政治家-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
内战前夕,西沃有一天参加了民众集会。与会人员都在推测最近军队的秘密调动是怎么
回事。一位妇女注意到了他的沉默,便挑战似地问他:“州长先生,你对这个问题怎么想?
你能猜测一下部队大概会往哪儿开吗?”
西沃微笑着说:“夫人,假如我不知道内情的话,我早就把我的猜测告诉您了。”
失手的原因 美国共和党创始人之一,反对奴隶制的领袖人物马塞勒斯·克莱(1810—1903年),
是一位思想激烈、信仰坚定的政治家。在内战期间,他始终效忠于联邦,经常与反对联邦的
肯塔基人决斗。
不过,虽然克莱有百步穿杨的好枪法,但在与肯塔基人的初次决斗中却失了手。按规定
他和对方各自对开三枪,但双方均未打中对方。
事后有人问克莱,平时能在十步之外,五枪三中悬挂着的绳子,为什么此次没打中。克
莱解释说:“绳子是不会长出一只手来,手里又握一把枪的。”
自知之明 威廉·F·巴克利(1925年出生)是美国保守政界很有影响的人物,也是博学多才的编
辑、作家。他反应敏捷,言辞犀利。
1965年,巴克利被推为保守派候选纽约市市长一职。实际上,他获胜的希望微乎其
微,甚至巴克利本人也不怎么认真对待竞选。
其间,有位记者采访他,问道:“如果你被选为纽约市市长,你要采取的第一项措施是
什么?”
巴克利回答说:“我将首先重新点一下选票,看看有没有弄错。”
该向谁道歉 大卫·克罗克特(1786—1836年),美国边疆开发中的传奇人物,后入选众议院。
有一天,克罗克特和朋友去华盛顿动物园参观。当他们走到猴山边上时,他指着其中一
只说它的长相、举止很像某位国会议员。话刚说完,他就发现这位议员也在他身边观看。克
罗克特笑着对他说:“我想应该向您道歉。不过,我不知道究竟该向您道歉,还是向它(指
猴子)道歉?”
屁股和脑袋瓜 在一列开往纽约的火车上,美国《纽约论坛报》的创办人、政治家霍勒斯·格里利
(1811—1872年)的邻座在读一份《太阳报》。格里利老是对驱使人们去买对手的报纸的
动机很感兴趣,便同他闲扯了起来。转到正题上来了之后,格里利问他:“你为什么不买
《论坛报》呢?《论坛报》的内容比《太阳报》更丰富,消息也多。”
“我也买《论坛报》,”那位看上去一副粗相的男子说,“不过只用它来擦屁股。”
“噢,只要你坚持这样做的话,要不了多久,你的屁股会比你的脑袋瓜更有头脑。”
沉默和独身 F·C·斯坦顿(1815—1902年),美国女改革家,女权运动的著名活动家。
当一次女权运动的会议在罗切斯特召开时,一位已婚牧师指责斯坦顿夫人在公开场合发
表演讲。他不满地说:“使徒保罗提议妇女保持沉默,您为什么要反对他呢?”
“保罗不也提议牧师应保持独身吗?您难道听话吗?我的牧师大人。”斯坦顿夫人挖苦
道。
实验的结果 美国政治家查尔斯·爱迪生(1890—1969年)在竞选州长时,不想利用父亲(大发明
家爱迪生)的声誉来抬高自己。在作自我介绍时这样解释说:“我不想让人认为我是在利用
爱迪生的名望。我宁愿让你们知道,我只不过是我的父亲早期实验的结果之一。”
遗 憾 亚西比德(公元前450—前404)是古希腊的一位了不起的政治家。一天,他同比他大
40岁的佩里克莱斯大谈如何才能治理好雅典。可老佩里克莱斯对此并无兴趣。“在你这个
