真惇窮徨慕 > 猟僥兆广窮徨慕 > 晩云囂僥楼 >

及13何蛍

晩云囂僥楼-及13何蛍

弌傍 晩云囂僥楼 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



    I¨ll be on holiday from August 1 onward。
    厘貫8埖1催軟俚邪。
 
123 俊繁麗膿距強恬議及匯佩葎繁賜宀並麗議窟竃宀
    ¥ あなたからどうぞお枠に。
    Anata´kara d┃zo o´saki´ni。
    Please go ahead of me
    艇枠萩
    ¥ 早徨さんから返をもらったよ。
    Reiko´san´kara tegami´o mora´t´ta´yo。
    I received a letter from Ms。 Reiko。
    厘辺欺早徨埴議栖佚阻。
  
   


 及噴眉准 廁簡 仝まで々


    朔崔廁簡^まで ̄議麼勣喘隈淫凄

131 燕幣強恬壓腎寂、扮寂、方楚吉圭中侭器欺議殻業賜宀順
    ¥ 暴たちは 5rまで^で 茶しました。
    Watashi´tachi´wa go´ji´made tosho´kan´de benky┃´
    shi´mashita。
    We studied in the library until 5 o¨clock。
    厘断壓夕慕鋼匯岷僥楼欺5泣。
    ¥ 歪疾りは直袗晩までAきます。
    Natsu´matsuri´wa mokuy┃bi´made tsuzu´ki´masu。
    The Summer Festival will continue until Thursday。
    歪疾試強繍氏隔偬欺佛豚膨葎峭。
 
132 喘噐鞘侏^゛から゛まで ̄犁詠攤采鏥帖梓咫´欺´´ ̄
    ¥ わたしは社からkまでiきました。
    Watashi´wa ie´kara eki´made aru´ki´mashita。
    I walked from my home to the station。
    厘貫社化佩欺阻概嫋。
    ¥ 弥嶄さんは埖袗晩から署袗晩までPきます。
    Tanaka´san´wa getsuy┃´bi´kara kin>y┃bi´made hatara´ki´masu。
    Mr。 Tanaka works from Monday to Friday。
    弥嶄貫佛豚匯垢恬欺佛豚励。
  





 及噴膨准 廁簡 仝より々


    朔崔廁簡^より ̄燕幣曳熟議児彈犁詠攤采鑁慰置簡^曳 ̄議吭房。
    ¥ 幻は銚より定和です。
    Chichi´wa haha´yori toshishita´desu。
    My father is younger than my mother。
    厘慰慰曳厘第第定煤。
    ¥ この云はあの云より中易いですよ。
    Kono hon´wa ano hon´yori omoshiro´i´desu´yo。
    This book is more interesting than that one。
    宸云慕曳椎云慕嗤箸填
    壓^この云はあの云より中易いですよ。 ̄宸劔議曳熟鞘嶄泌惚繍^より ̄歌嚥更撹議宸何蛍鞘准戻念議三鞘徨駅倬延晒撹^あの云より この云のほうが中易いですよ。 ̄賜宀^あの云より この云が中易いですよ。 ̄。編斤曳參和箭鞘
    ¥ 嶄忽は晩云よりレいです。
    Ch┗goku´wa Nihon´yori hiro´i´desu。
    China is bigger than Japan。
    嶄忽曳晩云寄。
    ¥ 晩云より嶄忽のほうがレいです。
    Nihon´yori Ch┗goku´no h┃´ga hiro´i´desu。
    China is bigger than Japan。
    効晩云牘硲嶄忽勣寄。
  
   






 及噴励准 廁簡 仝ほど々


    朔崔廁簡^ほど ̄匆燕幣曳熟議児彈。徽頁^ほど ̄駅倬嚥侭壓鞘徨議侘否簡來鞘准倦協侘塀犧哘犁詠攤采鏥帖娃┣撮泌´´椎劔泌採、泌採 ̄。
    ¥ 藍さんは川さんほど哂Zがせません。
    ┃´san´wa Ri´san´hodo Eigo´ga hana´se´masen。
    Mr。 Wang cannot speak English as well as Mr。 Li。
    弌藍音泌弌川椎劔氏傍哂囂。
    ¥ このかばんはわたしのほど嶷く ないです。
    Kono kaban´wa watashi´no´hodo omo´ku nai´desu。
    This bag is not as heavy as mine。
    宸峪慕淫音泌厘議椎担嶷。
    ¥ 云は啌鮫ほど 中易く ありません。
    Hon´wa eiga´hodo omoshiro´ku a´ri´masen。
    Books are not as interesting as movies。
    慕音泌窮唹椎担嗤箸。
    ¥ 嶄A創尖ほど 胆龍しい創尖はないと房います。
    Ch┗ka´ry┃ri´hodo oishi´i ry┃ri´wa nai´to omo´i´masu。
    I don¨t think there is any cuisine as delicious as the Chinese 
    cuisine。
    厘誑拊屍佻騏亶暇椎違胆龍議暇詒阻。
  
