史记全注全译本txt全集-第15部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
⑶薄澩ㄓ谩O挛摹暗澜鹞保虼司墒徒砸宰越殖鲋莆般保浴『悍殖鲋莆扒薄保蚨壕A街萁杂秀⑶彼S纱丝芍⑶痹皇亲ㄖ改场∫凰5芬灿兴莆⑶保蟮质怯虢⒑合喙氐哪骋凰缌褐莸嫩ń袼拇ā°⒕V莸囊乃ń窈鼻褰┘敖辍⒒菁涞南乃汲沏A褐菝喙戎ń瘛∷拇ü阍鼐常⒑褐邪惭趑g谷水(今陕西洋县、城固北境)、荆州芦洑河(今湖北潜 江至沔阳东荆河之水)都称潜水。《楚辞?九歌》有”涔阳”,王逸注:“江碕名,附 近郢”,为枝江至公安之水,亦是潜水。但这些都难指实为《禹贡》之水。〔5〕“云 梦土”,通行本《史记》原如此,点校本改作“云土梦”,不可从。此三字争议太多,
《尚书》流传本原作“云梦土”,与《史记》、《汉书》引用同。《唐石经》改作“云 土梦”。(《梦溪笔谈》谓太宗皇帝发现古本照改,段玉裁谓系宋太宗。然《唐石经》 已改,故仍从胡渭等说为唐太宗。)自从各种解释蜂起,说云土、梦为二泽,云土在江 北,梦在江南,云土即汉云杜县,等等。其实楚方言称湖泽为“梦”,“云梦”即是称 云泽。及与中夏语言融合,在其下重加“泽”字,遂成“云梦泽”(正如后来洪泽湖名 称之形成一样),仍是指今湖北境内江汉平原的湖沼群。这与各种历史文献中常出现的 云梦泽亦一致,不应强分为二。(《汉志》说云梦在华容南,则南达洞庭湖边亦可称云 梦。)〔6〕“其土涂泥”,此州所载土壤与扬州同。《中国土壤图》今湖北绝大部分 及洞庭湖周围的湖南境,亦全为各种水稻土,确与扬州同。惟鄂东南及湖南东部与南部 为红壤。《禹贡》各州所记为代表该州的主要土壤,此与今科学观察所得相合。〔7〕 “杶”,音 ch&n,字又作“櫄”,是一种能作车辕的坚木。“干”,干木,即柘木,亦 坚实可作车辕。“栝”,音 gu1,即桧,柏叶松身,木质坚劲。〔8〕 “砺、砥”,都 是磨刀石,粗的叫砺,精的叫砥。“砮”,音 n(,可以做矢镞的一种石头,因此石镞也 称为砮。“丹”,朱砂。今湖南沅陵县(古辰州)尚以产朱砂擅名,称辰砂,《元和志》 载唐时辰州亦以此为贡。《禹贡》以此为荆州之贡物,则知古已开采此物。〔9〕“箘 簵”,音 j&n l)。一说箘、簵是两种竹,一说箘簵是一种竹,是细长无节而坚劲的小 竹,可以做箭杆。似单称为箘或簵,合称则为箘簵。“簵”一作“簬”。“楛”,音 k(, 木名,坚可作箭。《释文》引陆玑云:“楛形似荆而赤,其叶如蓍。”古代楛矢是有名 的箭,东北的肃慎族贡此物,荆州亦产此。〔10〕“三国”,此“三国”与“九江”皆 指荆州境内一些地区,“三”与“九”古代皆用以约指多数。《禹贡》作者为西北人, 亦只能这样约略指称。郑玄说箘、簵、楛三物皆出云梦之泽,则当是近泽诸国致此贡。
〔11〕“其名”,此二字今从郑玄连下读,意即有名之物。〔12〕“包”,包裹。“匦”, 音 gu!,一般释为匣,郑玄释为缠结,从“九”取义,通“纠”,即捆扎。“菁茅”, 郑玄释云:“茅有毛刺者,给宗庙缩酒。”古代统治者宗庙祭礼,捆菁茅于祭前,洒祭 酒于其上,酒渗下去,就认为神已饮了酒,称为缩酒。《管子?轻重篇》说菁茅产于“江 淮之间”,今湖北安陆县以东迄于麻城、红安等县皆属此区,《括地志》:“辰州卢溪 县西南三百五十里有包茅山。”《武陵记》云:“山际出包茅,有刺而三脊,因名包茅 山。”知此为荆州有名特产,早在西周初就规定楚国入贡。到东周初,楚不贡此,齐桓 公兴师责问:“尔贡包茅不入,王祭不供,无以缩酒。”(见《左传》僖公四年)可知 此确为荆州长期的贡物。〔13〕“玄纁”,据《考工记》及郑玄《注》,染三次的织物 叫纁,染五次的叫緅,染七次的叫缁。玄在緅缁之间,就是染六次。多染一次则色深一 次,缁是最深的黑色织物,其次玄是赤黑色,纁是黄赤色织物。作为贡品自是丝织品, “玄纁”是赤黑色和黄赤色的丝织物。“玑”,珠类,不圆的珠。“组”,古人用以佩 饰物的宽绶带,有三种:佩玉的组,冠缨的组,带纽的组。只有佩玉的组上缀以珠玑,
