靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 纽约老大 >

第43部分

纽约老大-第43部分

小说: 纽约老大 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “凯,不必为那些伤痕道歉,你确实为公司赚了不少钱,观众们发狂地买票,要看你的乳房,你要替它们保险了,如果不高兴那个‘奇普’的话,我可以把他立刻换掉。”
  “你对我太好了,那个家伙在我身上并没有得到什么。”
  “看来我们没有重续旧情的机会了,因为我快要结婚了。”
  “我知道他们按意大利传统管你叫‘教父’或‘老大’,只要你愿意,我随时爬到你的床上,吻你的脚趾。”
  1982年,罗纳德·里根,这位出身好莱坞的二流演员,曾充当几个配角,反对影业的垄断,制止洛克菲勒财团及摩根银行的扩展,托尼和蔡斯银行的合作也结束了,洛克菲勒同意他的子公司继续充当托尼洗钱的角色,他们已经有了将近七百家电影院。
  约瑟夫随巴拉佐来到了医院,在途中,他说出了林德塞的计划,他鼓足勇气这么说的,他害怕与家族为敌,最后和卡尔互相残杀。
  “我把这看做是一次生意上的接触,也许我们有一个更可靠的伙伴,来保证我们在帮会中的地位。”约瑟夫说。
  “约瑟夫,唐本人绝对不会这么做的,你要把股份卖给有野心的帮派,会使甘比诺家族的名誉一落千丈的。”
  “纯粹从生意上考虑,我无法拒绝他们。”
  “林德塞后面另有其人,杰夫·桑塔基洛,一直是我们最凶恶的敌人,除了你父亲以外,谁也不是他的对手,我们可以从你父亲那里得到意见。”
  那名脱衣舞女在希恩饭店,两名保镖把她关押在一间客房里,“得到意见后,我们可以给她钱,让她滚蛋,并让他传递给杰夫消息,”巴拉佐说,“她会见钱眼开的。”
  唐的病情在恶化,他的血管随时会堵塞和爆裂。
  他看见了约瑟夫,巴拉佐在他耳边说着什么,他的眼睛露出对约瑟夫的愤怒和失望。
  他吃力地对巴拉佐说:“请遵从我最后一个计划,我宁愿把家庭的所有生意托付给托尼,他能保证我的家庭所有人的安全,虽然我们没有血缘关系,而且互相仇杀。我敬他是个君子,一个意大利后裔,具有高尚品格的人,他内心并不残忍,和我一样有着思想,而非禽兽,忘记血仇会使他感激,出卖家族会使他怜悯,我们要举行最后的谈判,立刻邀请他来。”
  第十八章  终极孤独
  汤姆·琼斯是唯一知道甘比诺的实际宝藏但却不知银行密码的人,除去唐在物业上的投资,差不多6个亿存在瑞士银行和拿素银行,密码将在唐死后交给卡尔,那密码就在他长岛别墅的保险柜里锁着,唐伪造一个名为克林斯·布鲁克斯的名称。
  没有人能改变巴拉佐的忠心,唐很早就答应他拥有自己的家族,他认为自己不适宜,1935年他就是唐的打手,现在也是。很不愿意放弃这个角色,因为他认为自己没有很多的智慧去处理外面复杂的斗争,只要动手就好,除此以外,他得到了应有的奖赏。
  齐亚托坚持用来自英国的导演,大卫·思恩执导《阿拉伯的劳伦斯》,托尼·理查森执导《汤姆·琼斯》,还有约翰·施莱辛格执导过《午夜牛郎》,他们都获得过奥斯卡奖。
  鲍勃·福斯说:“是啊,他们属于60年代,我们倾向于商业价值很强的影片,《星球大战》投资1050万美元。收回来1·85亿美元,我们应该选择福克斯公司所拍的《杰迪的归来》,我和马文·戴维斯谈过了,但他拒绝我们的投资。”
  托尼坐在椅子上仔细听着他们的意见,马文·戴维斯是个很难谈判的对手,他相信鲍勃·福斯的判断,他一直有良好的商业判断力,马文并不缺钱,他的石油管道几乎铺遍美国,并且拥有最庞大的运输舰队。
  “他能考虑我的意见,鲍勃,你和他去谈,我只想从中分一杯羹,和他交朋友,你要忍受他的责骂。”
  在夕阳快要沉入海洋时,鲍勃·福斯开着梅塞德斯轿车去往马利布最豪华的别墅,托尼给他安排的保镖都被他谢绝了,因为他是一个出色的律师,在好莱坞崭露头角,能够自己照顾好自己。除了赚钱以外,他不为托尼集团做任何违法的事,他思虑着打断了马文·戴维斯的度假的后果,马文只有几个小时享受影星的身体,然后他又会乘坐私人座机回到他的石油大厦。
  别墅区没有特别的警卫,他们查看他证件时显示出冷冰冰的态度,那个身上插有各种通讯设备的警卫说:“我得和戴维斯先生的秘书通话,我想你会没有希望的,谁又会打搅好莱坞的总统呢。”
  好莱坞最明亮的珍珠——弗兰德丽·希勒在给石油大亨做晚餐,财富和美貌揉合在家庭气息的生活之中,她在用平底锅给他做煎牛排,马文则把这段时间看成他的黄金时间。物转星移,他的帝国给了他一切,也让他老得很快,他只有在享用着一个女人真心做出来的柠檬小蛋糕时,才得到了幸福。
  “我的厨师,”他把她放在自己的腿上,“不要让你的烹饪耽误我的时间,我们可以飞到法国去吃晚餐,这并不需要花很多的时间。”
  他们开始相互触摸,他相信她是真诚的,她面颊上透着红晕,像一个激情荡漾的新娘,和无数男人睡过觉,并没有改变她对这个头发花白老人倾诉着爱意,也许是她出神入化的演技。他用她为自己积攒财富,然后再索取肉体之爱,难道不是一个老年人的卑鄙吗?
