世界儿童诗选 作者:[智利]加布里埃拉·密斯特拉尔 等-第1部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
密斯特拉尔诗选(智利)
西尔沃斯坦诗选(美国)
埃利蒂斯诗选(希腊)
卡列姆诗选(比利时)
罗大里诗选(意大利)
米尔恩诗选(英国)
休斯诗选(美国)
布莱克诗选(英国)
诗琳通诗选(泰国)
斯蒂文森诗选(英国)
顾城诗选(中国)
加布里埃拉·密斯特拉尔诗选
作者简介:加布里埃拉·密斯特拉尔(1889~1957)智利女诗人。原名卢西娅·戈多伊·阿尔卡亚加。十四岁开始发表诗作,因抒情诗《死的十四行》而成名。曾任中学校长,后进入外交界。晚年还出任过智利驻联合国特使。在任外交使节的同时,坚持诗歌创作。1945年获诺贝尔文学奖。主要作品有:《绝望》、《柔情》、《带刺的树》、《压榨机》等。
对星星的诺言
星星睁着眼睛,
挂在黑丝绒上亮晶晶 :
你们从上往下望,
看我可纯真?
星星睁着眼睛,
嵌在宁谧的天空闪闪亮,
你们在高处,
说我可善良?
星星睁着眼睛,
睫毛眨不止,
你们为什么有这么多颜色
有蓝,有红,还有紫?
好奇的小眼睛,
彻夜睁着不睡眠,
玫瑰色的黎明
为什么要抹掉你们?
星星的小眼睛,
洒下泪滴或露珠。
你们在上面抖个不停,
是不是因为寒冷?
星星的小眼睛,
我向你们保证:
你们瞅着我,
我永远,永远纯真 。
小工人
妈妈,如果我长大成人,
嘿,你瞧我会是个壮汉。
我双臂会将你举起,
好似风儿吹刮麦田。
你曾为我逢制襁褓,
我要为你筑起住房,
要是我来铸造钢梁,
保证坚固不会摇晃。
你的孩子,你的泰坦
为你造的房子多么漂亮,
屋檐遮下的阴凉
也会使你神怡心旷。
我要为你浇灌一片果园,
果儿香气扑脸。
把它们挂满你的裙子;
花一般柔丽,蜜一般香甜。
也许最好是为你织一幅壁毯,
编出郁金香的图案,
或者是凿那么一对磨盘
边为你歌唱,边为你磨面。
啊,你的小伙子多么欢乐,
无论在炼铁炉边,风磨小面,
在海上,还是干着杂活,
都在引吭高歌。
我这双手
将打开窗子一扇又一扇;
收获的庄稼一捆又一捆,
让你数也数不完……
(你曾用红色粉笔
教我懂得开创,
并且在你的歌儿里
给予我整个的山谷和海洋……)
啊,你的孩子会干得那么漂亮,
将把你放在
麦浪之间,
稻谷垛上……
爱抚
妈妈,妈妈,吻吻我吧,
我要更多地吻你,
直吻得
你看不见别的东西……
蜜蜂钻进百合里,
花儿不觉得它鼓动双翼。
当你把儿子藏起,
同样听不见他的呼吸……
我不停地注视着你,
一点也没有倦意,
你眼里出现一个孩子,
他长得多么美丽……
你看到的一切
宛如一座池塘;
但只有你的儿子
映在秋波上。
你给我的眼睛,
我要尽情地使用,
永远注视着你
无论在山谷,海洋,天空……
一切都是龙达
星星是男孩子们的龙达,
他们在捉迷藏……
麦苗是女孩子们的身姿,
在飘荡……飘荡……
河流是男孩子们的龙达,
他们在玩“奔向海洋”……
波浪是女孩子们的龙达,
在玩“拥抱大地的胸膛”……
龙达:南美孩子们的一种游戏,参加者围成圆圈,边歌边舞。
西尔沃斯坦诗选
作者简介:西尔沃斯坦(1932——),美国儿童文学作家。生于芝加哥,曾任《太平洋星条旗》杂志记者。以儿童文学创作驰名于世,主要作品有寓言《奉献的书树》(1964),诗集《人行道的尽头》(1974),《阁楼上的灯光》(1981)。这三部作品被认为将成为儿童文学的经典之作。
捉月亮的网
我做了一个捉月亮的网,
今晚就要外出捕猎。
我要飞跑着把它抛向天空,
一定要套住那轮巨大的明月。
第二天,假如天上不见了月亮,
你完全可以这样想:
我已捕到了我的猎物,
把它装进了捉月亮的网。
万一月亮还在发光,
不妨瞧瞧下面,你会看清,
我正在天空自在地打着秋千,
网里的猎物却是个星星。
结冻的梦
我要留下昨晚做的梦,
把它保存在冰箱里。
很久很久以后的一天,
当我变成一个白发老翁,
便要取出我冻结的美梦,
把它融化,把它烧开,
然后我就慢慢坐下,
用它来浸泡我的一双苍老冰冷的脚。
多少
破旧的纱门能发出多少次声响?
看你怎样使劲儿关它。
一块面包能分出多少片?