年纪,我也是像你现在这么说话的。”他冷冷地对亚西比德说。“哦,那时我要能结识您该
有多好啊!”亚西比德回答说。
在荫凉处作战 公元前480年,斯巴达国王莱奥尼达斯(死于公元前480年)率领斯巴达300名勇士在
色摩比利山与波斯的军队进行最后的决战。波斯派了一位使者来到斯巴达,想劝莱奥尼达斯
放弃抵抗。“我们的士兵是那么的多,我们的箭飞起来能遮蔽太阳。”使者夸口说。
“越多越好!”斯巴达国王答道,“到那时我们可以在荫凉处作战了。”
最年轻的岁月 被国人视为正直和廉洁的象征的古罗马政治家大加图(公元前234—前149),80岁时
开始钻研希腊语,这使他周围的人大为不解。他们问他:耄耋之年,怎么还学习这么难学的
希腊语?大加图回答说,这是他所剩下的最年轻的岁月了。
皇帝的妙语 罗马皇帝奥古斯特(公元前63—公元14年)下令把他的一个性情恶劣的年轻侍从赶出
宫廷。年轻人苦苦哀求皇帝宽恕,并发誓悔过自新。可奥古斯特主意已定,仍劝他回家。
“我怎么回家去呢?我怎么向我父亲交待呢?”年轻人说。“跟你父亲说,你不喜欢我就得
了。”皇帝给他出主意说。
未占到便宜 M·T·西塞罗(公元前106—前43年)是古罗马杰出的政治家和演说家,他学识渊
博,有胆有识,曾对凯撒的暴政和安东尼的野心进行尖锐的批评。后被安东尼派人暗杀。
凯撒大帝当政时,古罗马的元老院对大政方针有举足轻重的作用,因此凯撒总是设法将
亲信安插进去,这使一些老资格的元老很不满意。
一天,一位新安进元老院的元老来剧场看竞技表演,找来找去,找到了西塞罗身边。西
塞罗想冷落这位新贵,便说:“要不是我已经觉得太拥挤了,我倒是很愿意请您坐在我旁
边。”
这位新元老很难堪,但他也不示弱,想到西塞罗在政治上一向反复无常,便反唇相讥:
“既然你从来就是一人占两个位子,怎么还会觉得太拥挤?”
死神比我走得更快 卡尼纽斯·莱维鲁斯只当了一天的执政官就逝世了。西塞罗对罗马共和国这一年迈而尊
贵的官员的死深有感触,由此而联想到古罗马行政管理的日益衰颓。因而他常就莱维鲁斯的
死借题发挥。有一次,他不无讽刺地说:“我们曾有一位始终保持警觉的执政官,在他的任
期内连一觉都没睡过。”
但有人对西塞罗的态度不满,便反驳说,在莱维鲁斯生前,他连一次礼节性的拜访都不
曾有过。
西塞罗对这一指责不以为然,他说:“谁说我没有拜访过他?我已经上路去拜访他了,
不料,死神比我走得更快。”
幸福的秘诀 西吉斯蒙德(1368—1437年)于1411年任神圣罗马帝国君主。有一回,他在宫廷里大
谈人生哲学,有一个大臣就问他:“在这个世界上,人是这样的脆弱,而且终究不免一死,
那么怎样才能获得较为持久的幸福?有没有什么秘诀?”
君主胸有成竹地回答:“当然有,那就是只要在健康时把那些生病时只好允许别人去干
的事都干掉,就会获得持久的幸福。”
给皇帝剃胡子 1781年,神圣罗马帝国皇帝约瑟夫二世(1741—1790年)去法国旅行时,比仆从先到
达贝塞尔镇。小客店的主人是一位爱唠叨的妇女。她问他是不是皇帝的随员。
“不是。”他回答说。
不久,这位主妇走过约瑟夫二世的房门口时,看到他正在刮胡子,她又问他是不是受皇
帝雇用的。
“是的。”约瑟夫二世答道,“有时我给他剃胡子。”
开放皇家公园 约瑟夫二世拟将维也纳的皇家公园对公众开放。听到这一消息,有位贵族惊恐不安地叫
道:“如果连普通百姓也允许自由进出皇家公园,我,还有我的同等的人,到哪儿去散步
呢?”