  马文的秘书在记忆中寻找托尼·卡西诺这个人,事实上在公司的合作伙伴中并没有这个人,鲍勃·福斯他倒听说过,难道是他身后的财团,他在犹豫。
  鲍勃·福斯从警卫手中接过电话,他客气地请他们走开一点。
  “托尼先生只不过透露一点内幕消息,有关洛氏铁路联盟与马文先生在克利夫兰、匹兹堡炼油厂的运费问题,这个价格是可怕的,你们将被一条巨蟒缠住。”
  马文秘书登时惊得一身冷汗,他连忙说:“我会立刻安排的,请稍等,警卫会带你进来的。”
  弗兰德丽·希勒的嘴唇十分柔软,她的小手像羽毛一样扇动着马文·戴维斯的情欲。
  海滩上有不少海鸟从卧室的窗口可以望到。他听得见这些海浪声,她的身体融入了这些美景,他抚摸她的裸体,虽然是老人的手,却也是使她陷入迷狂的激情之手,希勒帮他脱下那套昂贵的西装,因为衰老,他的身体正在风干,缺乏肉感。他坐在那里宛如帝王,而希勒不停用手和嘴焕发他的爱欲。
  他们亲吻的时间很长,和煦的海风拂弄着他们的身体,最后他叫了一声,一切都结束了,他看起来有些羞涩,在做爱过程中他像一个无依无助的婴儿,显得那么真诚。
  后来,他开始抚摸她的每一寸肌肤,对自己开始衰弱的生命力感到一点点失望,这惊人的美丽在身边只停留了一会,他又不可能从身体和心灵上去占用她。
  电话铃响时,希勒正光着身上替他扎领带,她的宽容大度令他满意。
  “马文先生,我认为你必须见一个人,我们的公司正陷入危机之中,正如你的预测,洛式财团开始动手,那个人带来了珍贵的情报。”
  “千万别让他看出你的惊慌,把他带到我的客厅里。”
  “你是个商业间谍吗?”马文·戴维斯给鲍勃·福斯一个很冷静的形象,他沉然寡言,但往往能切中要害,他喝一杯马丁尼酒,优雅而富有权势感。
  “我是代表托尼先生和你谈一笔交易,我的价码是纽约第5大街有关石油的商业机密,而我们的目的是参与新影片的一半投资。”
  “我不认识托尼·卡西诺,”马文摆摆手,“他一定是一个到处玩弄欺诈的无名小卒。”
  “他操纵着纽约甘比诺家族的命运,任何人,包括《纽约时报》、《时代周刊》也认为他是全美的黑社会老大。”
  “你的意思是想让我加入他的部落,和他一样,向无辜的人投掷标枪,缴获战利品吗?福克斯公司不会用黑钱制造人们所喜爱的精神产品。”
  “好吧,我可以免费向你提供消息,如果被证实,那么,你欠托尼先生一个人情,洛氏在收购你的股份,而且他的经济顾问已经赶赴阿拉伯,提供收购石油出口国的石油,为此,王家银行提供资金,准备兼并你的公司。”
  “啊哈,你是说我要准备跳楼自杀吗?”马文·戴维斯认为这是真实的,他的财力不足以支撑半年。
  “根据我们的财务分析,5个月后,你的公司将成为洛氏财团的子公司,”他说得认真,也许估计得还要准确一些,马文抽着一支细长的带有丁香味的香烟。那意味着他将把福克斯卖给别人,包括那个女神,他无法容忍。
  “好吧,我认为接受劝告是一项美德,你真是一个出色的小伙子,我想我应该把女儿嫁给你,那么你的提议呢?”
