天之骄子-第54部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“是;当然;艾略特夫人;”艾布登抬头看看法官。
“我没有更多的问题要问这个证人了;法官大人。”
“谢谢你;艾布登先生;”法官说;“请达文波特先
生作证。”
“谢谢你;法官大人。”弗莱彻从口袋里拿出一只
秒表放在前面桌子上。然后;他慢慢地从座位上站
起来。他能感觉到每一个人的眼睛都紧盯着他的后
脑勺。他怎么竟会考虑质询这个无依无靠的圣女?
他走到证人席前;好久没有说话。“考虑到你已经经
受的痛苦折磨;艾略特夫人;我将尽量不把你留得太
久。”弗莱彻轻声地说;“但是;我必须问你一两个问
题;因为我的当事人将完全因为你的证言而面临着
死刑的惩罚。”
“当然;”吕贝卡回答道;她擦掉最后一滴眼泪;
努力以勇敢的口气说话。
“艾略特夫人;你告诉法庭说你和你丈夫的关系
非常融洽。”
“是;我们彼此恩爱。”
“是吗?”弗莱彻又停了停。“那晚你没有去看电
视辩论的惟一原因是因为艾略特先生要你呆在家里
就他的表现做一些笔记以便当晚晚些时讨论吗?”
“是;那没错;”她说。
“我能理解;”弗莱彻说;“但是;我觉得困惑不解
的是;上个月你为什么没有陪你丈夫参加过任何一
个公共活动?”他停了一下;“不管白天还是晚上。”
“我去的;我肯定去的;”她说;“但是;不管怎样;
你应该记住;我的主要工作是管好家;让拉尔夫在数
小时奔波竞选之后的生活尽可能地舒适。”
“你有没有保存那些笔记?”
她迟疑了一下;“没有;我和他谈完之后;就给拉
尔夫了。”
“你告诉法庭说;你这一次对有些事情很有
看法?”
“是;我是。”
“我可不可以问问具体是哪些事;艾略特夫人?”
吕贝卡又一次迟疑了。“我记不太清楚了。”她
停了停。“那是好几个月之前的事了。”
“可那是他整个竞选中你惟一一次感兴趣的公
共活动;艾略特夫人;因此;我们以为你也许还记得
一两件让你很有看法的事情。毕竟;你的丈夫在竞
选州长;而你也可以说在竞选第一夫人。”
“是;不;是———我想是健康保障问题。”
“那你得再想想了;艾略特夫人;”弗莱彻边说边
回到辩护桌旁拿起一个黄色记事簿。“我也曾一时
兴起;观看了那场辩论;我不无惊讶地发现;健康保
障的问题未曾提及。也许你想重新考虑一下你最后
一个回答;因为那天晚上辩论的每一个问题我都做
了详细的记录。”
“反对;法官大人。辩护律师不是来此做证人
的。”
“反对有效。不要从你的案情中岔开;辩护
律师。”
“可是;你对一件事情深有所感;是不是;艾略特
夫人?”弗莱彻继续问。“卡特赖特先生恶毒地攻击
你丈夫;他在电视上说:‘我仍然会杀掉你。’”
“是;当着全世界的面说那话实在太可怕了。”
“可是;并非全世界都在看;艾略特夫人;否则我
也会看见。那句话是在节目结束之后才说的。”
“那一定是我丈夫在吃晚饭的时候告诉我的。”
“我不这样认为;艾略特夫人。我怀疑你根本没
看那档节目;就像你从未参加他的会议一样。”
“不;我参加过的。”
“那你也许可以跟陪审团说说;在你丈夫漫长竞
选中;你参加过的一次会议在什么地点;艾略特夫
人?”
“拉尔夫的竞选一年之前就开始了;我怎么记得
住每一次的地点呢?”
“我只要你说出一次就行;”弗莱彻边说边转身
面对陪审团。
吕贝卡又开始哭起来;但是;这一次的时间选择
得不十分有效;边上没有人给她递手帕。
“现在让我们考虑一下选举前夜电视节目结束
后说的那句话:‘我仍然会杀掉你’。”弗莱彻依然面
对着陪审团。“卡特赖特先生没有说‘我会杀掉你’;
如果是那样的话;它的确就成了罪证;事实上;他所
说的是‘我仍然会杀掉你’;在座的各位都认为他是
在说次日进行的选举。”
“他杀了我丈夫;”艾略特夫人第一次出声大叫。
“在我说明是谁杀了你丈夫艾略特先生之前;还
有另外几个问题需要你回答。但是;先允许我重提
当晚发生的事情。你看完一个你记不清内容的电视
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
天
之
骄
子
2004年
第
2期
长
篇
小
说
144 节目;然后与你丈夫吃晚饭时详细讨论完你如今已
经想不起来的一些事情;你就上床睡觉了;而你丈夫
则回到他的书房去改他的接受当选演说。”
“是;事情正是那样;”吕贝卡边说边不服气地看
着弗莱彻。
“但是;既然他在民意调查中落后很多;他为什
么要在一篇毫无希望发表的演说的修改上浪费时
间呢?”
