烟囱大厦的秘密 作者:阿加莎·克里斯蒂-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
便想到一个聪明的法子,自己利用它来勒索那位太太。当然啦,他根本没想到那些信的
真正重要的价值。红手党的同志发现到他所做的事,以为他是有意欺骗他们,结果,决
定将他处死,他们很喜欢处决叛徒。
那种事有一个很特别的因素,似乎很投其所好。我不明白的就是那把刻有‘维吉尼
亚’的手枪。那样的事需要太多的计谋,绝对不是红手党人能想得出的。他们照例喜欢
四处张贴他们的红手标记—一为了要使那些背叛他们的人望之丧胆。
他们想不出这样的诡计。我看仿佛维克脱王在这里插了一手。
可是,他的动机是什么,我不知道,看样子那似乎是故意想嫁罪于瑞福太太。而且,
在表面上,那样做似乎并无特殊的意义。”
“我曾经有一个想法,”安东尼说。“但是,那并没按照我的计划产生预期的效
果。”
他把维吉尼亚认出迈可的事告诉督察长,督察长点点头。
“呵,是的。毫无疑问的,就是他。顺便告诉你,那位老男爵对你备加推崇呢,他
谈起你来,很关心的。”
“谢谢他的好意,”安东尼说。“尤其是因为我已经切切实实地告诉他。我一定尽
力在下星期三以前找到那个失去的回忆录。”
“你要那样做可不是一件容易事呵。”督察长说。
“是——的。你这么想吗:我想大概维克脱王和他的同谋者拿到那些信了。”
督察长点点头“那一天在庞德街由久塞普手中抢去了。那个,完全是计划好的事。
是的,他们是得到了。”他们把密码译出来,就晓得该往何处找了。”’两人正要走出
那个房间。
“在这里面吗?”’安东尼的头向后一仰说。
“一点儿不错,在这里面。但是,他们还没得到拼命要争取的目标,而且要去找,
就要冒很大的险。”
“我想,”安东尼说。“你那机灵的脑袋里已经有一个计划吧?”
战斗没有回答。他表现出特别迟钝,一点儿也不聪明。然后,他慢慢地眨眨眼。
“要我帮忙吗?”安东尼问。
“要的,同时我还要另外一个人帮忙。”
“那是谁呀?”
“瑞福太太。你也许已经注意到了,她是一个特别会计人喜欢的女人。”
“我已经注意到了。”安东尼说。
他瞧瞧表。
“我同意你的说法,现在不必睡了,战斗。在湖里泡泡,再吃一顿丰盛的早餐,才
更恰当。”
他轻快地到楼上他的房间去,他一面独自吹着口哨,一面把夜间穿的衣服脱掉,拿
一件晨袍和浴巾。”
后来,他突然在梳妆台前面呆下来了,目不转睛地瞧着镜子前面静静地放在那里的
一个东西。
过了片刻,他简直不相信自己的眼睛,他把那东西拿起来,仔细的检查一遍。是的,
没错。
那就是那束签着维吉尼亚·瑞福那个名字的信,原封未动,一封也不缺少。
安东尼颓然坐在一把椅上,手里拿着那些信。
“我的脑筋必定是坏了,”他喃喃自语着。“这大厦里发生的事我一点儿也不能了
解,这些情怎么会像变戏法似的回来了?谁放到我的梳妆台上的?为什么?”
关于这些贴切的问题,他找不出一个令人满意的答案。
第二十一章
那天上午十点钟,贾德汉侯爵和他的女儿正在用早餐。般多显得心事重重的样子。
“父亲。”她终于说。
贾德汉侯爵一心在看泰晤士报,没有回答。
“父亲。”般多又说,声音更尖锐。
贾德汉侯爵正在兴趣盎然地细读即将举行珍本书拍卖的消息,经她一问,便心不在
焉地抬起头来。
“啊?”他说。“你有什么事吗?”
“是啊,方才那个坐在那个座位上吃早餐的人是谁呀?”
她对着那个显然已经有人坐过的座位点点头。其余的都正虚位以待。
“啊,他叫什么名字来着?”
“胖爱克?”
般多和她的父亲两人之间有足够的感应,所以,一句容易错会的话,彼此都可以了
解。
“就是那个名字。”
“今天早上早餐之前,我不是看见您同那个侦探讲话吗?”