  “戴维斯先生,资金会流向最有钱的人,你不觉得你在向我索要更多的情报吗?我只能给你这些,除非你答应我们的要求。”
  “难道这就是黑社会赤裸裸的要挟吗?我认为托尼先生很看不起我,只派手下人管我收租子,我的回答是,我要他从好莱坞滚蛋,这块蛋糕没有他的份。”马文认为自己此时的表演可以和任何大牌明星相媲美。
  “你已经占了托尼先生的便宜,”鲍勃·福斯一眼就揭穿了他的谜底,“你的公司在进行反控制的活动时,托尼先生将用非正常的办法向你讨要他的支出的。我要提醒你,我们有着很健全的组织,有着金融和政界的朋友,所有人都认为我们是黑社会,但我们的原则是只索取我们应该得到的那部分,谁也别想夺去。”
  “去他妈的黑手党,”马文跳了起来,“宝贝,你可以出来,为我们的朋友倒一杯酒,”他拍着鲍勃的肩膀说,“我们还有20分钟,我要到纽约召开董事会议,至于投资的细节,我也会派与你同等地位的律师和你探讨,他可以让托尼先生少占一些便宜。”
  肯伍德高尔夫球场,黄昏时分。
  琥珀色的阳光照着远处的树梢,打高尔夫球的人狭长的身影在草地上移动,离他们很远处担当护卫的人来回巡视。汤姆·琼斯在原地站了一会儿,像一名老练的猎人在寻找兽迹一样,用鼻子嗅了嗅。他身旁站着司法部长威廉·雷伯恩,雷伯恩拉了一下红色尖顶高尔夫球帽,然后挥动球棍,打出一个绕过障碍区的好球。
  部长说:“你请我来,不只是为了打高尔夫球吧。”
  “当然,和律师谈话多少和利益有关。”
  “简捷点说,我和唐有过特殊的关系,但都是法定许可的关系,他犯过大错,我有意识地沉默,人们说我只不过表现出鸡一样的愤怒,黑手党人把州长从天空空投下来,像是向我脸上砸下来的烂柿子,杰夫·桑塔基诺又使联邦调查局颜面扫地,即使他快要死了,我也不会答应来自黑手党的任何条件。”
  傍晚的天空染上了一层淡淡的紫红处,远处,几朵浮云宛似厚厚的奶油层。
  “唐教会我一招,如何使用罗马式的阴谋,而且我们一直享用他的财富,他不欠任何人的情,我们都忘记了他报恩的美德,选择了财富,”汤姆说,“所以我们不要谈到抱怨,因为会谈并无任何高尚的目的。”汤姆的口气很尖刻。
  “你在谈唐死后,我们去侵夺他的墓地,像一个小偷吗?”
  “部长,这其中并没有什么玩笑。”
  “话直说了吧,你有什么提议吗?”
  汤姆咬咬嘴唇,部长是个容易忘恩负义的人,他会很愿意这么做的,最好不能让他看清自己五腑六脏,所以他说:“唐已决定把家族的所有生意都交给托尼·卡西诺去做,我将一无所获,所以想到了小人的诡计。”
  部长嘟囔着说:“想利用我的执法权利吗?”
  “6亿财产不翼而飞,被一个名为克林斯·布鲁克斯的人取走了,你得到一半,我只要定居巴拿马的全部合法手续。”
  “趁他尸骨未寒?”
  “别忘了,我有卡罗尔会议事务所所有的帐目的备份,你在瑞士银行的户头我在3个月前刚汇去了300万美元,那是唐对你名声受损的一点补偿。”他丝毫不在乎部长在想什么。
  “告诉报界你们给我钱?谅你也不敢,何况我已经没有当选的希望,为3亿美元受到黑手党集团的追杀,汤姆,我们都不缺钱,头发已经白了,还值得制造危险吗?”
  “我是一个小人物,一直如此,所以要利用大人物的弱点,在和你谈话,我已设置了安全的保护网,”他冷笑着说,“也就是说,我对出卖你抱有希望。”
  狗杂种,部长心里嘀咕着,风拂草地,飒飒作响,汤姆举起球棍,做了一个击球的姿式,威廉·雷伯恩想起唐安排他去维加斯水晶

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的