还着水中,或着岸边舍之而去。于意云何?彼作如是,为筏
所作能有益耶?”
佛陀又说:“诸比丘!他应该怎么做,对于竹筏才是做到应该做的事呢?如果他这样
想:‘对我而言,这个竹筏有非常大的利益,因为它,我才能平安地渡过河流,从对
岸来到此岸,我应该将它留在水面上,或停放在岸边,然后离去。’于是,他便将
它留在水面上,或停放在岸边,然后离去。诸比丘!你们认为如何?他这样做,对
于竹筏是否做到应该做的事呢?”
26。 时,诸比丘答曰:“益也。”
比丘众回答说:“是的,佛陀! ”
27。 世尊告曰:“如是我为汝等长夜说筏喻法,欲令弃舍,不欲令受。若汝等知我长夜
说筏喻法者,当以舍是法,况非法耶?”
一三三 中阿含经卷第五十四
一三四 后大品第十六(200)阿梨吒经第九
佛陀说:“同理,诸比丘!我现在为你们说的筏喻法,目的是要使你们度脱,而不是
执取。诸比丘!你们知道筏喻法之后,即使是〔正〕法〔的执着〕都应舍弃,何况
是非法〔的执着〕呢?”
28。 “复次,有六见处(1924)。云何为六?比丘者,所有色,过去、未来、现在,或内或外,
或精或粗,或妙或不妙,或近或远,彼一切非我有,我非彼有,亦非是神,如是慧
观,知其如真。所有觉、所有想、所有此见非我有,我非彼有,我当无我,当不有
,彼一切非我有,我非彼有、亦非是神,如是慧观,知其如真。所有此见,若见闻
识知,所得所观,意所思念,从此世至彼世,从彼世至此世,彼一切非我有,我非
彼有,亦非是神,如是慧观,知其如真。所有此见,此是神,此是世,此是我,我
当后世有,常不变易,恒不磨灭法,彼一切非我有,我非彼有,亦非是神,如是慧
观,知其如真。”
“诸比丘!有六见处,是哪六见处呢?诸比丘!愚痴的凡夫轻视圣者、不熟悉圣者
之法、不以圣者之法调御自己,轻视真人、不熟悉真人之法、不以真人之法调御自
己,于色认为:‘这是我的,这是我,这是我的我。’于受认为:‘这是我的,这是
我,这是我的我。’于想认为:‘这是我的,这是我,这是我的我。’于行认为:‘
这是我的,这是我,这是我的我。’于所见、所闻、所觉、所识、所得、所求、心
所思惟认为;‘这是我的,这是我,这是我的我。’此外,对于这个见处,即‘彼我
就是世界,我死后,彼我将会是常的、坚固的、永恒的、不会变化、永远存在的。’
他也认为∶‘这是我的,这是我,这是我的我。’诸比丘!广泛学习的圣弟子认知圣
者、熟悉圣者之法、以圣者之法调御自己,认知真人、熟悉真人之法、以真人之法
调御自己,于色认为:‘这不是我的,这不是我,这不是我的我。’于受认为:‘这
不是我的,这不是我,这不是我的我。’于想认为:‘这不是我的,这不是我,这不
是我的我。’于行认为:‘这不是我的,这不是我,这不是我的我。’于所见、所闻
、所觉、所识、所得、所求、心所思惟认为:‘这不是我的,这不是我,这不是我的
我。’此外,对于这个见处,即‘彼我就是世界,我死后,彼我将会是常的、坚固
的、永恒的、不会变化、永远存在的。’他也认为:‘这不是我的,这不是我,这不
是我的我。’”
29。 于是,有一比丘从座而起,偏袒着衣,叉手向佛,白日:“世尊!颇有因内有恐怖
一三五 中阿含经卷第五十四
一三六 后大品第十六(200)阿梨吒经第九
耶(1925)?”