贾德汉侯爵叹了一口气。
“是的。他在前厅拉住我讲话。我实在认为早餐以前的时间是神圣不可侵犯的。我
不得不到外国去了。这里的一切对我的压力太大了——”
般多唐突地打断了他的话。
“他说什么?”
“他说现在谁要离开都可以随便。”
“啊!”般多说,“那很好。那正是您需要的。”
“我知道。但是,他并不只是告诉我这个就完了。他接着说,虽然如此,他仍然要
我留每个人都在这里多住几天。”
“我不了解。”般多说,皱鼻子。
“太令人困惑,太矛盾了。”贾德汉侯爵抱怨地说。“而且还是在早餐之前。”
“您怎么说呢?”
“我当然表示同意啦。同这些人争论是无益的。尤其是在早餐之前。”贾德汉侯爵
继续说,又回到他感到最烦恼的事上。
“到目前为止,您都挽留了什么人?”
“凯德。他今天早晨起得很早。他准备留下来。这个我不反对。这个人我不太了解,
但是,我喜欢他——我非常喜,欢他。”
“维吉尼亚也是的。”般多说,同时用她的叉子在餐桌上画了一个图案。
“啊?”
“我也一样。但是,那似乎没关系。”
“我还邀了埃沙斯坦。”贾德汉侯爵继续说。
“怎样?”
“但是,不凑巧。他必须回到伦敦。顺便提醒你,别忘。
记叫他们准备车子送他去赶十点五十分的火车。”
“好吧。”
“现在,我只要能摆脱费希就好了。”贾德汉侯爵说,心神为之一振。
“我还以为您喜欢同他谈论您那些发霉的旧书呢。”
“我是喜欢,我是喜欢呀。而且,前几天我就喜欢同他谈呀。但是,当你发现到只
有你“个人在讲话的时候,就觉得很单调。费希很感兴趣。但是。他从不自动发表意
见。”
“这总比老是听人家谈论好些,”般多说。“像我们和乔治·罗麦克斯谈话时一
样。”“。
贾德汉侯爵一回想到这个,便不禁打了一个寒战。
“乔治在讲台上的表演是很好的。”般多说。“我自己也曾为他鼓掌,不过,我一
直都知道他在胡言乱语。而且,无论怎么说,我是社会党——”
“我知道,亲爱的,我知道。”贾德汉侯爵连忙说。
“好啦。”般多说,“我不准备在家里提出政治问题。那是乔治常做的事——在私
生活当中发表演说。国会应该通过一个议案,革除这种习惯。”
“很对。”贾德汉侯爵说。
“维吉尼亚呢?”般多问。“她给您留下来没有?”
“战斗说要把每一个人都留下来的。”
“他坚决地说!您要求她做我的后妈了吗?”
“我想就是要求也没什么益处,”贾德汉侯爵悲伤地说,“虽然她昨晚上称我‘达
令’,但是,这些性情很好的、漂亮的年轻女人最大的缺点就是这个:她们什么话都会
说,但是,都不是认真的。”
“是的。”般多表示同意。“假若她们对您扔皮靴,或者想咬您一口,那就更有希
望了。”
“你们年轻人对于恋爱有这么令人难受的想法。”贾德汉侯爵悲哀地说。
“这是我由‘酋长’那本书里看到的。”般多说。“沙漠之恋。把她丢来丢去,等
等。”
“‘酋长’是什么?”贾德汉侯爵只是这样问。“那是一首诗吗?”
般多带着又同情又怜悯的神气望着他。然后,她站起身,吻吻他的头顶。
“亲爱的老爸爸,”她说,然后,便轻快地由落地窗口出去了。
贾德汉侯爵便回头继续看珍本书售卖处的消息了。
后来,亥瑞姆·费希先生突然向他打招呼,使他吓了一跳。原来,费希先生又照例
不声不响地来了。
“早安,贾德汉侯爵。”
“啊,早安。”贾德汉侯爵说。“早安,天气很好啊。”
“天气很爽快。”费希先生说。
他自己倒一杯咖啡。吃的东西,他只拿一片不涂黄油果酱的土司。
“听说门禁已经解除了。这话对吗?”过了一两分钟他问。
“我们都可以自由离开了?”