“他仍然相信他会赢;尤其是在卡特赖特先生的
发作之后;还有……”
“还有?”弗莱彻重复了一遍;但是;吕贝卡沉默
不语。“那就是说;你们俩了解一些我们其他人不知
道的东西;”弗莱彻说;“但是;我等一会再说那件事。
你说你午夜前后上床睡觉的?”
“是的;”吕贝卡说;口气更加无礼大胆。
“当你被一声枪响惊醒;你看了看床边时钟?”
“是;那时2点钟刚过。”
“那就是说;你睡觉时手上不戴手表?”
“不戴;拉尔夫在卧室里装了一个小保险箱;我
把我的首饰都锁在里面。最近;这个地区发生了那
么多的盗窃案。”
“他真是太明智了。你仍然认为;惊醒你的是第
一声枪响吗?”
“是;我确定是。”
“第一枪和第二枪之间相隔多长时间;艾略特夫
人?”吕贝卡没有立刻回答。“别着急;艾略特夫人;
因为我不希望你犯了错误;然后再来纠正;像你的那
么多其他证据一样。”
“反对;法官大人;我的当事人没有……”
“是;是;艾布登先生;反对有效。那最后一句评
论从记录中删除掉;”法官转向弗莱彻重复道;“不要
从案情上岔开;达文波特先生。”
“我尽量;法官大人;”弗莱彻嘴里说着;但眼睛
一刻也不离开陪审团;他要确定那句话没有从陪审
团的脑子里删除。“你有没有考虑好了;艾略特夫
人?”他又等了一会;然后重复道;“第一枪和第二枪
之间相隔多长时间?”
“三分钟;也许四分钟吧;”她说。
弗莱彻朝主公诉人一笑;然后回到辩护桌旁拿
起秒表放在口袋里。“艾略特夫人;你听到第一声枪
响后为什么不立刻给警方打电话;为什么等了三四
分钟等到你听见第二声枪响?”
“首先;那是因为我并不十分肯定我听见了枪
声;别忘了;我已经入睡好长时间了。”
“但是;你打开卧室门;惊恐地听见卡特赖特先
生在对丈夫大喊大叫;威胁着要杀他;所以;你一定
觉得拉尔夫处在严重的危险之中;所以;你为什么不
锁上门立刻从你的卧室给警方打电话呢?”吕贝卡朝
理查德·艾布登看了看。“不;艾略特夫人;这一回艾
布登先生帮不了你;因为他没有预想到这个问题;而
且公平地说;”弗莱彻说;“这并非全是他的错;因为
你只给他讲了整个事件的一半。”
“反对;”艾布登说着跳了起来。
“反对有效;”法官说;“只可质询艾略特夫人;不
要发表意见。这里是法庭;不是参议院。”
“对不起;法官大人;但是;这一次;我确实知道
答案。你知道;艾略特夫人为什么没有给警方打电
话的原因是;因为她担心那打第一枪的是她丈夫。”
“反对;”艾布登大叫着跳了起来;几位听众七嘴
八舌地议论开了。过了好久;法官多次敲击木槌之
后;法庭才恢复秩序。
“不;不;”吕贝卡说;“从纳特对拉尔夫叫嚷的样
子听来;我肯定第一枪是他打的。”
“那我要再问你了;为什么不立刻报警?”弗莱彻
一边重复问一边转过来面对着她。“为什么等三四
分钟;等到你听见第二声枪响?”
“一切发生得那么突然;我根本没有时间。”
“你最喜欢的小说是哪一部;艾略特夫人?”弗莱
彻轻声地问。
“反对;法官大人。这与本案有什么关系?”
“反对无效。我有一种感觉;我们马上就要弄清
楚了;艾布登先生。”
“是的;法官大人;”弗莱彻说着;眼睛紧紧地盯
着证人。“艾略特夫人;我向你保证;这不是一个偏
题;我只是让你告诉法庭你最喜欢的小说作品。”
“我不确定有哪一部小说是我最喜欢的;”她回
答道;“但我最喜欢的作家是海明威。”
“他也是我最喜欢的;”弗莱彻说完从口袋里拿
出秒表。他转身面对法官问:“法官大人;我可不可
以得到您的允许;让我离开法庭一会儿?”