于是,有一位比丘从座起身,偏袒右肩,合掌请示佛陀:“佛陀!是否有因为无内有
而生恐惧的情形呢?”
30。 世尊答曰:“有也。”
佛陀回答说:“有的。”
31。 比丘复问曰:“世尊!云何因内有恐怖耶?”
比丘又问:“佛陀!为什么会有因为无内有而生恐惧的情形呢?”
32。 世尊答曰:“比丘者,如是见、如是说:彼或昔时无,设有我不得。彼如是见、如
是说,忧戚烦劳,啼哭椎胸而发狂痴(1926)。比丘!如是因内有恐怖也。”
佛佗回答说:“诸比丘!有一类人有如此的见解:‘彼我就是世界,我死后,彼我将
会是常的、坚固的、永恒的、不会变化、永远存在的。’当他听到如来或如来弟子
说法是为了根绝一切见处、偏见、困扰、执着、潜伏的倾向,为了寂灭一切行,为
了舍弃一切执着,为了渴爱的灭尽,为了离贪,为了寂灭,为了涅槃,他心里想:
我将被灭绝,我将被灭亡,我将不再存在。于是,他会忧愁、疲劳、悲伤、捶胸、
哭泣、错乱。诸比丘!这就是为什么会有因为无内有而生恐惧的情形。”
33。 比丘叹世尊已,复问曰:“世尊!颇有因内无恐怖耶?”
比丘称赞佛陀之后,又问:“佛陀!是否有因为无内有而不生恐惧的情形呢?”
34。 世尊答曰:“有也。”
佛陀回答说:“有的。”
35。 比丘复问曰:“世尊!云何因内无恐怖耶?”
比丘又问:“佛陀!为什么会有因为无内有而不生恐惧的情形呢?”
36。 世尊答曰:“比丘者,不如是见、不如是说:彼或昔时无,设有我不得。彼不如是
见、不如是说,不忧戚,不烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴。比丘!如是因内无
恐怖也。”
佛陀回答说:“诸比丘!有一类人没有如此的见解:‘彼我就是世界,我死后,彼我
将会是常的、坚固的、永恒的、不会变化、永远存在的。’当他听到如来或如来弟
子说法是为了根绝一切见处、偏见、困扰、执着、潜伏的倾向,为了寂灭一切行,
为了舍弃一切执着,为了渴爱的灭尽,为了离贪,为了寂灭,为了涅槃,他心里不
一三七 中阿含经卷第五十四
一三八 后大品第十六(200)阿梨吒经第九
会想:我将被灭绝,我将被灭亡,我将不再存在。于是,他不会忧愁,疲劳、悲
伤、捶胸、哭泣、错乱。诸比丘!这就是为什么会有因为无内有而不生恐惧的情
形。”
37。 比丘叹世尊已,复问曰:“世尊!颇有因外有恐怖耶?”
比丘称赞佛陀之后,又问:“佛陀!是否有因为无外有而生恐惧的情形呢?”
38。 世尊答曰:“有也。”
佛陀回答说:“有的。”
39。 比丘复问曰:“世尊!云何因外有恐怖耶?”
比丘又问:“佛陀!为什么会有因为无外有而生恐惧的情形呢?”
40。 世尊答曰:“比丘者(1927),如是见、如是说:此是神,此是世,此是我,我当后世有。
彼如是见、如是说,或遇如来,或遇如来弟子,聪明智慧而善言语,成就智慧。彼
或如来,或如来弟子,灭一切自身故说法,舍离一切漏、一切我、我所作,灭慢使
故说法。彼或如来,或如来弟子,灭一切自身故说法,舍离一切漏、一切我、我所
作,灭慢使故说法时,忧戚烦劳,啼哭椎胸而发狂痴,如是说:我断坏不复有。所
以者何?彼比丘所谓长夜不可爱、不可乐、不可意念。比丘多行彼便忧戚烦劳,啼
哭椎胸而发狂痴。比丘!如是因外有恐怖也。”
佛陀回答说:“诸比丘!有一类人有如此的见解:‘唉!我曾有这个。唉!我现在没
有这个。唉!愿我有这个。唉!我没有得到这个。’于是,他会忧愁、疲劳、悲伤
、捶胸、哭泣、错乱。诸比丘!这就是为什么会有因为无外有而生恐惧的情形。”
41。 比丘叹世尊已,复问曰:“世尊!颇有因外无恐怖耶?”
