我在美联储监管银行-第1部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
金融、华尔街、美联储监管,这一切在人们的眼中显得有些高深和神秘,让人望而生畏。但读一读《我在美联储监管银行》既能让一般读者对银行监管有一个清晰的了解,又能为专业人士进一步了解美联储的银行监管理念、操作程序和运行机制提供一个完整的框架。作者的经历和为人处世的准则无论对求学之人和对专业人士都会有所启迪。
我建议想了解金融、了解监管的人读读这本书。也许作者的语言不符合国人含蓄的传统,但这也是作者个性的体现,瑕不掩瑜。
中国人民银行副行长 吴晓灵
《我在美联储监管银行》以一位经济学家的视野,围绕新巴塞尔资本协议制定、花旗集团合并、纽约联储监管机制的运作等核心内容,详细介绍了作者 1998年至 2001年在美国纽约联储从事银行监管的亲身经历和所思所想。是我国金融业者了解国际同业运作经验的难得的参考书。
中国人民银行行长助理 易纲
作者在美联储工作期间所亲历的美国二十世纪八十年代重大金融变革正是今年中国银行业面临的课题。书中描述的美联储监管的运行机制、行为准则以及对重大变革事件的处置,可以使我们今天在探索中国银行改革和发展路径中获得许多有益的启发。他山之石、可以攻玉,这是一本不可多得的书。
招商银行行长 马蔚华
在上世纪末、本世纪初的国际银行业的大变革时期,本书作者在美联储从事银行监
管工作。她用流畅的笔精心地、生动地描绘了她在此期间经历的银行监管的实践。面对中国的银行的重组、上市,中国的银行监管也在不断走向规范。本书为银行监管者和管理者提供了及时的、有用的参考资料。
清华大学经济管理学院院长,美国伯克利加州大学经济系教授 钱颖一
美联储对银行业的监管可谓各国银行监管的典范。卢菁博士以自己在纽联储的切身经历写成这本书,在大量第一手资料的基础上,用形象生动的语言和简洁的理论模型,将复杂的监管程序和与时俱进的监管政策娓娓道来,理论与实践浑然一体,读来令人身如其境,耳目一新。我相信本书对完善中国银行业的监管体制和金融创新有着重要的参考价值。
北京大学光华管理学院院长 张维迎
和一般的经济学家不一样,卢菁有在国际金融界和监管机构长期工作的实战经验;同时,和一般的实际操作者不一样,她又有在大学进行长期研究积累的学术功底。她在这本书里从政府监管者和学者的角度记载了上世纪末本世纪初美国银行界修改巴塞尔协议的过程以及她亲身参与的一些重要案例。作为一个华人,她生动、务实而深入的描述对正在和国际接轨的中国银行界和监管机构有很大的参考价值。
原美国明尼苏达大学卡尔森管理学院金融学教授 张春 (Chun Chang)
这是一本难得的佳作。作者有经济学博士学位,又在加拿大大学里执过教,又在美国中央银行做过银行监管,所以此书的一大特点就是既有监管银行的第一手实例,又不缺理论功底。此书的第二大特点就是可读性非常强。作者从内情人的角度,恰当地溶入了亲身经历的种种小故事,用形象感性的语言,把抽象枯燥的美联储银行监管的运行机制和行为准则,生动精炼地表达出来。这种写法,贯穿于全书。除了银行监管的知识之外,读者还可以从此书中读到华尔街的金融风貌,留学生的奋斗历程,和职场上的积极进取。潜移默化之中,读者可以领悟到作为一位国际化的人才需要何许素质。我很高兴能把这本我欣赏的书推荐给读者。
IMF研究部助理主任,美国哥伦比亚大学管理学教授 魏尚进
前 言
本书主要是围绕我在美联储系统纽约联邦储备银行(The Federal Reserve Bank of New York)三年半的银行监管工作经历来叙述和展开的。采用个人亲身经历的故事形式,来描绘美国联邦储备系统对银行监管的性质、理念、政策和程序。希望通过这个形式,能让中国的银行界同行及各类金融监管机构,对美国最大的金融监管部门的运作程序和行为规范有个更为理性和感性的认识。