因而也称玑组。(王引之《经义述闻》谓玑为暨的假借,言玄纁及组。可供参考。)〔14〕 “入”,《禹贡》作“纳”,同义。“入赐”,即纳贡。九江地区以特产大龟入贡。〔15〕 “浮”,水路以舟径通。“逾”,越过,指水路不通须越过陆地才能到达。江、沱、潜、 汉四水可径以舟通,四水与雒不通,故须逾陆地始能达。“雒”,水名,是河南境内洛 水的本名,它源出今陕西洛南县,东至河南巩县入河,与陕西境内入渭之洛水非一水, “雒”“洛”二字判然有别。至魏黄初元年以五行说改“雒”为“洛”,二水遂同用一 名至今。〔16〕“南河”,周代称今山西与河南分界的河为南河(一称豫河),山西与 陕西分界的河称西河(一称雍河),又当时自大伾山(今浚县境)北折至今天津附近入 海的河称东河(一称兖河)。这都是以冀州为主体所称的。
荆河惟豫州:〔1〕伊、雒、瀍、涧既入于河,〔2〕荥播既都,〔3〕道荷 泽,〔4〕被明都。〔5〕其土壤,下土坟垆。〔6〕田中上,赋杂上中。〔7〕贡: 漆、丝、絺、纻,〔8〕其篚纤絮,〔9〕锡贡磬错。浮于雒,达于河。
【注释】〔1〕“荆河惟豫州”,荆山和大河之间是豫州。州境主要是今河南省, 南及荆山以北的鄂北,即西起竹溪,中经南漳,东及随县、麻城一线以北的湖北境,亦 即以此线南与荆州分界;北则以西起潼关、东及浚县的黄河与冀州分界;东北以内黄、 浚县、延津、封丘、曹县一线与兖州分界;东面北段以商丘、夏邑、永城、蒙城为境与 徐州分界;东面南段以怀远以西之淮水及淮水以南之豫皖边界与扬州分界;西面北段以 河雒之间的豫陕边界与雍州分界;西面南段以雒水以南的豫蜀边界延至鄂西竹溪之线与 梁州分界。由于豫州处在九州之中心,除青州为兖、徐所隔外,与其七州都接界。〔2〕 “伊”,水名,在雒水南,发源于今河南卢氏县熊耳山闷顿岭,向东南流,折而东北经 嵩县、伊川等县至偃师入于雒水。“瀍”,水名,发源于今河南孟津县西北谷城山,东 南过洛阳市,入于雒水。“漳”,水名,发源于今河南渑池县白石山,南流合谷水,因 而又称谷水。东经新安县,穿过洛阳市,东南入雒水。“入于河”,伊、瀍、涧三水俱 入雒水,然后同入于河。〔3〕“荥播既都”,《禹贡》作“荥波既猪”。“荥”,指 古荥泽,故址在今河南荥阳县境。“播”,一本作“潘”,与“波”皆同音通用。《管 子?五辅篇》“决潘渚”注:“溢也。”是水溢成泽叫潘渚。是荥播、荥潘、荥波即荥 泽。郑玄说汉末已成平地,但当时荥阳人仍称其地为荥播。〔4〕“荷泽”,《禹贡》 作“菏泽”,是。古济水自定陶西南合小流菏水,流至定陶东北,于济水之东汇成菏泽。 菏水复自菏泽东出。至北宋时菏泽已涸。〔5〕“被”,音 p9,覆。“明都”,《禹贡》 作“孟诸”,古泽名。原在汉睢阳县东,即今河南商丘县东,唐时尚周围五十里,至宋 已涸。其地北距菏泽一百四十里,当水盛时,使菏泽水向南泄入明都泽。〔6〕“其土 壤,下土坟垆”,据冀州“其土白壤”,雍州“其土黄壤”,此处“壤”上当脱一字。 姑依原句释此州一般的土是无块柔土,低下之处是坟垆土。“垆”,《说文》释为黑刚 土。按垆从卢,其义为黑。“坟垆”,肥的黑色土。《中国土壤地理》释为分布于河南 低地的石灰性冲积底层的深灰粘土与石灰结核,今豫晋人民尚有称为垆者,亦称砂姜, 则即与兖州称为黑坟的砂姜黑土相近。《中国土壤图》载今河南境内西部为黄棕壤与棕 壤,东部为潮土(即原冲积土),豫西北黄河沿岸则有/ 土(是长期耕种熟化的土壤), 当由周代土壤熟化而成。〔7〕“赋杂上中”,《禹贡》作“赋错上中”。伪《孔传》: “赋第二,又杂出第一。”此处未明言杂出第一,不如释为杂用第二等,可上下浮动。