“为什么目的;达文波特先生?”
“为了证明我的当事人没有打那第一枪。”
法官点点头。“就一会儿;达文波特先生。”
弗莱彻按下开始记数键;把秒表放在口袋里;沿
着通道;从挤得满满的法庭中走到门外。“法官大
人;”艾布登从座位上跳起来说;“我必须反对。达文
波特先生正把这次审判变成一场马戏表演。”
“果真如此的话;艾布登先生;达文波特先生回
来之后;我将严厉地训责他。”
“可是;法官大人;这样的行为对我的当事人公
平吗?”
“我认为是;艾布登先生;正如达文波特先生提
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
145
2004年
第
2期
长
篇
小
说
天
之
骄
子醒法庭的那样;他的当事人面临的死刑惩罚完全建
立在你主证人的证词之上。”
主公诉人重新落座;与他的公诉团商议起来;他
身后公众席的人们嘁嘁喳喳地议论开了。法官开始
敲击手指;不时地看看公众入口处上方的墙壁。
理查德·艾布登又一次起立;法官要求大家安
静。“法官大人;我提议;终止对艾略特夫人的继续
质询;原因是辩护律师在未做解释的情况下离开了
法庭;所以不能继续进行质询。”
“如果达文波特先生在四分钟之内不回到法庭
里来的话;艾布登先生;”州检察官一脸喜悦;“我将
批准你的要求。”法官朝下面的艾布登先生笑了笑;
他认为他们俩都明白了这一裁决的意义。
“法官大人;我必须……”州检察官继续说;但
是;他的话被打断了;法庭的门被猛地打开;弗莱彻
大步流星地沿着过道走回来;来到证人席边。他把
一本《丧钟为谁而鸣》递给艾略特夫人;然后转向
法官。
“法官大人;法庭要不要正式记录一下我离开的
时间?”他说着把秒表交给法官。
克拉瓦茨法官一按停止键;然后看看秒表说;
“三分四十九秒。”
弗莱彻转身来到辩护证人旁边。“艾略特夫人;
我有足够的时间离开法庭;走到街道另一面的公共
图书馆;找到海明威书架;用我的借书卡借出一本
书;然后又回到法庭;我还余下了十一秒。可你在认
为你丈夫可能面临生命危险的时候;就没有时间在
你的卧室里走过去拨通911寻求帮助吗?你不打电
话的原因是;你知道是你丈夫打的第一枪;你对他可
能会做的事情感到害怕。”
“可是;就算我是那样想的;”吕贝卡说着失去了
冷静;“只有那第二颗子弹、那杀死拉尔夫的子弹才
是最重要的;也许你忘了;第一颗子弹最后嵌入天花
板了;现在;你是不是想说我丈夫是自杀?”
“不是;”弗莱彻说;“所以;你现在就把你听到第
二枪之后所做的一切告诉法庭。”
“我上到楼梯顶上;看见卡特赖特先生从家里跑
了出去。”
“而他没看见你吗?”
“没有;他只朝我的方向看了看。”
“我不这样看;艾略特夫人。我认为;在走廊里;
他很平静地从你身边走过;你很清楚地看见了他。”
“他不可能在走廊里经过我身边;因为我在楼梯
顶上。”
“我同意;如果你在楼梯顶上;他不可能看见
你;”弗莱彻说着回到辩护桌前选了一张照片;然后
回到证人席边。他把照片递给她。“从这张照片你
可以看出;艾略特夫人;任何人从你丈夫书房出来走
进走廊;然后从前门出来;在楼梯顶上的人是观察不
到的。”他停了一下;让陪审团能够听懂他说话的意
思;然后他继续说;“不;事实是;艾略特夫人;卡特莱
特先生从你丈夫书房出来的时候;你并没有站在楼
梯顶上;而在过道里;如果你希望我请求法官休庭;
以便陪审团能去你家核查一下你说的话是否诚实;
我很愿意这样做。”
“也许;我在楼梯的中间。”
“你根本不在楼梯上;艾略特夫人;你在过道里;
你并没有也像你说的那样穿着睡袍;而穿着一条蓝
裙子;那晚早些时;你曾穿着它去参加过一个鸡尾酒
会;那就是你为什么没有看电视辩论的原因。”
“我穿着睡裙;有照片可以证明。”
“的确有;”弗莱彻说着又一次回到辩护桌旁拿
起另外一张照片;“我很