拍案惊奇-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
似奔到船边,下了马,分开人丛,对船上大喝道:“不要零卖!不要零
① 歇家──歇宿落脚之处。
② 通事──相当于现在的翻译。
③ 猛可──即猛然、忽然。
④ 艎板──船板。艎,即艅艎,大船名。
① 等等──掂量掂量。
② 停──犹如说“成”、“份”,指总数中的部分。
③ 已此──已是。
④ 拿一个班──摆架子。拿班,故作姿态的意思,犹如现在北方俗语中的“拿糖”。
… 页面 7…
① ②
卖!是有的俺多 要买。俺家头目要买去进克汗 哩!”看的人听见这话,
③
便远远走开,站住了看。文若虚是个伶俐的人,看见来势,已此瞧科在
眼里,晓得是个好主顾了。连忙把篓里尽数倾出来,止剩五十馀颗,数
了一数,又拿起班来,说道:“适间讲过,要留着自用,不得卖了。今
肯加些价钱,再让几颗去罢!适间已卖出两个钱一颗了。”其人在马背
上拖下一大囊,摸出钱来,另是一样树木纹的,说道:“如此钱一个罢
了。”文若虚道:“不情愿,只照前样罢了。”那人笑了一笑,又把手
去摸出一个龙凤纹的来道:“这样的一个如何?”文若虚又道:“不情
愿,只要前样的。”那人又笑道:“此钱一个抵百个,料也没得与你,
只是与你耍。你不要俺这一个,却要那等的,是个傻子。你那东西肯都
与俺了,俺再加你一个那等的,也不打紧。”文若虚数了一数,有五十
二颗,准准的要了他一百五十六个水草银钱。那人连竹篓都要了,又丢
了一个钱,把篓拴在马上,笑吟吟地一鞭去了。看的人见没得卖了,一
哄而散。
文若虚见人散了,到舱里把一个钱秤一秤,有八钱七分多重。秤过
数个,都是一般。总数一数,共有一千个差不多。把两个赏了船家,其
余收拾在包里了。笑一声道:“那盲子好灵卦也!”欢喜不尽,只等同
船人来对他说笑则个。
说话的,你说错了!那国里银子这样不值钱,如此做买卖,那久惯
漂洋的带去多是绫罗段匹,何不多卖了些银钱回来?一发百倍了。看官
有所不知,那国里见了绫罗等物,都是以货交兑。我这里人也只是要他
货物,才有利钱。若是卖他银钱时,他都把龙凤人物的来交易,作了好
价钱,分两也只得如此,反不便宜。如今是买吃口东西,他只认做把低
钱交易,我却只管分两,所以得利了。说话的,你又说错了!依你说来,
那航海的何不只买吃口东西,只换他低钱,岂不有利?用着重本钱置他
货物怎地?看官,又不是这话。也是此人偶然有此横财,带去着了手。
若是有心第二遭再带去,三五日不遇巧,等得希烂。那文若虚运未通时,
卖扇子就是榜样。扇子还是放得起的,尚且如此,何况果品?是这样执
一论不得的。
闲话休题。且说众人领了经纪主人到船发货,文若虚把上头事说了
一遍,众人都惊喜道:“造化!造化!我们同来,到是你没本钱的先得
了手也。”张大便拍手道:“人都道他倒运,而今想是运转了。”便对
文若虚道:“你这些银钱,此间置货,作价不多。除是转发在伙伴中,
回他几百两中国货物,上去打换些土产珍奇,带转去有大利钱,也强如
虚藏此银钱在身边,无个用处。”文若虚道:“我是倒运的,将本求财,
从无一遭不连本送的。今承诸公挈带,做此无本钱生意,偶然侥幸一番,
①
真是天大造化了,如何还要生利钱,妄想甚么?万一如前再做折 了,难
道再有 ‘洞庭红’这样好卖不成?”众人多道:“我们用得着的是银子,
有的是货物,彼此通融,大家有利,有何不可?”文若虚道:“一年吃
① 多──即“都”,全部的意思。这种用法本书中极多,不再注。
② 克汗 (hán 寒)──亦作“可汗”,原是古代北方少数民族对其君主的称呼,这里是借用。
③ 瞧科──看出苗头。科,情况、样子。
① 折 (shé蛇)──即“蚀本”,赔了本钱。
… 页面 8…
蛇咬,三年怕草索。说着货物,我就没胆气了。只是守了这些银钱回去
罢!”众人齐拍手道:“放着几倍利钱不取,可惜!可惜!”随同众人
一齐上去,到了店家,交货明白,彼此兑换。约有半月光景,文若虚眼
中看过了若干好东好西,他已自志得意满,不放在心上。众人事体完了,
一齐上船,烧了神福,吃了酒,开洋。
行了数日,忽然间天变起来。但见:
①
乌云蔽日,黑浪掀天。蛇龙戏舞起长空,鱼鳖惊惶潜水底。艨艟泛泛,只如栖
不定的数点寒鸦;岛屿浮浮,便似没不煞的几双水鹈。舟中是方扬的米簸,舷外是
②
正熟的饭锅。总因风伯太无情,以致篙师多失色!
那船上人见风起了,扯起半帆,不问东西南北,随风势漂去。隐隐望见
一岛,便带住篷脚,只看着岛边使来。看看渐近,恰是一个无人的空岛。
但见:
树木参天,草莱遍地。荒凉径界,无非些兔迹狐踪;坦迤土壤,料不是龙潭虎
窟。混茫内、未识应归何国辖,开辟来、不知曾否有人登。
船上人把船后抛了铁猫,将桩橛泥犁上岸去,钉停当了,对舱里道:“且
安心坐一坐,候风势则个。”
那文若虚身边有了银子,恨不得插翅飞到家里,巴不得行路,却如
此守风呆坐,心里焦燥。对众人道:“我且上岸,去岛上望望则个。”
众人道:“一个荒岛,有何好看!”文若虚道:“总是闲着,何碍?”
