天之骄子-第49部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
死———年复一年地受尽羞辱。明天;我们就会发现
哈特福德的人民是怎么看你的;然后;你不得不忍受
最后的耻辱;眼睁睁地看着我入住州长楼。”
纳特站起身;平静地把枪放在桌子角上;转身离
开书房时;发现吕贝卡蜷缩在过道里。他一走过;她
就跑进书房。纳特大步走出开着的门;上了汽车。
他正从大门里开车出来的时候听到了枪声。
弗莱彻的电话每几分钟就响一次。安妮接听了
所有的电话;并解释说;她丈夫除了对卡特赖特夫妇
表示了慰问之外并无更多的评论。
午夜刚过;安妮拔掉电话上了楼。虽然他们卧
室里的灯还亮着;她惊讶地发现弗莱彻不在那里。
她回到楼下的书房去看了看。他桌子上堆着平常的
文件;但是;他没有坐在椅子上。她慢慢地爬上楼
梯;看见露西的门下面有一线光亮。
安妮缓缓地拧开把手;轻轻地推开门;
或许露西只是睡着了忘了关灯。她朝
里面一看;看见丈夫坐在床上;手里紧
紧地抱着他们困倦的女儿。他的脸颊
上流着眼泪。他转身面对着妻子。
“什么也不值得那样;”他说。
纳特回到家时;发现母亲和苏玲
坐在沙发上。苏玲脸色发灰;双眼深
陷;几个小时之中她衰老了十年。“你
陪着她;我现在走了;”他母亲说;“但
我明天一早就回来。我自己出去。”
纳特俯身和他的母亲吻别;然后;
坐在他的妻子身边。他把她瘦小的身
体抱在怀里;但是什么也没说。无话
可说。
他不记得他们在那里坐了多久;
突然;他听见了警察的警报声。他以
为;那刺耳的声音很快就会在某一个
远处的地方消失;但那声音越来越响;
呼啸不停;直到最后;一辆汽车在他们
门外的砾石地面上戛然停住;接着;他
听到汽车关门的声音、重重的脚步声
以及后来前门上一阵响亮的敲门声。
他从妻子的肩上抽去手臂;疲倦
地朝前门走去。他打开门;发现门外
站着卡尔伏局长;两边一边站着一个警官。
“什么事;局长?”
“想到你已经经历的一切;我很觉得抱歉;”唐·
卡尔伏说;“但是;我必须逮捕你。”
“为什么?”纳特难以置信地说。
“谋杀拉尔夫·艾略特。”
第五部 法官记
四十四
在美国历史上;选票上写着一个已故候选人的
名字;那不是第一次;当然;那也不是第一次由一个
被捕候选人参加竞选;但是;任凭政治史学家们如何
翻查;他们都无法找到二者出现在同一天。
警察局长允许纳特打的惟一一个电话是打给汤
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
131
2004年
第
2期
长
篇
小
说
天
之
骄
子姆的;尽管已是凌晨3点;汤姆仍然醒着。“我把杰
米·盖茨叫起来;然后马上到警察局来看你。”
汤姆与他的律师一起赶到的时候;他们刚刚取
完他的指印。“你记得杰米吧;”汤姆说;“他在费尔
查尔德银行收购时给我们做过顾问。”
纳特洗完手指上的黑墨水印子后继续擦着手
说:“是;记得。”
“我已经跟局长谈过了;”杰米说;“他很愿意放
你回家;但明天上午10点钟你必须到庭受审。我将
代表你申请取保候审;没理由认为他们会不批准。”
“谢谢你;”纳特无精打采地说。“杰米;你记得
在我们开始提出对费尔查尔德的收购之前;我请你
给我找最好的公司法律师来做我们代理?”
“是;我记得;”杰米说;“你一直说罗根·菲茨杰
拉德的工作非常漂亮。”
“当然是;”纳特轻轻地说;“但是;现在我需要你
给我找到刑法方面的罗根·菲茨杰拉德。”
“到明天我们见面时;我将给你提两三个名字供
你参考。芝加哥有一个非常出色的;但是;我不知道
他的时间安排得怎么样;”他说。这时;警察局长来
到他们身边。
“卡特赖特先生;让我的一个警官开车送你回
家;好吗?”
