靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 日本语学习 >

第18部分

日本语学习-第18部分

小说: 日本语学习 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    Mr。 Wang taught Mr。 Tanaka Chinese。
    田中先生请王先生教了他中文。
    ★ その人に 駅への道順を 教えて もらった。
    Sono hito…ni eki…e…no michijun…o oshie…te mora…t…ta。
    That person showed me the way to the station。
    我请那个人为我指了通往车站的路。
    ★ そのことはわたしたちにまかせてもらいましょう。
    Sono koto…wa watashi…tachi…ni maka…se…te mora…i…mashō。
    Just let us handle that matter。
    那件事就交给我们吧!
 
26.…「て」おく。
    ★ 明日の朝 6時に出かけます。
    今夜準備をしておいて ください。
    Ashita…no asa roku…ji…ni dekake…masu。 
    Kon’ya junbi…o shi…te o…i…te kudasai。
    We will set out at six tomorrow morning。 
    So please make preparations (for it) tonight!
    明天早上6点出发。请今天晚上先准备准备!
    ★ 明日は試験ですから,勉強しておいて ください。
    Ashita…wa shiken…desu…kara; benkyō…shi…te o…i…te kudasai。
    There will be an examination tomorrow。 So please study (to 
    prepare for it)。
    因为明天要考试,所以请你学习学习!

27.…「て」みる。
    ★ 彼は彼女に 手紙を 書いて みた。
    Kare…wa kanojo…ni tegami…o ka…i…te mi…ta。
    He tried writing to her。
    他试着给她写了一封信。
    ★ 今日は英語を話して みました。
    Kyō…wa Eigo…o hana…shi…te mi…mashita。
    I tried speaking English today。
    今天我尝试着讲了英语。
 
28.…「て」しまう。
    ★ 切符を無くしてしまった。
    Kippu…o naku…shi…te shima…t…ta。
    I have lost my ticket。
    我把票给弄丢了。
    ★ 橋本さんの電話番号を忘れてしまいました。
    Hashimoto…san…no denwabangō…o wasure…te shima…i…mashita。
    I forgot Mr。 Hashimoto’s telephone number。
    我把桥本君的电话号码给忘了。
    ★ 弟はケ蛉俊∈长伽皮筏蓼盲俊
    Otōto…wa kēki…o zenbu tabe…te shima…t…ta。
    My younger brother ate up all the cake。
    我的弟弟把蛋糕全部吃光了。
    ★ この小説を一気に読んで しまいました。
    Kono shōsetsu…o ikki…ni yo…n…de shima…i…mashita。
    I finished reading this novel at one breath。
    我一口气就把这本小说读完了。
     
29.… と言えば;~
    ★ - 来週は,枺─诵肖蓼埂
    Raishū…wa; Tōkyō…ni i…ki…masu。
    I will go to Tokyo next week。
    我下周去东京。
    - 枺─妊预à校丹盲瑬|京で大きな地震があったらしいですよ。
    Tōkyō…to i…e…ba; sakki; Tōkyō…de ōki…na jishin…ga a…t…ta…
    rashi…i…desu…yo。
    Tokyo It is said that there was a strong earthquake there a 
    little while ago。
    说起东京的话,据说那里刚刚发生了大地震。
    ★ - これから図書館に行こうと思う。
    Kore…kara tosho…kan…ni i…kō…to omo…u。
    I want to go to the library now。
    我这就准备去图书馆。
    - 図書館と言えば,君の学校の図書館は,本がたくさ
    んあるそうだね。
    Tosho…kan…to i…e…ba; kimi…no gakkō…no tosho…kan…wa; hon…ga takusan a…ru…sō…da…ne。
    The library It is said that there are a lot of books in your 
    school library; aren’t there
    说起图书馆的话,听说你们学校的图书馆藏书不少吧?
 