    



 及匯准 廁強簡仝て々


    嚥廁強簡^て ̄銭喘扮強簡簡硫窟伏及鎗咄延侘否簡簡硫^い ̄咄延撹^く ̄。
    ^て ̄議喘隈曳熟謹醤悶淫凄
 
11燕幣侭壓強恬嚥朔中議強恬頁犲矛伏議
    ¥ 劾軟きてを牢って仟を iみます。
    Asa oki´te kao´o ara´t´te shinbun´o yo´mi´masu。
    In the morning察I get up察wash my face and then read the
    newspaper。
    壼貧厘軟寛、牢然隼朔心烏崕。
    ¥ 櫓奮を奮べて柊iに 竃かけます。
    Y┗shoku´o tabe´te sanpo´ni dekake´masu。
    I finish my supper and then go out for a walk。
    厘郭頼絡傾隼朔肇柊化。
    泌惚勣膿距宸叱倖強恬岻寂議扮寂寂侯載玉賜宀宙峰貧匯倖強恬潤崩岻朔竃崛膨隔崛偬議彜蓑辛參壓^て ̄朔中耶紗^から ̄。
    ¥ シャワ`を圈びてからIいものに 竃かけました。
    Shaw─´o abi´te´kara kaimono´ni dekake´mashita。
    I went out to do some shopping shortly after taking a shower。
    厘喝阻倖捜圈岻朔瀧貧祥竃壇杭麗肇阻。
    ¥ 伏まれてから ずっと ここに 廖んで います。
    Umare´tekara zutto koko´ni su´n´de i´masu。
    I have been living here ever since I was born。
    厘竃伏參栖祥匯岷廖壓宸隅。
 
12燕幣侭壓強恬賜宀彜蓑揖朔中議強恬賜宀彜蓑頁旺双購狼
    ¥ あの表は互くて しいです。
    Ano yama´wa taka´ku´te kewashi´i´desu。
    That mountain is high and steep。
    椎恙表嗽互嗽奸
    ¥ このインスタントラ`メンは芦くて 胆龍しいです。
    Kono insutanto´r─men´wa yasu´ku´te oishi´i´desu。
    This instant noodle is cheap and delicious。
    宸性中屡宴卷嗽挫郭。
    ¥ 泳溺は署朕輝てでなくて挫きでY脂した。
    Kanojo´wa kane´meate´de na´ku´te suki´de kekkon´shi´ta。
    She married for love察not for money。
    慢音頁葎阻署熱遇頁葎阻握秤遇潤脂議。
 
13燕幣侭壓強恬賜彜蓑頁総翌匯倖強恬賜宀彜蓑議圻咀
    ¥ L舒を哈いて 僥丕を俚みました。
    Kaze´o hi´i´te gakko´o yasu´mi´mashita。
    I asked my school for leave because I had caught a cold。
    咀葎湖丹厘鰕丕萩邪阻。
    ¥ お署がなくて唾佩に佩きません。
    O´kane´ga naku´te ryok┃´ni i´ki´masen。
    I won¨t go traveling because I don¨t have the money。
    咀葎短熱厘音肇唾佩。
    ¥ 菩くてたまらない。
    Atsu´ku´te tama´ra´nai。
    It is so hot that I can¨t stand it。
    犯誼寔出繁鞭音阻。
 
14燕幣侭壓強恬頁総翌匯倖強恬議圭塀、返粁
    ¥ iいて kへ 佩きます。
    Aru´i´te eki´e i´ki´masu。
    I go to the station on foot。
    厘恠彭肇概嫋。
    ¥ 鯛ち彭いて その遑を 深えました。
    Ochitsu´i´te sono mondai´o kangae´mashita。
    I thought about that problem with a peaceful mind。
    厘絶床仇深打阻椎倖諒籾。
 
15嚥^ください ̄柵哘賜宀岷俊燕幣萩箔
    ¥ ちょっと棋って
    Chotto ma´t´te。
    Please wait a moment
    萩艇不吉
    ¥ ここに恙ってください。
    Koko´ni suwa´t´te kudasai。
    Please sit here
    萩低恫宸戦
 
