另一方玩家-第14部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
「所以他在碑上刻下了『永生的』字样。哼!」埃勒里注视着墓碑,「所以这上面只有生日——而没有死亡的日期。太离奇了!小那萨尼尔已经死了,我该相信这一点吗?」
「哦,如果你真的要钻这个牛角尖。他离家出走,跑到了海边,在中美的一个小港跳上了一艘货船,直奔丛林而去——从此再也没有人见到过他,只听说有人看见过他的破碎的照相机零件、太阳帽和皮带扣环。而且,那顶帽子好像还被什么利器断作两半了。」
「那些东西是在哪儿发现的?」
「沿着上游大概四十英里以外的一处低洼的坟场。当地人拿着那些东西朝下游沿途询问,把消息传了过来,为此还得到了报赏,那人用手里的皮带扣证明他消息的可靠。太不幸了。」姑娘接着说,「那艘船返航的时候想把他带回来,却发现他的坟敞开着,空无一物。在那种丛林地带人们早就见怪不怪了,除非是那种嗜好刨根问底的家伙。」
埃勒里不解地望着她:「这可真是一个恐怖的话题呀。」
「如果你听过二十遍以上又跟别人说过二十遍以上,恐怖的味道早没了。」她平淡地说,「哦,我其实胆子很小。奎因先生。你没有看到,当那个可恶的汤姆·雅克告诉我为什么这只小狗的名字是比兹巴布的时候,我吓得尖声大叫的样子。」
「他说的是什么?」
「那个么,」安·卓尔冷冷地说,「我不会告诉你——或者任何人的。」
「哦,」埃勒里说着,暗中叮嘱自己尽量不要为此而对汤姆·雅克心生反感,「这么说,老那萨尼尔一直不承认儿子已经死了?」
她用小巧的不可思议的脚尖踢踏着那块墓碑的边缘:「很明显,他并没有绝望,甚至在遗嘱里也留有余地。」
「哦,是吗,遗嘱?」埃勒里低声说,「自从罗伯特掉了脑袋,报纸上连篇累赎地都在谈论这个遗嘱。他们倒是弄不到这场灾难的首要线索,那就是老那萨尼尔只要儿子浮出地平线,那么一切财产都会重新归到他的名下。当然,这就成了约克家族其他成员的一块心病。他们都是老那萨尼尔的侄子侄女?」
「不错。他们都是出自同一血系的亲戚,但就我理解,只有小那萨尼尔才是这个家族的直系传人,所以他有权继承约克广场上所有的遗产。不幸的是,这个家族的人几乎都在偶然事故中死光了——当然不像只留下皮带扣那么不着边际——只剩下了堂兄弟姐妹四人。」
「是三个。」
「是,只剩下三个了,」她神情肃然地说,「知道是谁干的吗,奎因先生?」
「我会告诉你的,」埃勒里应允道,「可现在还不行。」
「现在,你也不知道。」
「差不多吧。」他定定地看着她,而她平静地迎着他的目光。
「你有什么见教吗?」
安作了个怪相,但是她那张可爱的脸庞即便做出怪相也还是一副可爱的脸相。他注意到她的目光飞快地掠过东北方向的那座房子。
「我能想到的也只能是纯粹的个人意愿,」她说着,随之脸上现出孩子般调皮的笑容,埃勒里被她纯真的魅力刺中了,「千万别对人提起我说的话,这只是个人的感觉而已。」
「你是指帕西沃?」埃勒里察觉到她说话间那种微妙的负罪感,「你朝他家瞥了一眼。你这种情绪有什么具体的根据吗?」
「哦……他说话的腔调叫人讨厌——最主要的,我想,是他盯着我的眼神。就像是……」她的话音里掺进了一种无助的愤怒,「哦,你看。我连件比较合身的衣服都不敢穿。实际上,上星期我居然从做帐篷的奥玛店里买了几件老气横秋的东西,气死我了。」她气愤地从牙缝里挤出这些话,又狠狠地朝帕西沃的城堡瞪了一眼,「你可能会认为我愚蠢可笑,就为了有个男人用不好的眼神看你,竟然硬穿上自己都不喜欢的衣服?」
埃勒里硬板着自己的双臂才没有伸出去表达一个男人能够给与的同情和安慰:「有不少年轻姑娘很为能够得到这种眼神而得意呢,」他用长辈的口吻说。