“不;谢谢你;局长;”汤姆说;“还是我带候选人
回家吧。”
回家的路上;纳特把他在艾略特家时发生的一
切告诉了汤姆。“那就是说;归根结底;你和她将各
执一词;”汤姆边评论边把车停在纳特的前门外。
“是;而我担心我的叙述即便全都是真话也没有
她的叙述来得令人信服。”
“那些事我们早上再说;”汤姆说;“而现在你需
要想办法睡一会儿。”
“现在已经是早上了;”纳特边说边看着清晨第
一缕阳光悄然地照到草坪上。
苏玲站在开着的门边。“他们认为……?”
纳特把他在警察局时发生的一切告诉了她;当
他说完的时候;苏玲只说了一句:“太可惜了。”
“你是什么意思?”纳特问。
“我是说可惜你没有亲手杀了他。”
纳特爬上楼梯;穿过卧室直接来到卫生间里;他
脱下衣服;把它们扔进一个袋子里。他等一会儿要
把这个袋子扔掉;这样他就永远不会因为看见它们
就想起这可怕的一天。他走进淋浴间;让冷冷的水
流击打在自己身上。他穿上一套新衣服;来到厨房
的妻子身边。餐具柜上贴着他的选举日日程;上面
完全未提因谋杀罪被传讯到庭。
汤姆9点钟来了。他说;投票很活跃;仿佛纳特
的生活中什么其他的事也没发生。“在电视采访后;
他们立刻进行了一个民意调查;”他告诉纳特;“民意
测验调查;你以六十三对三十七的优势领先。”
“可那是在我因被控杀掉另一个候选人被捕之
前;”纳特说。
“我猜想那件事只会把优势增加到七十比三
十;”汤姆回答。谁也没有笑。
汤姆尽量地把注意力集中在竞选上;努力不让
他们想鲁克。可无济于事。他抬头看看厨房里的
钟。“我们该走了;”他对纳特说;纳特转身把苏玲揽
在怀里。
“不;我跟你们一起去;”她说;“纳特也许没有谋
杀他;可是;如果给我半个机会我一定会。”
“我也是;”汤姆轻声地说;“不过;让我提醒你
们;我们到了法庭之后;那里的媒体一定闹腾地像马
戏;你们表情要无辜;不要说话;因为你们说什么最
后都会登到各大报纸的头版新闻里去。”
他们离开家的时候;他们遇上了等在那里看他
们上汽车的十几个记者和三个摄像组。他们坐在车
里驶过大街小巷;纳特紧紧地抓住苏玲的手;并未注
意有多少人在发现他之后向他挥手。十五分钟之
后;当他们来到法庭的台阶前;纳特见到了自己在整
个竞选过程中遇到的人数最多的人群。
局长预计到这个问题;因而选派了二十名身穿
制服的警察阻断众人;并挡出一条通道让纳特一行
在不受纠缠的情况下进入大楼。没有效果;因为二
十个警察不足以控制摄像员和记者的喧扰;当纳特
和苏玲努力挤上法庭台阶时;他们叫喊着、推攘着。
话筒被伸到纳特面前;问题从每个角度传来。
“你有没有谋杀拉尔夫·艾略特?”一个记者问。
随着一个话筒伸到眼前;下面一个问题是:“你
会退出竞选吗?”
“你母亲以前是妓女吗;卡特赖特夫人?”
“你认为你还能赢吗;纳特?”
“吕贝卡是不是你情人?”
“拉尔夫·艾略特临终前说了些什么;卡特赖特
先生?”
推动旋转门进去时;他们发现杰米·盖茨远远地
站在另一面等他们。他领着纳特来到法庭外的一张
凳子前;跟他的当事人介绍他即将面临的程序。
“你出庭的时间大约应该只有五分钟;”杰米解
释道;“你自报姓名;然后;你将受到指控;此后法庭
将要求你提出申诉。你表示不服指控之后;我会申
请取保候审。本州要求你本人交纳五万美元的保证
金;我已经表示同意。你一签完必要的文件;你就会
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
天
之
骄
子
2004年
第
2期
长
篇
小
说
132 被释放;在确定审判日期之前你不必再出庭了。”
“我们预计审判日期可能是在什么时候?”
