入二谛+阿底峡造论-第2部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
【以理成立不需现比量】
10。现量与比量, | 现量和比量,
佛徒纳彼二。 | 是佛教徒所采纳的两种正确知识。
短视愚人说: | 短视浅见的愚人说:
以二量悟空。 | 使用这两种量可以证悟空性。
11。则外道声闻, | (果真如此)那么外道和声闻众,
皆悟法性矣! | 岂不是都证悟法性了吗!
何况唯识宗! | 更何况是大乘的唯识宗呢!
中观宗无异! | 那么中观宗也就没有什么不同了!⑤
12。故一切宗派, | 因此,由于一切的宗派
以量量同故。 | 都以量来衡量空性,所以他们都相同。
众思辩异故, | 但是由于一切的思辩立场不同,
量所量法性, | 所以他们用量所量得的法性,
13。岂非亦成多。 | 岂不是也成了许多种?
无需现比量, | (由此看来)现量和比量是不需要的,
为退外道诤, | 只是为了驳退外道的诤辩,
故诸智者说。 | 所以有智慧的学者才说了《量论》。
【引教证成】
14。硕学清辨说: | 大学者阿奢黎清辨(Bhabya)说:
教中亦明言: | 经教里面也明白地说到:
分别无分别, | 以有分别和无分别两种认知,
二识不能悟。 | 不能证悟空性。
【证空需依口诀】
15。依何悟空性? | 问:要用什么证悟空性呢?
如来所授记, | 曾经被如来在经中授记,
且见法性谛, | 而且又现观过法性真谛的
龙树徒月称, | 龙树的弟子月称,
依彼所传诀, | 用他所辗转传授下来的要诀,
将悟法性谛。 | 将可□证悟法性真谛。
16。经说众法蕴, | 佛经所说的一切
有八万四千, | 八万四千法蕴,
皆入此法性, | 都消融在这个法性中,
悟空得解脱, | 能证悟空性将可达成解脱,
余修皆为此。 | 其它的修持都是为了证空。
E、二谛相辅相成
【俗谛不可废】
17。若舍正世俗, | 如果断舍正当的世俗
修习于空性, | 而修习空性,
则因果善恶, | 那么世俗的因果善恶等等,
他世将诳彼。 | 将在来世诳惑他。
18。依少分听闻, | 只凭著一点点的听闻,
不解真谛义, | 不足以了知究竟的真谛义理,
亦不修福德, | 而且不会修集福德,
沦为卑劣人。 | 这种人将沦落为卑鄙下流之徒。
若误解空性, | 如果误解空性的义理,
劣慧者将堕。 | 那些智慧狭劣者将惨遭堕落。
19。阿□黎耶月称云: | 阿□黎月称曾经这么说:
诸世俗谛是方便, | 作为方便的世俗谛、
胜义谛从方便生, | 以及从方便所产生的胜义谛,
不知此二差别者, | 不了解这两种差别的人,
因误解故行恶趣。 | 将因为误解而走向恶趣。
20。不依靠名言, | 不依靠名言概念,
不能悟胜义。 | 不能悟解最殊胜的义理。
无正世俗梯, | 没有正世俗的阶梯,
智者将不能 | 有智慧的人
拾级而上达 | 将无从拾级登上
真理大厦顶。 | 真理大厦的顶楼⑥。
【依俗入真义之理】
21。此世俗所显, | 世俗所显现的这个现象,
理观无所得, | 如果以正理去观察分析将毫无所得。
不得即胜义, | 这无所得的本身就是胜义,
本住之法性。 | 也就是原本安住的法性。
【成立世俗谛】
22。因缘所生故, | 既是众因缘所生,
世俗显现成, | 因此,世俗便如其所显现而成立。
若不能成立, | 倘若这样还不足以成立,
水月由谁生? | 那么水月等倒世俗又凭何而生呢?
23。故众因缘生 | 因此,各种因缘所生的一切现象
一切现象成。 | 都能成立。
若诸缘断绝, | 如果各种因缘条件断绝了,
世俗亦不生。 | 那么即使在世俗中也不会生起任何现象。
【依正见修行得成就】
24。如是见不愚, | 有了这种见解就不会愚痴,
且行极清净, | 而且修持也将变得极为清净,
则不入歧途, | 这样就不至于误入歧途,
上行至兜率。 | 而且将往升到兜率天宫。
【劝修精要】
25。所知类多寿苦短, | 人生苦短而知识的种类却那么繁多,
寿量尚且不能知, | 人寿几何尚且无从知晓,
故如鹅取水中乳, | 所以应该像鹅泸取水中的乳汁一样,
但取清净己所欲。 | 只选取自己的清净欲求⑦。
【咐嘱】
26。吾乃短视一愚者, | 我只是一个□视的愚笨凡夫,
无力抉择二谛义, | 自己没有能力抉择二谛的义理,
然依诸上师所说, | 不过依靠诸多上师的说法,
立此龙树二谛理。 | 才写了这个龙树学说中的二谛。
27。金洲王请所作此, | 由于金洲王的请求我作了这部论,
倘若时下有人信, | 如果现在有人对它有信心,
亦应善究而接纳; | 那么也应当详细研究以后才接受;
非唯因信及恭敬。 | 不应该只凭信仰和恭敬。
28。咕噜怕拉金洲王, | 金洲国王Guruphala
遣比丘提婆麻地, | 派遣了比丘Devi…mati来,
应彼造此入二谛, | 应他的请求我造了这部《入二谛》,
当今智者应探究。 | 当今智慧的人应该加以探究。
硕学阿□黎吉祥燃灯智所造《入二谛》竟
跋:班支达本人及译师甲·精进狮子⑧,共同翻译审校。
┎──┒
┃注释┃
┖──┚
①一般藏译的佛典,都会在前面加上翻译的敬礼。本论无此译敬,似乎是个例外。
②阿底峡在《入二谛》中所表现对「世俗谛」的看法,与智藏(Jnanagarbna)、寂护、莲花戒等瑜伽行中观派学者的看法几乎一致。可见阿底峡的中观思想中也掺杂了此派的学说(参见《中观思想》,页239~65)。
③「满意」是“nyams dga',欣乐”的权译。
④ 同②。
⑤“ dBu ma pa la mi mthum med ”一句, 字面意义很清楚,但真正涵义却不易确定。江岛式的译法与笔者一致(参见《龙树教学之研究》,p。363 )。Linder 则译为: It is not 〔 however 〕 unlikely that the Madhyamika〔 understands the absolute〕(p。194)。
⑥此颂与清辨《中观心要领》( Ot。5255 )第三品, 第十二颂的内容完全一