11白话中阿含经11good!-第337部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
9。 破群那答曰:“唯然,世尊!”
五八一 中阿含经卷第五十
五八二 后大品第十六(193)牟犁破群那经第二
牟犁破群那回答说:“是的,佛陀!”
10。 世尊告曰:“破群那!是以汝至信舍家,无家学道者,应当学:‘若有欲有念依家,
断是;若有欲有念依于无欲,是习是修,是广布也(1823)。’破群那!汝当如是学可!”
佛陀便说:“破群那!你是良家子弟,正当地从俗家离开,成为无家者,过着游行的
修行生活,你与比丘尼过度地往来接触是不适当的。因此,破群那!于此,如果有
人在你的面前诉说关于比丘尼的不名誉,你应该舍弃那些依止于在家生活的欲望与
想法。于此,你应当学习:‘我的心不会变异,我不说恶言,我应当是悲愍者,有慈
心而无瞋心。’破群那!这就是你应当学习的。”
11。 尔时,世尊问诸比丘曰;“汝等非至信舍家,无家学道耶?”
于是,佛陀便问比丘众:“诸比丘!难道你们不是正当地从俗家离开,成为无家者,
过着游行的修行生活吗?”
12。 诸比丘答曰,“唯然,世尊!”
比丘众回答说:“是的,佛陀!”
13。 世尊复告诸比丘曰∶“是以汝等至信舍家,无家学道者,应当学:‘若有欲有念依家
,断是;若有欲有念依于无欲,是习是修,是广布也。’汝等当如是学!昔时我曾
告诸比丘:‘汝等!若有比丘多所知识,若有比丘少所知识,彼一切尽学一坐食(1824),
学一坐食已,无为无求,无有病痛,身体轻便,气力康强,安隐快乐(1825)。’彼诸比丘
多所知识及少知识,尽学一坐食,学一坐食已,无为无求,无有病痛,身体轻便,
气力康强,安隐快乐。彼诸比丘可于我心,我亦不多教诃,诸比丘因此生念向法次
法(1826)。”
佛陀便告诉比丘众:“诸比丘!你们是良家子弟,正当地从俗家离开,成为无家者,
过着游行的修行生活,你们与比丘尼过度地往来接触是不适当的。因此,诸比丘!
于此,如果有人在你们的面前诉说关于比丘尼的不名誉,你们应该舍弃那些依止于
在家生活的欲望与想法。于此,你们应当学习:‘我的心不会变异,我不说恶言,我
应当是悲愍者,有慈心而无瞋心。’诸比丘!这就是你们应当学习的。过去,我曾
经告诉比丘众:‘诸比丘!不论是长老上尊比丘或是年轻初学比丘,都应受持一坐食
,因为受持一坐食,便得无病、健康、轻快、有力、安住。’于是,长老上尊比丘
或是年轻初学比丘,都受持一坐食,因为受持一坐食,便得无病、健康、轻快、有
五八三 中阿含经卷第五十
五八四 后大品第十六(193)牟犁破群那经第二
力、安住。诸比丘!对于这些比丘,我不需要教诫,只需要唤起他们的正念。”
14。 “犹如马车,御者乘之,左手执辔(1827),右手执策(1828),随八道行,⊕任意所至。如是诸比
丘可于我心,我亦不多教诃,诸比丘因此生念向法次法。犹如良地有娑罗树林(457),彼
治林者,聪明黠慧而不懈怠,彼随时治娑罗树根,数数锄粪,以水溉灌,高者掘下
,下者填满。若边生恶草,薅除弃之。若并生曲戾恶不直者,拔根着外;若枝生横
曲,则落治之。若近边新生调直好者,便随时治,数数锄粪,以水溉灌,如是彼良
地娑罗树林转转茂盛。如是诸比丘可于我心,我亦不多教诃。”
“譬如驾御马车的御者,左手捉住缰绳,右手拿着马鞭,可以在各条道路任意行进
。同理,对于这些比丘,我不需要教诫,只需要唤起他们的正念。譬如在良好土地
上有一片娑罗树林,守护树林的人聪明勤奋,会适时地用锄头去掘整土地,使之平
整,又用粪肥灌溉树根。如果附近有杂草生起,便尽拔除去。如果附近有蔓草盘缠
,便尽别除去。对于良好正直的树,便细心照顾,适时地用锄头去掘整土地,使之
平整,又用粪肥灌溉树根,使得娑罗树林更加茂盛。同理,对于这些比丘,我不需
要教诫,只需要唤起他们的正念。”
15。 “◎我不说彼善语恭顺,谓因衣钵、饮食、床榻、汤药(56),诸生活具故。所以者何?