「被人像扒光了衣服似地盯着看?别了,谢谢你!可实际上情况比这更糟。他恨不得看到你的皮肉里面去,好像能看穿你的骨头,简直像一台X光机,一刻不停地对着你照射。我不知道是谁干的那件事——杀死了罗伯特·约克,奎因先生,但是有朝一日他也会得到那种下场的,」他突然意识到她一直避免直接说出帕西沃这个名字,似乎只把他当作一个邪恶的幽灵,「到那时恐怕你直接来找我就行了。」
可怜的、可爱的、满心苦楚的孩子!埃勒里暗中叹道。
他仍然用长辈的口吻说:「即便我来找你,」他朝她微笑着说,「也用不着非定你个谋杀罪。所以,别这么想。我是说,千万不要那样想。」
这话起作用了。她眨了眨眼睛:「好吧,奎因先生,我不那么想了。」
「再有,根据遗嘱,那四位亲戚是不是必须各自占据一座城堡才能有资格继承相应遗产?」
「这么轻易地换了个主题,先生?」安·卓尔低语道,「是的,期限是十年。六个月之内他们就全部搬了进来。我想老那萨尼尔大概希望他们能在这里让约克家的香火世代相传,让约克家的遗产不断升值,让约克家的传统永远保持下去。遗嘱允许他们在自己的房子里做任何想做的事情,但是约克广场谁都不许动,除了维修保养,一切必须保持原样。」
「可是这四个继承人谁都没有结婚?」
「一个也没有。罗伯特惧怕婚姻,埃米丽根本忍受不了这种事情,麦拉不可能结婚,而帕西沃更是办不到——实际上他最钟爱的恐怕只有他自己。」
「现在不说这些了。」埃勒里没让她继续说下去,撇开了这个晦暗的话题。此刻,他那双突然叛逆了他意志的手抓住了她的两个肩膀,把她的身体转过来,使她的视线离开了一直被她怒目而视的东北角城堡。他感觉到她生命的柔韧和活力,给他那双男性的手一种前所未有的美妙感觉。他儿乎要燃烧起来,拼命控制着自己汹涌而来的冲动,他松开了她的肩膀,「你说得很可能是对的,罗伯特惧怕婚姻——他的完美主义和防犯意识只能把他封闭在一个硬壳里。说到埃米丽,我父亲的形容给我一种善良、简朴的印象,你的看法很可能也是准确的。但是,你为什么说麦拉根本不可能结婚呢?」
「这个我不能告诉你,」她毫不犹豫地说。
「不能,还是不想告诉我?」
「好吧,就算是不想告诉你。」
「噢,还是说吧——」埃勒里半央求半逗乐地说,可是她却说:「不,请别再问了。那些事不是我应该说的。那是麦拉·约克自己的秘密。你能担保我说的话对你们断案没有影响吗?」
他认真地想了一下,私下倒是很欣赏她对主人的忠实。
他还真的喜欢她呢……可是眼下他是在工作啊。他突然说:「这关系到马洛里,对吗?」
「这么说,你已经知道了!」
所幸天色很暗。埃勒里定定地站在原地,一声不响地等待着。
「那个人肯定是个真正的恶棍,」安忿忿地说。
「嗯,」埃勒里表示赞同,又试探着追问,「她还盼着他回来,是吗?」
「每一分钟都在盼。活着的每一分钟。她年岁越大就越难承受这种煎熬。甚至连门口的一丁点响动,过路人的每一阵脚步声,都会让她想到是马洛里回来了。」
「听施里沃太太的意思,她还把我当作过马洛里呢。」
「埃勒里——马洛里——当然噢,天哪!」安惊叹了一声,「她太痴迷了。她活到今天惟一的信念就是让他转身离去,一旦他回来,她的一切就不复存在了。她在有些方面极端敏感,你知道——对电话铃、门铃之类的声响,反应比猫还快,而且能非常准确地辨别出微小的动静。比如说……噢,我记得曾经想到过,罗伯特死后他们各自会增加很多资产——现在想来的确是一大笔钱——这样的话就可能使马洛里重新回到这里来。自然我不能说出来。你知道,就在罗伯特遇害的第二天——人人都在议论这件事的时候,可怜的老麦拉·约克居然弄不清到底发生了什么事——她跟我说的话真让我摸不着头脑,『噢,安,我想他一听到这个消息就会立刻回来的。』接着就问我,『我是不是还穿上那件漂亮的带花边的黑裙子,就是那件小领子的?』实际上,她为了等待马洛里出现的时刻早就准备了全套的服饰,却傲慢地说要让他走开,永远不让他站污她的门槛!当然,她是不会那么对他说的。」安停了一下突然又说,「即便他真的出现,她也不会那么说。她恐怕已经崩溃了,我想是不可救药了。可是这些就是她的全部,梦想着有朝一日控诉马洛里在教堂里丢下她的事情,然后把他撵走。那是,还有……噢,那就是她的全部梦想。」