“通常需要六个月;但是;鉴于即将到来的选举;
我已经要求整个过程加快。”纳特佩服他的律师的职
业态度;他也知道杰米同时是弗莱彻·达文波特最要
好的朋友。
杰米看看手表。“我们该进去了;我们最要不得
的是让法官等。”
纳特走进挤得水泄不通的法庭;和汤姆一起沿
过道慢慢地走去。他吃惊地发现有那么多的人伸出
手来祝他们好运;这让他感觉更像一个政党大会;而
不是一次刑事传讯。他们来到前面的时候;杰米打
开那个分隔法庭官员与好奇观客的小木门。然后;
他把纳特带到左手的一张桌子旁边;引他在他旁边
的座位上坐下。他们等待法官进来的时候;纳特远
远地看了看州律师理查德·艾布登;那是他一直很崇
敬的一个人。他知道艾布登将是一个可怕的对手;
也不清楚杰米将推荐谁来与他对抗。
“全体起立;狄肯斯法官先生主持。”
杰米所描述的程序同他预测的完全一致;五分
钟之后;他们回到了街上;又一次面对那些重复问着
同样问题但得不到任何回答的记者。
他们从混乱的人群中推攘着来到等在一边的汽
车旁;纳特又一次惊讶地发现那么多人仍然要和他
握手。汤姆劝他们散开;因为他知道;这将成为选民
们在午间新闻中见到的镜头。纳特跟每一个祝他好
运的人说话;但是;对于一个声称“你杀掉了这个杂
种我很高兴”的旁观者;他不知道应该怎样回答。
汽车从混乱的人群中缓慢地行驶出来;汤姆问:
“你想直接回家吗?”
“不;”纳特说;“让我们到银行去;到董事室把情
况谈一谈。”
他们在路上只停过一次;他们听到一个报童喊
“卡特赖特被控谋杀”之后;就去买了第一版的《新闻
报》。汤姆似乎惟一感兴趣的是第二页上的一个民
意调查;该民意调查显示;纳特现在领先艾略特超过
二十个百分点;“但是;”汤姆说;“在另一个民意调查
中;百分之七十二的人说你应该退出竞选。”汤姆继
续看了下去;突然他抬起头;但一言不发。
“什么事?”苏玲问。
“百分之七的人说;只要你请他们去做;他们会
很乐意地杀掉艾略特。”
他们来到银行;这里又有一堆记者和摄像员在
等他们;他们得到的仍是同样的沉默。汤姆的秘书
来到他们所在的走廊里;她汇报说;清晨投票情况破
记录地好;因为共和党人显然希望表明自己的观点。
他们在董事室落座之后;纳特先开了口;他说:
“不管结果怎样;政党指望我退出;我感觉在目前情
况下;那可能仍然是我最好的出路。”
“干吗不让选民决定呢?”苏玲轻声地说;“如果
他们以压倒多数对你表示支持;你就继续竞选下去;
因为那也会让陪审团相信你是无辜的。”
“我同意;”汤姆说;“还有什么其他选择———芭
芭拉·亨特吗?至少我们不能把那人推给选民。”
“你觉得呢;杰米?你毕竟是我的法律顾问。”
“关于这个话题;我无法提出一个不偏不倚的看
法;”杰米承认道。“你们都知道;民主党候选人是我
最好的朋友;但是;如果是他处在同样情况下;而且
我知道他是无辜的;我会建议他坚持竞选;跟那些杂
种斗下去。”
“我觉得公众也有可能选一个死人;那样一来;
天知道会发生什么事。”
“他的名字会继续留在选票上;”汤姆说;“如果
他赢得选举;政党可以选择请任何人来代表他。”
“此话当真?”纳特说。
“不能再当真了。通常他们选择候选人的妻子;
我猜想吕贝卡·艾略特会很乐于取代他。”
“如果你被判有罪;”杰米说;“她肯定可以利用
选举前的同情票。”
“更重要的是;”纳特说;“你有没有找到为我做
代理的辩护律师了?”
“四个人;”杰米边回答边从公文包里拿出一个
厚厚的文件夹。他翻开封面。“两个纽约的;都是罗
根·菲茨杰拉德推荐的;一个是芝加哥的;曾经参加
过水门案工作;第四个是达拉斯的;他在过去的十年
中只输过一个案子;那是因为他的当事人杀人过程
被人录进了录像带。我打算今天给他们四个打电
话;看看他们中哪个有空。这个案子将备受注目;我
猜想他们都会设法抽出时间来。”
“康涅狄格州就没有一个进得了这个提名吗?”
汤姆问。“用本州律师可以给陪审团传递远为明确
的信息。”
“我同意;”杰米说;“但是;惟一一个同上述四个
一样有名的人根本没空。”
“那是谁?”纳特问。
“民主党竞选州长的候选人。”
纳特第一次笑了。“他是我的首选。”
“但是;他正在进行竞选。”
“如果你没有注意;我不妨提醒你;被告也在竞
选;”纳特说;“让我们面对现实;选举要再过九个月
才举行。如果我最后成为他的对手;至少他将知道
我全部的底细。”
译