彼比丘若不得是还不善语恭顺,成就不善语恭顺法。若有比丘为远离、依远离、住
远离,善语恭顺,成就善语恭顺法者,我说彼善语恭顺(1829)。所以者何?”
“诸比丘!〔如果〕比丘为了得到衣服、食物、卧具、医药,而成为顺从者、柔和
者,我不会称呼他为从顺者。为什么呢?诸比丘!因为如果他没有得到衣服、食物
、卧具、医药,他就不会成为从顺者、柔和者。诸比丘!〔如果〕比丘因为尊敬法
、重视法、敬重法,而成为从顺者、柔和者,我会称呼他为从顺者。因此,诸比丘
!你们应当学习:‘我们应该因为尊敬法、重视法、敬重法,而成为从顺者、柔和者
。’诸比丘!这就是你们应当学习的。”
16。 “或有一善护善逝行者,谓因他无恶语言也。若他不恶语言者,便不瞋恚,亦不憎
嫉,不忧缠住,不憎瞋恚,不发露恶(1830)。彼诸比丘见已,便作是念:此贤者(120)忍辱温
和堪耐,善制善定善息。若他恶语言者,便瞋恚憎嫉,而忧缠住,憎恚发恶。彼诸
比丘见已,便作是念∶此贤者恶性急弊粗犷,不定不制不息。所以者何?”
“诸比丘!有一类比丘只要不接触不可意的言谈方式,他就是非常的柔和、谦逊、
五八五 中阿含经卷第五十
五八六 后大品第十六(193)牟犁破群那经第二
寂静。其他的比丘看到这样的比丘,心里便想:‘这位贤者是柔和者、谦逊者、寂静
者。’可是当他接触不可意的言谈方式,他就失去柔和、谦逊、寂静。其他的比丘
看到这样的比丘,心里便想:‘这位贤者不是柔和者、谦逊者、寂静者。’”
17。 “比丘!昔时有居士妇,名鞞陀提(1831),极大富乐,多有钱财,畜牧产业不可称计,封
户、食邑、米谷丰饶,及若干种诸生活具。尔时,居士妇鞞陀提如是大有名称,流
布诸方:居士妇鞞陀提忍辱堪耐温和,善制善定善息。尔时,居士妇鞞陀提有婢名
黑(1832),本侍者,有妙善言,少多行善(1833)。彼黑婢作是念:我大家居士妇鞞陀提如是有
大名称,流布诸方:居士妇鞞陀提忍辱堪耐温和,善制善定善息。我今宁可试大家
居士妇鞞陀提,为实瞋?为实不瞋耶?”
“诸比丘!过去,有一位居士妇,名为‘鞞陀提’,拥有无数的财宝,还有不可计数
的牲畜、事业,并且有许多的封地与谷物,及各种生活用品。居士妇鞞陀提的名声
远播,周遍十方,称说她是柔和者、谦逊者、寂静者。居士妇鞞陀提有一位侍奉她
的奴婢名为‘黑’,是敏捷、勤奋、工作井然有序的人。有一次,黑婢心里想:‘我
的主人居士妇鞞陀提的名声远播,周遍十方,称说她是柔和者、谦逊者、寂静者。
我来试探她,看看她是否有瞋恨?或真的没有瞋恨?’”
18。 “于是,黑婢卧不早起,夫人呼曰:‘黑婢!何不早起耶?’黑婢闻已,便作是念:
我大家居士妇鞞陀提实瞋,非不瞋也,但因我善能料理家业、善经营、善持故,令
我大家居士妇鞞陀提如是有极大名称,流布诸方:居士妇鞞陀提忍辱堪耐温和,善
制善定善息。我今宁可复更大试大家居士妇鞞陀提,为实瞋?为实不瞋耶?”
“于是,黑婢晚起,居士妇鞞陀提便问她:‘黑婢!为何这么晚才起床呢?’黑婢听
了之后,心里想:我的主人居士妇鞞陀提是有瞋恨,不是没有瞋恨,只是因为我把
工作处理得宜,把她侍奉得好好的,所以我的主人居士妇鞞陀提的名声远播,周遍
十方,称说她是柔和者、谦逊者、寂静者。我再来试探她,看看她是否有瞋恨?或
真的没有瞋恨?”