〔8〕“丝”,《禹贡》作“枲”。“纻”,纻麻。〔9〕“纤絮”,细的丝绵。
华阳黑水惟梁州:〔1〕汶、嶓既蓺,〔2〕沱、涔既道,〔3〕蔡、蒙旅平,
〔4〕和夷叄ā!5〕其土青骊。〔6〕田下上,赋下中三错。贡璆、铁、银、 镂、砮、磬,〔7〕熊、罴、狐、狸织皮。〔8〕西倾因桓是来。〔9〕浮于潜,〔10〕
逾于沔,〔11〕入于渭,〔12〕乱于河。〔13〕
【注释】〔1〕“华阳”,华山之南。华山在今陕西华阴县南,为三州分界点,其 东边是豫州,北边是雍州,南边是梁州。“黑水”,此处是作为梁州边界的一条水。有 关黑水的问题太多,而被附会为此水的不下十条,计在西北的有伊吾、肃州等处六七条, 在四川及西南的有丽水、西洱河等七八条。下文“道九川”中的黑水西起甘陇,流经西 南,注入南海,实际上并无这样一条水,《禹贡》作者受《山海经》、《天问》等神话 影响采入,但必是秦开巴蜀通西南夷后知有横断山脉诸水的反映。若找一条作为梁州西 南边界而入于南海之水,自惟有澜沧江或怒江可当之。宋以来学者则论定是诸葛亮度泸 之泸水,因泸之义为黑(汉时滇池县亦有黑水祠)。其实黑水究属何水,是颇难论定的。 “华阳黑水惟梁州”,华山以南迄于黑水是梁州。此州由全境地势高、多山梁而得名。 州境大抵包括渭水以南的陕甘两省境,南及四川全境,以及滇黔等省古西南夷居住地 区。东面北段以雒水以南至竹溪的豫、鄂西界与豫州分界,东面南段以竹溪以南的鄂、 湘西界与荆州分界,北面以华山向西沿秦岭山脉与雍州分界,西面、南面边界不明确, 当以当时所约略知道的边疆少数民族所及之境为境,所以能南及滇池一带。〔2〕“汶”,
《禹贡》古文作“崏”,通行本作“岷”,王逸注作“汶”。由于“汶”古读重唇,与 “岷”同声并同古韵十三部,所以同音通用。下文“道九川”说“汶山道江”,指汶山 为江水之源。据《汉志》,岷山在蜀郡湔氐道(今四川松潘县),岷水所出,是《禹贡》 即以此岷水为长江上源。薛季宣谓岷、洮以南蜀西之山皆可称岷,则是指岷山山脉。 “嶓”,音 b#,即嶓冢山。下文“道九川”叙明为汉水上游漾水所出,而《汉志》嶓冢 在陇西郡西县(今甘肃天水境),说为西汉水(即嘉陵江)所出,而所载漾水发源之氐 道(今甘肃清水县西南)不云有嶓冢,显然与《禹贡》不合。依《禹贡》之意,嶓冢自 当在汉水源头,则原来氐道之山应称嶓冢。据地形图,西县嶓冢即蜿蜒为氐道嶓冢,故
《水经?漾水注》说漾水出陇西氐道县嶓冢山,并云:“东西两川俱出嶓冢,而同为汉 水。”但其地属雍州非梁州,而后世氐道漾水又不至沮县连汉水,汉水遂只有略阳以东 的留坝、宁强南北二源,则嶓冢自当在此,乃能属梁州。北魏正始中析沔阳(今陕西勉 县)置嶓冢县,《魏书?地形志》华阳郡嶓冢县云:“有嶓冢山,汉水出焉。”这是汉 水源头有此山见于记载之始。(以后嶓冢县名迭变,至明清两代名宁羌,即今宁强。) 唐时《通典》并载今天水、宁强(唐名金牛县)两嶓冢山。而天水之嶓冢属雍州,故清 以来学者皆主宁强之嶓冢,为其在梁州,今亦只能用宁强嶓冢说。〔3〕“沱、涔既道”, 已见前 39 页注〔4〕,惟此处“既”字未改为“已”。〔4〕“蔡”,山名,旧注不知 其所在,宋儒三四家始以为在雅州严道县(今四川雅安县),谓诸葛亮征蛮至此而梦周 公,更名周公山。清人胡渭则以为可能即峨嵋山。确址不详,总之为四川省境内一山。 “蒙”,山名,一般皆以为在今四川雅安、名山、芦山三县之间。“旅平”,旧误释“旅” 为祭山之礼,王引之《经义述闻》云:“《禹贡》不纪祭山川之事??旅,道也。‘蔡 蒙旅平’者,言二山之道已平治也。”下文“已旅”、“刊旅”亦同。〔5〕 “和夷”, 和水(《说文》作“涐水”,今大渡河)以南的西南夷。〔6〕“青骊”,《禹贡》作 “青黎”。骊、黎,皆黑色。《中国土壤地理》以为是无石灰性冲积土