皇帝说:“照你这样说来,我只得到托钵僧的地窟(专门埋葬帝王的地方)里去散步
喽。”
外交家的辞令 考尼茨—里特伯格(1711—1794年)是奥地利的政治家和外交家,对东欧的外交起过
支配作用。女皇玛丽娅·特里萨对他极为信赖,但却不满意他的品行。一次她指责考尼茨—
里特伯格竟然骑马带着情人在维也纳大街上招摇过市。
“夫人,我来这里是商讨您的大事的,不是我的小事。”
《圣经》和土地 南非原来是一个由少数白人统治的黑人国家,种族的压迫和种族歧视十分突出。图图大
主教就是南非领导黑人反对种族压迫的坚强斗士。1984年他曾获得过诺贝尔和平奖。图图
主教能言善道。1984年冬天,他在美国纽约的一次宗教仪式上演讲时说:
“白人传教士刚到非洲时,他们手里有《圣经》,我们(黑人)手里有土地。传教士
说:‘让我们祈祷吧!’于是我们闭目祈祷。可是到我们睁开眼时,发现情况颠倒过来了:
我们手里有了《圣经》,他们手里有了土地。”
泥土和国王 英格兰国王威廉二世(1027—1087年)指挥军队攻进英格兰东南的佩文西时,不慎被
绊了一下跌倒在地。手下人大惊失色,认为这是不祥之兆。可威廉很快就站了起来,高高举
起沾满泥土的双手,大声喊道:“感谢上帝,赐予我应有的王国,英格兰的国土就在我的手
中!”
只允许一人戴帽 英王查理二世(1630—1685年)对政务、对名声并不十分顶真,可以说是一位逍遥国
王,然而对礼仪却一点不马虎。
他和教友会教徒威廉·佩恩是一对很熟的朋友,可也经常发生冲突。
按教友会的教义,佩恩在他的世俗的上司面前可以拒绝脱帽。查理有一天注意到佩恩没
有向他脱帽致敬,就摘下了自己的帽子向佩恩挥了几下。
佩恩惊讶地问他:“伙计,你为什么脱下帽子?”
查理回答说:“伙计,按惯例,在这种地方,同一时刻只允许一个人戴帽子。”
照三宣读 任斯特的主教爱德华·斯蒂林弗利特是一位德高望重的布道人。
一次,查理二世问他,为什么在别的地方都是即兴布道,而在宫中却每次都照事先写好
的宣读呢?
主教说,在国王面前,我担心忘了要说的话,所以还是照本宣科为妙。听后,国王很高
兴。
主教见他高兴,又壮起胆子问他:“您根本毋须敬畏任何人,可为何在众议院致辞时也
要照本宣读呢?”
国王小声地说:“因为我对他们的要求以及向他们要的钱太多,所以我不好意思面对面
地正视他们。”
不以为耻 拉布歇雷(1831—1912年)是英国政治活动家和办报人。拉布歇雷在剑桥大学读书
时,曾与一个当地的妓女手挽手地在大街上散步。一次被一位校监拦住了,诘问他的同伴是
谁。
“是我妹妹。”拉布歇雷随口说道。
“胡说!她是镇上臭名昭著的妓女。”校监说。
拉布歇雷显得很伤心:“我知道,先生,但你当着我的面数落我家里人的不幸,也太不
仁慈了吧!”
贵客多坐一张椅子 拉布歇雷在圣彼得堡当英国使馆的官员时,有一次,一位傲慢的贵族来访,他要求立即
会见大使。
“请坐,大使就会来的。”拉布歇雷说。
来访者对这么简慢、没有客套的接待大为生气,说:“年轻人,你知道我是谁?”随即
背出了一长串头衔。
“那么,请坐两张椅子。”拉布歇雷说。
回 避 英国首席法官约翰·威尔斯(1685—1761年)道貌岸然,在法庭上威严庄重,可私生
活却多有不轨。有一次,舆论界传闻大法官和家里的一位女仆有染。于是一位热心的牧师决
定跟他谈谈,希望他立志悔改,洁身自好。牧师的谈话躲躲闪闪,约翰·威尔斯也装聋作
哑。牧师看出他有意回避,最后只得打开天窗说亮话了:“据说您的一位女仆怀孕了!”
大法官问:“那和我有什么关系?”
“但传闻说是阁下使她怀孕的。”
“那和你又有什么关系呢?”
灾祸与不幸事故 有人曾向英国政治家和作家本杰明·迪斯雷利(1804—
1881年)请教:灾祸与不幸事故有什么不同?
迪斯雷利就拿他的竞争对手作例解释说:“打个比方,格拉德斯通先生掉到河里,那就
是灾祸。如果有人把他拉上岸来,那就是一起不幸事故了。”
首先想到的是太太 威廉·佩特·谢尔本(1737—1805年),英国政治家。1780年3月,谢尔本公爵与威
廉·富勒顿中校在上议院为以前的一个老话题争得脸红脖子粗,最后提出用决斗来解决。
结果,谢尔本的腹股沟上被子弹擦伤。当他的助手焦急地向他弯下身