从1998年初,我开始在纽约联邦储备银行的银行监管部担任高级银行检查员(senior bank examiner),直至2001年中离开。三年半期间,我充当了巴塞尔第二协议的开路先锋;经手了花旗集团并购后的基础审查,并目睹了与之相伴的美国20世纪后半叶最重要的金融法案金融服务现代化法案的出笼;领悟了以亚洲金融危机、俄罗斯债券抵账、基金崩溃、公司丑闻等为代表的市场风险、信用风险、法律风险、操作风险等的巨大危害;参与了各大商业银行和投资银行的监督和检查工作;完成了诸多美联储对银行检查员的培训项目。这些丰富的经历和感知,写出来与中国同行一起分享,希望能对中国金融业的改革开放,迈向现代化、国际化,赶超世界先进水平,有一点启发、借鉴作用。
近几年,我在纽约和北京,向中国银行界人士做过几次有关美联储的讲座,也在书刊杂志上发表过文章,深切体会到有必要将自己的所见所闻,用文字形式系统地总结出来。中国的银行界对书本手册上有关美联储的教条、细则,肯定已是耳濡目染了不少,也曾派出多批人员去美国进修、参观、学习,也一定制定了类似的方针政策,在内容细则上可以说有过之而无不及。但在具体操作上,可能就没有切身体会,在将美联储的理论与美联储的实践相联系时,可能还有一段距离。再则,中国银行界同行也同样对美联储的制度结构、人事安排、福利待遇等感兴趣。所以我也就义不容辞,投其所好,本着个人经历的特殊性和局限性,穿插进我在纽约联储的所见所闻和喜怒哀乐。
在纽约华尔街工作的中国人不少,从事的行业遍及商业银行、投资银行、互惠基金、对冲基金、公司信贷、个人信贷、咨询、保险、法律、会计,等等。但在美联储工作的则屈指可数,有类似我这样银行监管经历的更是凤毛麟角,这就使我更觉得责无旁贷,要将自己的经历传播给中国同行,知己知彼,取长补短。我希望我的叙述,可以在美联储政策上的所以然和操作上的之所以然之间,架起一座桥梁,从而揭开美联储的神秘面纱,从理性上和感性上更加全面透彻地认识美联储。
这本书基本上是按照时间顺序来写的。在主要叙述我在纽约联储的工作项目和过程的同时,还附带介绍了我加盟和离开纽约联储的前因后果,也算是提供一个完整的有关美联储,尤其是纽约联储的图案画卷。书中涉及的人物事件都是真人真事真名,都是我的亲身体验,不带矫揉造作、生编乱造。我所侧重介绍的是美联储的银行监管工作,而非我所检查的商业投资银行操作。这些商业投资银行的操作方法、程序属于保密性质的资料,受法律准则约束,我不能披露,当然在这里也没有必要涉及。本书的所有内容,仅代表我个人的认知,不代表美联储的观点意见。若有任何过错,我个人承担全部责任。
我虽然本着全面、客观的宗旨来进行写作,但鉴于自己能力和知识面的局限,难免会挂一漏万,敬请读者谅解。在写作过程当中,最困扰的莫过于中文写作和中文电脑输入,总觉得词不达意,速度太慢,语言词汇跟不上时代步伐。毕竟十几年没有用中文写作了。我在中文杂志上发表的介绍美联储的文章,也是麻烦编辑找人,将我写的英文原件翻译成中文。所以,如果读者觉得读起来拗口别扭,不够畅快淋漓,也敬请原谅。只要能理解所写内容,也就宽容一下表达形式吧。