得看你怎样用心切它。
一天里能有多少欢欣和快乐?
得看你怎样去过,
朋友之间能有多少友谊?
得看你在怎样无私地付给。
阁楼里的灯光
阁楼里闪动着微光一点。
尽管窗板紧闭,漆黑一片,
我却看到了幽光在跳跃,
它是什么,我心知晓,
那是阁楼里的孤灯一盏。
站在外面,注视灯光,
我知道你就在里面……
与我遥相观望。
埃利蒂斯诗选
作者简介:埃利蒂斯(1911一)希腊诗人。生于克里特岛首府伊拉克利翁城。1914年随当厂主的父亲移居雅典,中学期间大量阅读希腊和法国诗歌。1930年起先后在雅典大学和巴黎大学攻读法律和文学,1934年开始写诗并陆续在当时的希腊《新文学》杂志上发表作品。1937年初进入陆军学校,1940年12月作为陆军中尉参加了反法西斯战斗。1948年移居巴黎,与勃勒东、艾吕雅、毕加索等人交往甚密。50年代初返回希腊后曾在政府短期供职。1939年发表第一本诗集《方向》,以后又发表了《第一个太阳》(1943),《献给在阿尔巴尼亚牺牲的陆军少尉的英雄挽歌》(1945)、《理所当然》(1959)、《对天七叹》(1960)、《光明树和第14个美人》(1971)、《花押字》(1971)、《玛丽亚·奈弗利》(1979)、《看不见的4月的日记》(1984);除此之外还发表了一部美学论文集《公开信》和一本译诗集《第二写作》。1979年获得诺贝尔文学奖。1980年获得巴黎大学名誉博士称号。1981年被英国皇家文学院授予平森银质勋章。
膝头受伤的孩子
膝头受了伤的孩子
头发剪短了,但梦没有剪
两腿有交叉的锚
松树的双臂,鱼的舌头
云的小兄弟!
你看到一颗湿的石子在身旁发白
你听到一棵芦苇在叫啸
你所知道的最赤裸的风景
最多彩的东西
那深而又深的是金头鱼可笑的走道
远而又远的是一艘红烟囱的船
高而又高的是小教堂的方帽
你看见植物的波涛
那儿白霜在进行早浴
以及刺藜的叶,大路拐弯处的桥
但是也看见野蛮的微笑
在树木的庞大冲击下
在婚礼的宏大的高潮
那儿泪珠从风信子往下流淌
那儿海胆在解答水的迷语
那儿星星在预言风暴
膝头受伤的孩子
狂热的护身符,顽强的颚
轻快的短裤
岩石的胸脯,水中的百合
白云的浪荡者
莫利斯·卡列姆诗选
作者简介:莫利斯·卡列姆(18991978);比利时诗人。一生出版了50多部诗集,获得多种文学奖。1972年在巴黎获得“诗坛宗主”的称号。主要作品有诗集《母亲》(1935),《神灯》(1947),《最可爱的人》(1967)等。
我学写字
当我学着写“小绵羊”,
一下子,树呀,房子呀,栅栏呀,
凡是我眼睛看到的一切,
就都弯卷起来,像羊毛一样。
当我拿笔把“河流”,
写上我的小练习本,
我的眼前就溅起一片水花,
还从水底升起一座宫殿。
当我的笔写好了“草地”,
我就看见在花间忙碌的蜜蜂,
两只蝴蝶旋舞着,
我挥手就能把它们全兜进网中。
要是我写上“我的爸爸”,
我立刻就想唱唱歌儿蹦几下,
我个儿最高,身体最棒,
什么事我全能干得顶呱呱。
我的风筝
把我带去吧,我的风筝,
快快把我带上蓝天!
我要在天上飞行,
我要在天上盘旋,
我要像鸟儿那样飞呀飞,
飞过大海哟 ,飞过大洋。
把我带去吧,我的风筝,
快快把我带上蓝天!
在天空看看世界有多棒,
去看全世界的小朋友有多好,
我要同他们手拉手,
我要同他们一起欢笑。
把我带去吧,我的风筝,
快快把我带上蓝天!
善良
要是苹果只有一个,
它准装不满大家的提篮。
要是苹果树只有一个,
挂苹果的树杈也准覆不满一园。
然而一个人,要是他把
心灵的善良分给大家,
那就到处都会有明丽的光,
就像甜甜的果儿挂满了果园
妈妈
我一定要说出来,
说出你给我的
一片感激之情。
你给我这么多我喜欢的树,
你给我这么多我喜欢的鸟,
你给我这么多张开花瓣的星星,
你给我这么多写诗作歌用的词语,
你给我这么多向我敞开的心灵,
你给我这么多歌喉甜润的少女,
你给我这么多供我紧握的亲善的手,
还给了我这颗童稚的心——
它对生活无所企求,
就只希望有一阵阵风,
把我理想的风筝送上蓝天。
姜尼·罗大里诗选
作者简介:姜尼·罗达里(19201980),意大利儿童文学做家,生业小镇奥梅尼亚 ,毕业于师范学校。曾任教师,编