埃勒里打算暂时忽略她说的那个「还有……」:「这已经有很长时间了,对吗?」
「噢,是的,快有十五年了。这些年那可怜的人过的一天不如一天,直到……」她突然停住不说了。
埃勒里决定点醒她的高度注意:「卓尔小姐,你最好有个精神准备。我想,恐怕麦拉·约克也有遭遇与罗伯特·约克相同命运的危险。」
「麦拉·约克?」安倒吸了一口气,「可是……」她突然叫道,「是谁在那儿?」
一个男人的身影朝他们飞快地接近,还朝他们招了招手,就像战场高地上的通信兵在发信号:「安!安,是你吗?」
「汤姆!」
汤姆·雅克从黑暗中跑过来,气喘吁吁地说不出整句话来:「安……」
「汤姆,怎么啦,出什么事情了?」
「安,」那双年轻人的眼睛茫然而空洞地望着埃勒里说,「约克小姐被杀死啦!」
第十五章 再次攻击
他写道:
……你要准时到达地铁站从城里开来的机车停靠的那个站台,站在列车前方出口处第一个柱子旁边。
要在下午5:20准时站在那里。
5 :30你开始仔细观察进入站台的人群。
大约在5:42你会看到她走进站台。她很可能走到第四和第五个柱子之间停下来等车,面向机道。毫无疑问她会从腋下抽出一张报纸,展开来开始看。如果情况确实如此,那再好不过了。
如果不是这样,你就要加点小心。
当你确信她没有注意到你的时候,慢慢走近她并且站在她的身后。
5 :49从城里来的列车会准时进站。在它速度很快地开进站台来的时候,从身后把她推下去,让她落在机车前方的铁轨上。
然后不要跑。你会发现许多人朝出事地点拥过来。慢慢从人群中退出来走开。找到附近敞开的车门,走进去,找个地方坐下,安静地等待列车重新开动。万一这时候没有车,就等下一越车。
不要理睬站台上出现的保安员或警察。一切我都计划好了,我会保护你。
无论你在哪里、在做什么,我都会跟你在一起。任何时候我都知道你在哪里、你说些什么、看见什么以及想些什么。我还知道,比如说,你知道我是谁,但你不会让自己说出我的名字。
一定要确保这封信像从前其它的一样销毁干净。
我知道,在你执行任务的这段有趣的日子里,我用不着再告诫你什么了。我制定的程序会天衣无缝地守护着你去做任何事情,保护你不受你的敌人以及我的敌人的伤害。你只需做你自己,服从我,信任我。
我拥有无上的法力,亲爱的沃尔特,而且,我无处不在。
Y
第十六章 进一步发展
事情过去之后,埃勒里才解析出了当时那种纷纭错乱、令人应接不暇的种种现象和事件背后最深层的阴谋。
「约克小姐被杀死了!」——短短的几个字,把恐怖和惶惑的气氛散播开来,但是那些谋杀行动却有条不紊地按照精确计算的时间、在仔细选择的地点有节奏地进行着,整个计划巧妙完美地转换着作案的目标和场景,看上去扑朔迷离,云山雾罩,实际上却错落有致,丝丝入扣。直到最后,它神秘的阵形才完整地显现出来。这一系列行动的各个环节彼此截然不同,匠心独到,招招奏效;而那个核心阴谋则一步步准确无误地接近着它的终极目标。假如从一开始就有一双关切的眼睛明察秋毫,事情也许会大为不同。但是最不幸的,也是最令人遗憾的是,约克广场不存在这样一双眼睛……
「约克小姐被杀死了!」
在汤姆惊叫声中,散布死亡的脚步沿着预谋的路径纷至沓来,一系列事件接连爆发了。安·卓尔闻声掉头就跑,沿着广场小道飞速朝东南角的城堡冲去。她疯狂地撞进楼门,掠过女佣,窜上楼梯,冲进麦拉·约克的卧房,用她年轻柔韧的臂膀楼住约克小姐,眼泪滚滚而下。