靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 鬼怪森林 作者:[保加利亚]卓尔克·恩维 >

第11部分

鬼怪森林 作者:[保加利亚]卓尔克·恩维-第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



况,我就一无所知了。不管怎么说,你要睁大眼睛,提高警觉,不然会很容易惹上麻烦的。” 

“刺猬老爹,我还有一件事想问你。” 

“尽管问吧,孩子。” 

“那些……鬼怪。你知道他们的事情吗?” 

刺猬老爹惊了一下,却立刻又很快掩饰住了自己的慌乱。“为什么问这个?离那些邪恶的东西还是越远越好,最好我们根本就不要谈起他们。” 

安妮咽了口唾沫,神经紧张地四下看了看,然后小声地告诉了他在遇见喜鹊的草地上发生的一切。老爹静静地听着,不住地擦着他的前额。当安妮讲完了之后,他放下手里的烟斗,重重地叹了一口气。 

“哦,这听上去可真是够糟的,不过我也不知道这一切意味着什么。他们因为一些事情非常生气,要我说,你必须小心提防着不要再次遇上他们,因为你不可能再逃脱第二次了。你不该在这些鬼怪身上浪费时间。大家害怕他们也没什么好奇怪的。” 

安妮一直指望着能得到一些解释,或者至少得到一点抚慰。可现在她却只能失望地垂下了脑袋。 

“来吧,让我给你准备点吃的带上。谁也说不准你还得走多久。” 

老人站起身,慢慢走向小屋。“这是我仅有的一点东西了,孩子。”他说着,将一个小挎包交给她。“一些面包和奶酪,几个西红柿和苹果。这个罐子里是一点蜂蜜——整个森林里最好的蜜。我自己收集来的。非常甜。” 

他望着她,露出一种黯然的神情。 

“哦,我已经习惯看着你在我身边转来转去的了,孩子。现在你要走了,这真叫我难过,可一切本来就该这样啊。好了,再见吧。我祝你找到那条正确的路。” 

他从腰带里掏出一条大手帕,使劲地擤了擤鼻子。然后他弯下腰来,亲吻了安妮一下,同时非常小心地不让自己的胡须扎到她的脸上。 

“再见,刺猬老爹。”安妮想显出一副快乐的样子,可她的心却感到被什么很沉重的东西压得慌。“谁知道呢,也许我们还会再见面的。谢谢你的礼物,谢谢你为我做的一切。后会有期!” 

背包也向老爹道了别。两个朋友转身沿着小路默默地走去。过了很久,她们还在不时地回头张望,向老爹挥手告别。当老人的身影渐渐消失之后,他的大手帕却还清楚地在葱茏的树木之间飘扬着,仿佛一只白色的鸟翼。 

她们在走了很长一段路之后,忽然听见老人的呼喊声从身后远远地传来。她们站住了,仔细地聆听着。虽然森林里并不是寂静一片,但这个声音还是清晰可闻。“你会找到路的,孩子。我知道你会!你的眼睛已经告诉我了。你会找到它的,一切都会渐渐顺当起来的。你一定能找到那条路!” 
 

《第八章:海诺制造的款待》
返回的路程显得很短,因为她们对这地方已经很熟悉了。尽管如此,在沼泽地那儿还是有一个意外在等着她们。当奎克吱吱嘎嘎的声音忽然在头顶上响起来的时候,她们几乎都没能做出反应。 

“布,我亲爱的朋友,看看谁来了!”那只会飞的钟高声大叫着降落下来,“骄傲的凯旋者,制伏野兽的英雄,满头火焰的亚马逊①女战士!向你致以我最衷心的敬意,红儿!你的英雄事迹将被载入这个森林的史册,直到永久!” 

“你究竟想说什么?”安妮小心翼翼地问道。她怀疑这又是奎克的一个新玩笑,于是做好了随时还击的准备,“你说的英雄事迹是怎么回事呀?是不是你的另一个笑话?” 

“笑话?天哪,多么谦虚!多么惊人的高尚品格!布,她难道不是一个值得诗人歌颂的女英雄吗?她对自己的英勇行为甚至都不屑一谈!万岁,胜利女神万岁!” 

“等等,等一会儿,”背包插话了,“你该不是在说那个……” 

“当然,当然了!恶棍海诺抱头鼠窜。女英雄万岁!万岁!” 