众人都被风颠得头晕,个个是呵欠连天的,不肯同去。文若虚便自一个
①
抖擞精神,跳上岸来。只因此一去,有分交 :千年败壳精灵显,一介穷
神富贵来。若是说话的同年生、并时长,有个未卜先知的法儿,便双脚
走不动,也拄个拐儿随他同去一番,也不枉的。
却说文若虚见众人不去,偏要发个狠,扳藤附葛,直走到岛上绝顶。
②
那岛也苦 不甚高,不费甚大力,只是荒草蔓延,无好路径。到得上边,
打一看时,四望漫漫,身如一叶,不觉凄然,吊下泪来。心里道:“想
我如此聪明,一生命蹇,家业消亡,剩得只身。直到海外,虽然侥幸,
有得千来个银钱在囊中,知他命里是我的不是我的?今在绝岛中间,未
到实地,性命也还是与海龙王合着的哩!”正在感怆,只见望去远远草
丛中一物突高。移步往前一看,却是床大一个败龟壳。大惊道:“不信
天下有如此大龟!世上人那里曾看见?说也不信的。我自到海外一番,
③
不曾置得一件海外物事 ,今我带了此物去,也是一件希罕的东西,与人
④
看看,省得空口说着,道是苏州人会调谎 。又且一件:锯将开来,一盖
① 艨艟 (chōng 冲)──古代战船,这里泛指大海船。
② 风伯──传说中的风神。
① 有分交──也作“有分教”,旧小说惯用语,意指事态下一步发展的趋势。
② 苦──古代小说、戏曲常用语。表喜幸之词,幸亏的意思。
③ 物事──吴方言,即物品、东西。
④ 调谎──撒谎。
… 页面 9…
一板,各置四足,便是两张床,却不奇怪?”遂脱下两只裹脚接了,穿
在龟壳中间,打个扣儿,拖了便走。
⑤
走至船边,船里人见他这等模样,都笑道:“文先生那里又跎了纤
来?”文若虚道:“好教列位得知,这就是我海外的货了。”众人抬头
一看,却便似一张无柱有底的硬脚床,吃惊道:“好大龟壳!你拖来何
干?”文若虚道:“也是罕见的,带了他去。”众人笑道:“好货不置
一件,要此何用!”有的道:“也有用处。有甚么天大的疑心事,灼他
一卦,只没有这样大龟药。”又有的道是:“医家要煎龟膏,拿去打碎
了,煎起来,也当得几百个小龟壳。”文若虚道:“不要管有用没用,
只是希罕,又不费本钱,便带了回去。”当时叫个船上水手,一抬抬下
舱来。初时山下空阔,还只如此;舱中看来,一发大了。若不是海船,
①
也着不得这样狼犺 东西。众人大家笑了一回,说道:“到家时有人问,
②
只说文先生做了偌大的乌龟买卖来了!”文若虚道:“不要笑,我好歹
有一个用处,决不是弃物。”随他众人取笑,文若虚只是得意,取些水
来,内外洗一洗净,抹干了,却把自己钱包、行李都揌在龟壳里面,两
③
头把绳一绊,却当了一个大皮箱子。自笑道:“兀的不眼前就有用起
了?”众人都笑将起来,道:“好算计!好算计!文先生到底是个聪明
人。”当夜无词。
次日风息了,开船一走。不数日,又到了一个去处,却是福建地方
④
了。才住定了船,就有一伙惯伺候接海客的小经纪牙人,攒将拢来。你
说张家好,我说李家好,拉的拉,扯的扯,嚷个不住。海船上众人拣一
个一向熟识的跟了去,其馀的也就住了。
众人到了一个波斯胡大店中坐定。里面主人见说海客到了,连忙先
发银子,唤厨户包办酒席几十桌,分付停当,然后踱将出来。这主人是
个波斯国里人,姓个古怪姓,是玛瑙的玛字,叫名玛宝哈,专一与海客
兑换珍宝货物,不知有多少万数本钱。众人走海过的,都是熟主熟客,
只有文若虚不曾认得。抬眼看时,元来波斯胡住得在中华久了,衣帽言
动都与中华不大分别,只是剃眉剪须,深目高鼻,有些古怪。出来见了
众人,行宾主礼坐定了。两杯茶罢,站起身来,请到一个大厅上,只见
酒筵都完备了,且是摆得济楚。元来旧规,海船一到,主人家先折过这
一番款待,然后发货讲价的。
主人家手执着一付法浪菊花盘盏,拱一拱手道:“请列位货单一看,
好定坐席。”看官,你道这是何意?元来波斯胡以利为重,只看货单上
育奇珍异宝值得上万者,就送在先席,馀者看货轻重,挨次坐去,不论
年纪,不论尊卑,一向做下的规矩。船上众人,货物贵的贱的,多的少
的,你知我知,各自心照,差不多领了酒杯,各自坐了。单单剩得文若
虚一个,呆呆站在那里。主人道:“这位老客长不曾会面,想是新出海
外的,置货不多了。”众人大家说道:“这是我们好朋友,到海外耍去
⑤ 跎了纤──即拉纤。这里将龟壳比作船。跎,形容纤夫弯曲身体的方言。
① 狼犺 (Kàng 抗)──吴方言,形容物体大而笨重,难以安置。下文“狼狼犺犺”同。