这本书的诞生,要归功于〃旅美华人银行家协会〃的几位骨干对我长期的支持和鼓励。会长骆宁博士早在三年前,就提议我写这本书,他认定这类书籍会对中国的金融现代化起到重要的参考和借鉴作用。在我写作过程中,他还提供了诸多的建议和交流。银行家协会的孙晓云博士、杨壮博士和另一任会长刘恒中博士等,也是积极的推动者。同时,我还得到其他同行和朋友的关心和指点,如陈小悦、方星海、李祥林、林兆英、徐爱华、宣昌能、朱晓东、朱煜,等等。为我撰写书评的多位中国著名的银行家和经济学家,都是在百忙中抽空阅读我的初稿,并欣然命笔。中国人民银行吴晓灵副行长,还同时指正了书稿中诸多失误和不妥之处,使本书更趋准确和完善。在此,我向他们表示衷心的感谢。
我的三位复旦学友,杨爱民、朱蔚雯和赖中文,在繁忙的工作之余还冥思苦索地阅读我的前期草稿,纠正了许多术语和语言表达的偏差,为本书润色不少。在此,我也向他们表示由衷的感谢。
这本书的出版及我取得的所有成就,都与家人的关怀和帮助分不开。首先,我对我的母亲和父亲感恩不尽,他们含辛茹苦把我抚育成人,又在夕阳红的黄金岁月里,继续为我辛勤持家,解除后顾之忧;我的一对完美的儿女,给我的人生带来无穷的欢乐和甜美;我的公婆兄嫂侄女侄子,也是常年支持激励我的坚强后盾。最后,我将最诚挚的感谢,献给与我这么多年来根紧握在地下、叶相触在云里的〃橡树〃 我的先生过大江。
卢菁2007年4月于纽约
一、从经济学转行金融业
1998年初加入美联储之前,我在加拿大多伦多的约克大学当了四年经济学教授,从事经济学理论研究和教学工作,在学院的〃象牙塔〃里过着简单、平静的生活。在此之前,我的生活轨迹也一直没有离开过学校:复旦大学世界经济系本科毕业后,考取了中国人民大学和美国经济学协会联合举办的由〃福特基金会〃赞助、普林斯顿大学邹至庄教授发起的经济学研究生培训班;培训班结束后,跟着班上一帮同学远渡重洋,到了加拿大西安大略大学(University of Western Ontario)读经济学硕士和博士,这一晃便又是五年光景。博士毕业后,好像也没觉得有其他什么就业选择,导师们都认为拿了博士学位,最好的选择理所应当是去大学当教授,所以也就不负众望,去了加拿大多伦多的约克大学(York University)。
这条学院路,回头想来,算是走得比较一帆风顺:20世纪80年代初,随着风起云涌的改革浪潮,而选择经济学本科;本科毕业后又自然而然地报考研究生,出国深造;学位读完后又顺着导师的意去大学做研究当教书匠。这期间,没有涉及多少个人的比较选择,看看大部分留学生都是这么过来的,我也就义无反顾、目不斜视地走在这条〃独木桥〃上。还庆幸自己没有走过什么弯路;没有因为犹豫、彷徨、转行、转业浪费过时间;也没有因为生计、就业、打工、迁移耽误过学业;也没有在选择课题、选择导师方面有过什么艰难、坎坷。一路下来,平坦笔直。尽管80年代报考经济学的时候是出于时髦风尚,现在想来,经济学还是我相当热衷和喜爱的专业,还算没有入错行。
在学院的这段历程,对我来说还是很有必要的。对于一个十几年前懵懵懂懂、精神文化一穷二白的中国留学生来说,对西方的语言文化、人文传统一知半解,更难谈得上在学术理论、经济哲学上有多大的造诣了。所以,在学校里潜心做学问,扎书堆,埋头苦读,丰富自己对西方各领域的了解,是对自己各方面的成长大有裨益的。
当时我是什么都需要恶补。首当其冲的是语言文化传统、待人接物谈吐等行为素养。尽管我出国前托福考分颇高,但总体的听说读写能力却较差,分数和能力严重脱节。我是学文科出身,数学计量统计等功底都很薄弱,同典型的数理化超强的其他中国留学生不可相提并论;而现代经济学又像是物理学在社会科学中的运用,学着用物理学的理念方式框架,提倡用数字符号来说话演绎,对数理统计能力要求甚高,所以,我又得抓紧分分秒秒迎头痛赶。最关键的是在写论文的时候,发现自己对西方的政治、经济、哲学、历史等知识严重匮乏,脑子里充斥得更多的可能是社会主义政治经济学和马克思主义的资本论。
好在我非常深刻地认识到自己的缺陷和不足,在加拿大九年的学院生