“是的——哦——是的。”贾德汉侯爵说。“其实,我希望”我是说,”——他的
良心促使他这样说——“假若你能多留几天,我就会感到不胜荣幸——不胜荣幸。”
“为什么?贾德汉侯爵——”
“这次的聚会糟透了,我知道。”贾德汉侯爵连忙说。
“太糟了。你如果想逃掉我也不会怪你。”
“你错会我的意思了,贾德汉侯爵。连带发生的事非常令人难过。谁也不能否认那
一点。但是,英国的乡村生活给我极大的吸引力,历史上的伟人都在这样的乡村宅邻里
住过。
我很有兴趣研究这种环境。那是我们美国完全没有的。我实在很乐意接受你的盛意
留下来。”
“啊,好啦,”贾德汉侯爵说。“就是这样说定了。非常低沉老兄,非常荣幸。”
他勉强打起精神装出一副很殷勤的态度,低声地讲到他。
不得不去和他的产业总官谈话·便逃出那个房间。
在前厅,他看到维吉尼亚刚刚下楼。
“要我陪你去用早餐吗?”贾德汉侯爵温柔地问。
“我已经在床上用过了,谢谢你。我今天早上很困。”
她打了一个呵欠。
“也许这一夜很不愉快吗?”
“严格地说,这一夜并不是不愉快的。从某一个观点上说,这一夜过得的确很好。
啊,贾德汉侯爵”——她挽着他的胳膊,并且紧紧地握一握——“我实在玩得很高兴。
你请我过来玩,真是一个达令呀!”
“那么,你在这里多留几天,好不好?战斗督察长要解除——哦——门禁了。但是,
我特别要你留下来。般多也一样。”
“我当然要留下来啦。你这样留我.真是亲切极了。”
“啊!”贾德汉侯爵说。
他叹了一口气。
“你有什么秘密的烦恼呀?”维吉尼亚说。“有什么人咬你一口吗?”
“正是如此。”贾德汉侯爵哀伤地说。
维吉尼亚露出莫名其妙的样子。
“’你不会觉得想要拿一只皮靴,对我扔过来吧?不会的,我知道你不会的。啊,
好啦,这个不重要。”
贾德汉侯爵悲哀地游荡着走开了,维吉尼亚由一个旁门走到花园。
她在那里站了一会儿。呼吸着十月的清新空气,那种气息在她那稍觉疲惫的情况下,
觉得非常爽快。
她忽然一凉,发现到战斗督察长就在她身边。此人似乎有非比寻常的能耐,能够神
不知鬼不觉之间突然由空而降。
“早安,瑞福太太,希望你不会太累吧?”
维吉尼亚摇摇头。
“我们度过一个非常刺激的一夜。”她说,“缺少一点睡眠也是值得的。唯一令人
感到遗憾的就是经过那件事以后,今天似乎有点儿单调。”
“那株杉树下面有一个很阴凉的地方,要不要让我给你搬一把椅子去坐?”
“如果你以为我最好那样做,当然好了。”维吉尼亚严肃地说。
“你的反应很快,瑞福太太。是的,这是实在的,我的确想同你说句话。”
他将一把柳条椅搬到草坪。维吉尼亚胳膊下面挟着~个榜垫跟在他后面。
“那个走廊,实在是个很危险的地方。”督察长说。“我是说,假若我们想私下里
谈谈的话。”
“督察长。我又感觉很兴奋了。”
“啊,不是什么重要的事。”他掏出一只很大的怀表瞧瞧。
“十点半。我准备十分钟以后到魏佛恩修道院去向罗麦克斯先生报告。时间很充足。
我只想知道你是否多告诉一些关于凯德先生的事。”
“关于凯德先生?”
维吉尼亚吃了一惊。
“是的,譬如,你是在什么地方认识他的。你认识他有多久,等等。”
战斗督察长的态度非常从容、和蔼。他甚至于避免望着她,因为他发现到这样会使
她有些不安。
“这比你所想的要难些,”最后她这样说。“有一次他帮我一个大忙——”
督察长打断了她的话。
“我想先说一句话然后你再往下说。昨天晚上,你和爱佛斯雷先生都回房休息以后,
凯德先生把那些信和那在你府上遇害者的情形统统告诉我了。”
“他告诉你了?”维吉