30.… と言われている。
    ★ ゆうべ大阪で大火事があったと言われています。
    Yūbe ōsaka…de dai…kaji…ga a…t…ta…to i…wa…re…te i…masu。
    It is said that there was a big fire accident in Osaka last night。 
    据说昨晚在大阪发生了一场大火灾。
    ★ 山下さんはテニスが上手だと言われています。
    Yamashita…san…wa tenisu…ga jōzu…da…to i…wa…re…te i…masu。
    It is said that Mr。 Yamashita is good at playing tennis。
    据说山下君很擅长打网球。
     
31.… と言う。
    ★ 田中さんは,先生に「おはようございます。」と 言った。
    Tanaka…san…wa; sensei…ni Ohayō gozaimasu…to i…t…ta。
    Mr。 Tanaka said “Good morning” to his teacher。
    田中君向老师说了声“早安!”
    ★ 「のどが渇いた。」と佐々木さんは 言いました。
    Nodo…ga kawa…i…ta…to Sasaki…san…wa i…i…mashita。
    “I’m thirsty。” said Mr。 Sasaki。
    佐佐木君说 “我渴了。”
     
32.… ということは,~
    ★ 神に 祈って病気を治すということは迷信だ。
    Kami…ni ino…t…te byōki…o nao…su…to i…u koto…wa meishin…da。 
    It is a superstition that one can have his disease cured by 
    praying to God。
    求神拜佛能治病这种说法是迷信。
    ★ 君は正直だということは誰でも知っている。
    Kimi…wa shōjiki…da…to i…u koto…wa dare…demo shi…t…te i…ru。
    Everybody knows that you are honest。
    你很正直这个事实众所周知。
 
33.…時,~
    ★ 食事の時,日本人ははしを 使う。
    Shokuji…no toki; Nihon…jin…wa hashi…o tsuka…u。
    Japanese people use chopsticks when at dinner。
    吃饭时日本人使用筷子。
    ★ 日本人は,食事を 始める時,「いただきます。」と 言う。
    Nihonjin…wa; shokuji…o hajime…ru toki; Itadakimasu…to i…u。
    Japanese people say “Itadakimasu。” when they begin to eat。 
    日本人开始吃饭时说“我不客气了。”
    ★ 音楽の授業の時,先生は ピアノを 弾きました。
    Ongaku…no jugyō…no toki; sensei…wa piano…o hi…ki…mashita。
    Our teacher played the piano when having the music class。
    上音乐课时,老师弹了钢琴。
    ★ 田中さんは; 山に登った時,写真を撮った。
    Tanaka…san…wa; yama…ni nobo…t…ta toki; shashin…o to…t…ta。
    Ms。 Tanaka took many pictures when he climbed the 
    mountain。
    田中君爬山时拍了照片。
     
34.… ところだ。
    ★ ご飯を 食べるところだ。
    Go…han…o tabe…ru tokoro…da。
    I am just going to eat。
    我正要吃饭了。
    ★ ご飯を 食べて いるところです。
    Go…han…o tabe…te i…ru tokoro…desu。
    I am just eating。
    我正在吃饭。
    ★ ご飯を 食べたところだ。
    Go…han…o tabe…ta tokoro…da。
    I have just finished eating。
    我刚刚吃了饭。
 
35.… とは限らない。
    ★ この学校の生徒は優等生とは限りません。
    Kono gakkō…no seito…wa yūtō…sei…towa kagi…ri…masen。
    The students at this school are not necessarily honor students。
    这个学校的学生未必就一定是优等生。
    ★ 上田さんは,日曜日にいつもうちにいるとは限らない。
    Ueda…san…wa; nichiyōbi…ni itsumo uchi…ni i…ru…towa kagi
    …ra…nai。
    Mr。 Ueda is not necessarily always at home on Sunday。
    上田君未必星期天就一定在家。
 