19。 “于是,黑婢卧极晚不起,夫人呼曰∶‘黑婢!何以极晚不起耶?’黑婢闻已,作
是念:我大家居士妇鞞陀提实瞋,非不瞋也,但因我善能料理家业、善经营、善持
故,令我大家居士妇鞞陀提如是有极大名称,流布诸方:居士妇鞞陀提忍辱堪耐温
和,善制善定善息耳。我今宁可复更极大试大家居士妇鞞陀提,为实瞋?为实不瞋
五八七 中阿含经卷第五十
五八八 后大品第十六(' 93)牟犁破群那经第二
耶?”
“于是,黑婢更晚起,居士妇鞞陀提便问她:‘黑婢!为何这么晚才起床呢?’黑婢
听了之后,心里想:我的主人居士妇鞞陀提是有瞋恨,不是没有瞋恨,只是因为我
把工作处理得宜,把她侍奉得好好的,所以我的主人居士妇鞞陀提的名声远播,周
遍十方,称说她是柔和者、谦逊者、寂静者。我再来试探她,看看她是否有瞋恨?
或真的没有瞋恨?”
20。 “于是,黑婢卧至晡时(79)乃起,夫人呼曰:‘黑婢!何以乃至晡时起?既不自作,亦
不教作。此黑婢不随我教!此黑婢轻慢于我!’便大瞋恚而生憎嫉,额三脉起,皱
面自往,闭户下关,手执大杖以打其头,头破血流。于是,黑婢头破血流,便出语
比⊕邻,讼声纷纭,多所道说:‘尊等!见是忍辱行人堪耐温和,善制善定善息行耶
?骂我曰:黑婢!何以乃至晡时起?既不自作,亦不教作。此黑婢不随我教!此黑
婢轻慢于我!便大瞋恚而生憎嫉,额三脉起,皱面自来,闭户下关,手执大杖以打
我头,头破血流。’尔时,居士妇鞞陀提如是便有极大恶名,流布诸方:居士妇鞞
陀提恶性急弊粗犷,不定不制不息。”
“于是,黑婢睡到午后接近黄昏时才起床,居士妇鞞陀提便问她:‘黑婢!为何睡到
午后接近黄昏时才起床呢?你自己的工作不做,也不教人做。你这个黑婢真是不受
教,不尊重我!’便心生瞋恨、愤怒,血脉贲张,扳着脸关闭门窗,手持木棍猛打
黑婢的头,使她头破血流。于是,黑婢血流满面,冲出屋外,大声喧闹,告诉邻居
:‘各位尊者!你们各位看看柔和者、谦逊者、寂静者所做的事情!我的主人居士妇
鞞陀提骂我:黑婢!为何睡到午后接近黄昏时才起床呢?你自己的工作不做,也不
教人做。你这个黑婢真是不受教,不尊重我!便心生瞋恨、愤怒,血脉贲张,扳着
脸关闭门窗,手持木棍猛打我的头,使我头破血流。’于是,居士妇鞞陀提的恶名
远播,周遍十方,批评她是不柔和者、不谦逊者、不寂静者。”
21。 “如是或有一善护善逝行者,谓因他无恶语言也。若他不恶语言者,便不瞋恚,亦
不憎嫉,不忧缠住,不增瞋恚,不发露恶。彼诸比丘见已,便作是念:此贤者忍辱
温和堪耐,善制善定善息。若他恶语言者,便瞋恚憎嫉,而忧缠住,瞋恚发恶。彼
诸比丘见已,便作是念:此贤者恶性急弊粗犷,不定不制不息。”
“同理,诸比丘!有一类比丘只要不接触不可意的言谈方式,他就是非常的柔和、
五八九 中阿含经卷第五十
五九○ 后大品第十六(193)牟犁破群那经第二
谦逊、寂静。其他的比丘看到这样的比丘,心里便想:‘这位贤者是柔和者、谦逊者
、寂静者。’可是当他接触不可意的言谈方式,他就失去柔和、谦逊、寂静。其他
的比丘看到这样的比丘,心里便想:‘这位贤者不是柔和者、谦逊者、寂静者。’”
22。 “复次,有⊕五言道(1834),若他说者,或时或非时,或真或非真,或软或坚,或慈或恚
,或有义或无义。汝等!此五言道,若他说时,或心变易者,或口恶言者,我说汝
等因此必衰。汝等当学:‘此五言道,若他说时,心不变易,