“可你怎么知道这个的?”安妮惊呆了,“我们没有告诉任何人啊。” 

“我亲眼看到了一切。海诺是怎样被智慧战胜和制服的,然后他又怎样自己捣毁了那个可怕的堡垒——从始至终,每个细节。一出好戏!哦,大快人心!哦,无上光荣!” 

“你在跟踪我,是不是?” 

“跟踪?一个多么粗俗的字眼!我观察一切,我歌唱一切。哦,亚马逊的红儿,这就是我在森林里的使命!如果没有我,就没有人会知道你的英勇事迹了!” 

“什么,你没有到处对人说起这件事情吧,对吗?” 

“我不说,我只是唱。听听这个!”他清了清嗓子,然后用一种刺耳的金属磨擦声唱了起来: 

树梢呀,闪烁微光! 
树枝呀,沙沙作响! 
歌唱呀,亲爱的伙伴! 
颤抖呀,愚蠢的坏蛋! 
现在我们的森林里 
来了个勇敢的探险者 
解救我们于危难里 
她的英名是红儿。 
胖子海诺这个诈骗犯 
终于被整得抱头鼠窜。 
他很快就会悄然无声; 
我们将会大获全胜。 
用你的歌声将安妮赞颂! 
敌人的耻辱就是她的光荣! 
她是个天才的艺术家! 
而那个家伙只是个…… 

“我还没有找到那个压最后一行韵的词儿,”他苦思冥想地挠着自己的脑壳,最后不得不承认道。“能想到的那些词都不够诗意。不过假如没有别的选择,我也可以将就着唱唱‘而那个家伙只是个呆瓜’,不是吗?不管怎样,我还在修改中,我肯定能写出配得上你的功绩的漂亮歌词来。” 

安妮的下巴几乎要掉下来了。“你是说森林里的每一个人都已经知道了刚刚发生的那些事?” 

“那是当然!你以为还会怎样?诗歌的魅力是无法阻挡的!……我说,有什么错了吗?为什么你看上去那么沮丧?” 

安妮已经跌坐在了地上,绝望地用双手抱住了脑袋。 

“天哪,我们怎么才能让这个白痴闭嘴!”背包低沉着嗓音嘟囔道,“好像我们的麻烦还不够似的!” 

“你这么说是什么意思?”奎克有些迷惑不解地问道。“是我的诗不合你的意?” 

“听着,你有没有问过自己,假如海诺发现了事情的真相,他会怎么样?”背包恨恨地问道。 

“为什么这么问,他会怎么样?他当然会感到羞愧啦。” 

“啊—哈,然后呢?” 

“哦……就没什么了。你说呢,布?” 

布正在表演着海诺怒不可遏的样子。 

“你的朋友看上去比你机灵多了,不是吗?”背包说道,“就让我用最简单的词来地告诉你吧:如果海诺发现自己上当了,他会为了报复,把整个森林都掉个底朝天。这就是说,我们两个都得倒大霉了,这全是拜你所赐。现在你明白你都做了什么吧?” 

奎克大张着嘴,定在了地上。他全身都像被冻结了似的,就连那个大钟摆也停止了晃动。忽然间,他直冲向空中,用他的翅膀拼命拍打着自己的脑壳。弹簧和小齿轮从他的嘴里喷溅而出。 

“哦,我都做了些什么,我都做了些什么!我真是个老傻瓜!可耻啊我生锈的脑壳!可耻!为什么这么显而易见的事我都没想到?我怎么能让这种事情发生啊!” 

“别再像小丑似的跳来跳去了,”安妮气恼地喊道,“白痴!”然而,当她看到他的痛苦是发自内心的,又不禁可怜起他来,于是用稍稍温和的口气又说道:“算了,忘了这事吧。现在做什么也于事无补了。” 

“不,不行,这不可原谅!”奎克继续激动地大叫,“如果不弥补我的过失,我绝不停下。请让我完成一些任务!困难、危险,不可能办到的任务!” 

“那么,首先,请你不要再这样夸夸其谈了,”背包刻薄地说道,“少来一点‘诗意’吧,假如你不介意的话。” 

奎克生气地瞥了她一眼,不过还是把嘴闭上了。 

“现在,我们是往前走,还是回去?”背包问道。 

“决不回头!”安妮斩钉截铁地回答,“我们继续走。没有多少时间可以浪费了。海诺的那些蜘蛛手下肯定已经开始在整个森林里搜索我们了。” 

“你们急着到哪儿去?”奎克十分好奇地问,“我能帮上什么忙吗?” 