36.… つもりだ。
    ★ 夏休みに 旅行するつもりだ。
    Natsu…yasumi…ni ryokō…suru…tsumori…da。
    I plan to go on a trip during the summer vacation。
    我打算暑假去旅行。
    ★ 明日から日本語の勉強を 始めるつもりです。
    Ashita…kara Nihon…go…no benkyō…o hajime…ru…tsumori…desu。
    I plan to start my Japanese study from tomorrow on。
    我打算从明天起开始日语学习。
 
37.… うちに;~
    ★ 暗くならないうちに,帰る。
    Kura…ku na…ra…nai uchi…ni; kae…ru。
    I will go back before it gets dark。
    我要趁着天还没黑回家。
    ★ 鉄は熱いうちに,打て。
    Tetsu…wa atsu…i uchi…ni; u…te。
    Strike while the iron is hot。
    趁热打铁。
 
38.… ようだ。
    ★ 雨が降るようです。
    Ame…ga fu…ru yō…desu。
    It looks as if it is going to rain。
    看来要下雨的样子。
    ★ エレベ咯‘が壊れているようだ。
    Erebētā…ga koware…te i…ru yō…da。
    It seems that the elevator is broken。
    看来电梯好像坏了。
 
39.… わけだ。
    ★ 戸があいて いるから寒いわけだ。
    To…ga a…i…te i…ru…kara samu…i wake…da。
    Naturally; it is cold because the door is open。
    门是开着的,当然就冷了。
    ★ 学生は,みんなそこで食べるわけですね。
    Gakusei…wa; minna soko…de tabe…ru wake…desu…ne。
    Naturally; all the students dine there; don’t they
    学生们自然而然都在那里用餐吧?
 
40.… ように;~
    ★ 中国語が 話せるように,勉強して いる。
    Chūgoku…go…ga hana…se…ru yō…ni; benkyō…shi…te i…ru。
    I am studying Chinese so that I can speak it。
    为了能够讲中文,我正在努力地学习。
    ★ 熱が 下がるように,薬を 飲みました。
    Netsu…ga saga…ru yō…ni; kusuri…o no…mi…mashita。
    I took the medicine so that my fever would go down。
    为了退烧,我服了药。
 
41.… ように なる。
    ★ 王さんはやっと自転車に 仱欷毪瑜Δ恕·胜盲俊
    ō…san…wa yatto jitensha…ni no…re…ru yō…ni na…t…ta。
    Mr。 Wang was finally able to ride a bicycle。
    小王终于会骑自行车了。
    ★ 日本語が 話せるように なりました。
    Nihon…go…ga hana…se…ru yō…ni na…ri…mashita。
    I was finally able to speak Japanese。
    我终于会说日语了。
 
42.… ように する。
    ★ 明日から,もっと 早く起きるように する。
    Ashita…kara; motto haya…ku oki…ru yō…ni su…ru。
    Starting tomorrow; I will try to get up a bit earlier。
    从明天起,我要尽量起来更早些。
    ★ 電話を かけるのを 忘れないように して ください。
    Denwa…o kake…ru…no…o wasure…nai yō…ni shi…te kudasai。
    Please try not to forget to make that call。
    请尽量不要忘了打电话。


            









 第一节  请、谢谢、对不起、再见


1.-始めまして。わたしは 鈴木です。 
    Hajime…mashite。 Watashi…wa Suzuki…desu。
    How do you do I am Suzuki。
    初次见面。我是铃木。
    - 始めまして。わたしは 田中です。
    Hajime…mashite。 Watashi…wa Tanaka…desu。
    How do you do I am Tanaka。
    初次见面。我是田中。
    
2.-どうぞよろしくお願いします。
    Dōzo yoroshi…ku o…nega…i…shi…masu。
    Glad to meet you!
    (Literally Please treat me well in the future。)
    请多多关照。
    - こちらこそ。
    Kochira…koso。
    I am also glad to meet you!
    (Literally I also want you to treat me well in the future。)
    我才应该请您多多关照呢。
    
3.あなたからどうぞお先に。
    Anata…kara dōzo o…saki…ni。
    Please go ahead of me。
    您先请!
 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的