比丘称赞佛陀之后,又问:“佛陀!是否有因为无外有而不生恐惧的情形呢?”
42。 世尊答曰:“有也。”
佛陀回答说;“有的。”
43。 比丘复问曰:“世尊!云何因外无恐怖耶?”
比丘又问:“佛陀!为什么会有因为无外有而不生恐惧的情形呢?”
44。 世尊答曰:“比丘者,不如是见、不如是说:此是神,此是世,此是我,我当后世
有。彼不如是见、不如是说,或遇如来,或遇如来弟子,聪明智慧而善言语,成就
智慧。彼或如来,或如来弟子,灭一切自身故说法,舍离一切漏、一切我、我所作
一三九 中阿含经卷第五十四
一四○ 后大品第十六(200)阿梨吒经第九
,灭慢使故说法。彼或如来,或如来弟子,灭一切自身故说法,舍离一切漏、一切
我、我所作,灭慢使故说法时,不忧戚,不烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴,不
如是说:我断坏不后有。所以者何?彼比丘所谓长夜可爱、可乐、可意念。比丘
多行彼便不忧戚,不烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴。比丘!如是因外无恐怖
也。”
佛陀回答说:“诸比丘!有一类人没有如此的见解:‘唉!我曾有这个。唉!我现在
没有这个。唉!愿我有这个。唉!我没有得到这个。’于是,他不会忧愁、疲劳、
悲伤、槌胸、哭泣、错乱。诸比丘!这就是为什么会有因为无外有而不生恐惧的情
形。”
45。 尔时,比丘叹世尊曰:“善哉!善哉!”叹善哉已,闻佛所说,善受持诵,则便默
然。
于是,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受,称赞佛陀:“很好!很好!”之后,
便沉默地坐着。
46。 于是,世尊叹诸比丘曰:“善哉!善哉!比丘受如是所可受,受已,不生忧戚,不
烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴。汝等见所受所可受,不生忧戚,不烦劳,不啼
哭,不椎胸,不发狂痴耶(1928)?”
于是,佛陀称赞比丘众:“很好!很好!诸比丘!你们可能会遍取所有物,〔认为
是〕常的、坚固的、永恒的、不会变化、永远存在的所有物。但是,诸比丘!你们
是否看到有任何遍取所有物者的所有物是常的、坚固的、永恒的、不会变化、永远
存在的呢?”
47。 比丘答曰:“不也,世尊!”
比丘众回答说:“没有,佛陀!”
48。 世尊叹曰:“善哉!善哉!汝等依如是见所可依,见已,不生忧戚,不烦劳,不啼
哭,不椎胸,不发狂痴。汝等见依如是见所可依,见已,不生忧戚,不烦劳,不啼
哭,不椎胸,不发狂痴耶(1929)?”
佛陀称赞比丘众:“很好!很好!诸比丘!你们可能会依止于见依止,〔认为〕依
止于见依止者不会生起忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望。但是,诸比丘!你们是否
看到有任何依止于见依止者没有生起忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望呢?”
一四一 中阿含经卷第五十四
一四二 后大品第十六(200)阿梨吒经第九
49。 比丘答曰:“不也,世尊!”
比丘众回答说:“没有,佛陀!”
50。 世尊叹曰:“善哉!善哉!汝等受如是身,所有身常住不变易、不磨灭法,汝等见
受如是身所可受身已,常住不变易、不磨灭法耶(1930)?”