“不用,谢了,”安妮一口回绝了他。“你最好还是留着力气去帮海诺的忙,这样的话,也许我们的处境倒会好些。” 

可怜的奎克!假如可能的话,他肯定就会用羞愧和绝望的泪水把自己给淹死了。带着同样沮丧的感觉,布也蜷缩在了他的肩膀上。 

“相信我,我会补救我所做的这一切,”大钟用颤抖的声音说道,“我知道我已经不足以赢得你的信任了,可我肯定能给你帮上一点忙的。假如可能的话,我会背你过去的,可是这做不到,因为你太重了。我也许不是这森林里最聪明的一个,可我希望你了解我也不是一无是处的。” 

安妮和背包飞快地交换了一个眼色。这听上去已经不一样了。奎克已经不再是信口开河,而是实实在在的想要帮助她们。 

“我们正要去找猫头鹰夫人,”安妮说道,“刺猬老爹说她是惟一能帮我们的人。你知道她住在哪儿吗?” 

“我当然知道,怎么可能不知道呢?”奎克说道,顿时又活跃起来。“她家就在兰花草场那边,离河堤不远。她住在一棵老空心树里。很容易就能找到——过了草场就能看见了。” 

“不,等一下!”他忽然跳起来说道,“真糟糕!你现在还不能过那片草地,因为兰花正在开放的季节。千万别靠近它们;那非常危险。你必须等到夏天过去之后再动身。” 

“等到夏天过去?”安妮叫道,“绝对不行——那可是两个多月啊!再说,那些兰花能有什么危险?它们会咬人还是怎么的?” 

“哦,不,它们不咬人,可还是非常危险。关键是,当它们盛开的时候,就会释放出一种能催眠所有生物的香气。要是你想通过草场,你肯定会在那里昏睡过去,然后就永远留在那里了。相信我,从上空看过去,那里遍地都是骸骨。在别的季节,那个草场和别的地方没有什么不同,可是在夏天,它就是一个死亡之地。” 

安妮垂下了头。她刚刚开始有了一点可以很快回家的信心,现在却成了这样!她觉得自己好像已经掉进了沼泽地。 

“就没有别的路可走了?”背包问道,“我们必须想点办法。我们不能坐等着那些蜘蛛来抓自己吧,对不对?” 

“不,这里没有别的路可走。不过首先,你们还是想想怎么通过这片沼泽地吧,这可也不是件容易的事儿。然后我们再说其他的吧。” 

“哈!”安妮骄傲地抬起头来,“看看这个!你觉得怎么样:这些钱足够用了吧?” 

她拿出刺猬老爹的口袋,让那些金币露了出来。奎克的两眼瞪得溜圆。 

“哦,这可比够用的多多了,”他迟疑地说,“可那个强盗海诺总是能颠倒黑白,所以不管你给他多少,最后还是不够。我不知道。多加小心吧。据说那些机器都鬼得很。我只能庆幸自己不需要使用它们。” 

“好吧,我们会知道的!”安妮勇敢地说,“有这么多钱我们就是想把整个机器买下来也够了,对吧,背包?” 

背包看上去显得并不自信,却什么也没有说,只是跟在她的身后。安妮拿出一个金币,昂首阔步地向着投币机走去,对着投币口把钱丢了下去。每个人都在焦虑不安地等待,过了一会儿,一阵轻微的嗡嗡声从渐渐落下的机械中传来,接着,扑通一声!从树桩中间狭小的缝隙中伸出了一块厚厚的木板,同时,电视屏幕开始闪亮,一个海狸播音员向他们表示感谢,并开始不厌其烦地解说起系统的使用方法。树桩顶上的大喇叭里响起了欢快的进行曲。 

同样的过程在沼泽地上的每个树桩上重演了一遍,这儿的树桩不计其数,一个接着一个通向遥远的对岸。当所有的厚木板都展开了之后,它们就将树桩和树桩之间全都连接了起来。没过一会儿,一座横跨沼泽地的坚固大桥就出现了。它看上去是那么宏伟壮观,使得大家都看得发怔,一句话也说不出来。 

“欢迎,欢迎!”胖胖的播音员非常有礼貌地说道,“欢迎你做我们的贵宾。不要客气!” 

安妮和背包手挽着手,慎重地走上了第一块木板。它踩上去倒是十分稳当,于是她们就放心地向前走去。 

她们还没有走上几步,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的