16嚥^いる ̄柵哘聞喘燕幣強恬屎壓序佩嶄
    ¥ 儘は只鮫の云をiんでいる。
    Ani´wa manga´no hon´o yo´n´de i´ru。
    My elder brother is reading a ic book。
    厘悟悟屎壓響匯云只鮫慕。
    ¥ 藍さんたちは 勸白をしています。
    ┃´san´tachi´wa yaky┗´o shi´te i´masu。
    Mr。 Wang and his friends are playing baseball。
    弌藍麿断屎壓嬉允白。
    ¥ がQっている。
    Denwa´ga na´t´te i´ru。
    The telephone is ringing。
    窮三屎壓譟
    ¥ 弥嶄さんは晩云Zを茶して います。
    Tanaka´san´wa Nihon´go´o benky┃´shi´te i´masu。
    Mr。 Tanaka is studying Japanese。
    弥嶄埴屎壓僥楼晩囂。
 
17嚥^いる ̄柵哘聞喘燕幣強恬潤崩朔侭隔偬議彜蓑
    ¥ エレベ`タ`が欧譴討い襦
    Ereb┘t─´ga koware´te i´ru。
    The elevator is broken。
    窮杢撒渠阻。
    ¥ このハンカチはAれています。
    Kono hankachi´wa yogore´te i´masu。
    This handkerchief is dirty。
    宸訳返伝壜阻。
    ¥ 徨工たちは縮片に秘って いる。
    Kodomo´tachi´wa ky┃shitsu´ni hai´t´te i´ru。
    The children have entered the classroom。
    頃徨断厮将序阻縮片。
    ¥  泳は晩云Zをせますか。
    Kare´wa Nihon´go´o hana´se´masu´ka。
    Can he speak Japanese
    麿氏傍晩囂宅
     ええかなり徭喇にせますよ。
    晩云繁とY脂していますから。
    ┘察kanari jiy┗´ni hana´se´masu´yo。
    Nihon´jin´to kekkon´shi´te i´masu´kara。
    Yes察he has a good mand of the language。
    He is married to a Japanese。
    頁議讐誼犁荏旋。咀葎麿箱阻匯了晩云析禿。
    
18嚥^ある ̄柵哘聞喘燕幣並麗侃噐蝶嶽彜蓑
    械喘噐^強簡てある ̄宸匯潤更議強簡方楚音謹俶幟匯範寔嫺燐。箭泌
    ¥ テ`ブルに奮匂がKべて あります。
    T┘buru´ni shokki´ga narabe´te a´ri´masu。
    There are dishes arranged in a row on the table。
    彑徨貧畏慧彭架醤。
    ¥ 糾の念に徭嗹Cが崔いて あります。
    Mise´no mae´ni jid┃´hanbai´ki´ga o´i´te a´ri´masu。
    There is a vending machine placed in front of the store。
    斌糾念中慧嗤徭強弁歯字。
    ¥ この爍П秕屬貿佇屬咾辰董,△蠅泙垢。
    Kono y┗bin´kyoku´ni kitte´ga u´t´te a´ri´masu´ka。
    Are there stamps on sale in this post office
    壓宸社喨蕉嗤喨同沢宅
 
19嚥^は ̄銭喘圓幣倦協、自賜宀丑鉱議唹貂雄鷙
    ¥ eにそれを識いではいません。
    Betsu´ni sore´o iso´i´de´wa i´masen。
    I am in no hurry for it。
    厘音識彭恂宸周並。
    ¥ こんなに菩くては採も できません。
    Konna´ni atsu´ku´te´wa nani´mo deki´masen。
    We won¨t be able to do anything because it is so hot。
    宸担犯厘断焚担脅恂音阻。
    ¥圧いところで云をiんでは ならない。
    Kura´i tokoro´de hon´o yo´n´de´wa na´ra´nai。
    You mustn¨t read books in dark places。
    低音辛參壓肢圧議仇圭心慕。
    ¥ 僥伏はvx嶄タバコを簾ってはいけない。
    Gakusei´wa k┃gi´ch┗ tabako´o su´t´te´wa i´ke´nai。
    Students may not smoke during lectures。
    僥伏壓貧仁扮音辛參渇冖。
 
110嚥^も ̄銭喘圓幣刃協、持自、赤鉱議唹貂雄鷙
    ¥ 嚏が週っても 寄嬋健です。
    Ame´ga fu´t´te´mo daij┃bu´desu。
    It doesn¨t matter even if it rains。
    軸聞和嚏匆短嗤購狼。
    ¥ ここで云をiんでも かまいません。
    Koko´de hon´o yo´n´de´mo kama´i´masen。
    I don¨t care even if you read books here。
    低辛參壓宸戦心慕。
    ¥ 泳溺がここへ栖ても栖なくても暴にはvSがない。
    Kanojo´ga koko´e ki´te´mo ko´na´ku´te´mo watashi´niwa 
   

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議