边境 -莫里斯·勒布朗 著-第11部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我们去迎接他们,”苏珊娜建议道。
“是的,”她激动地说道,“我自己去。苏珊娜,你呆在这里……跟妈妈在一起。”
她飞奔而去,热切希望自己是第一个迎接菲律普的人。她聚起了足够的力量直跑到下坡路的最低处。
“菲律普!菲律普!……”她喊道,“你终于回来了……”
他把她从地上举起来,紧紧地抱在怀里。
“我亲爱的,你好像很担心……不用担心……我会告诉你……”
“是的,你会告诉我们……快上来吧……快来拥抱你妈妈,安慰安慰她。”
她拉着他,他们登上台阶。他在阳台上突然看见苏珊娜也等在那里,嫉妒和仇恨正使她怒火中烧。菲律普是那么激动,都没向她伸出手。就在这时,莫雷斯塔尔太太急忙问道:
“你父亲呢?”
“还活着。”
苏珊娜也问道:
“我爸爸呢?”
“也活着……两个人都在边境一带被德国人带走了。”
“什么?囚犯?”
“是的。”
“德国人没有伤害他们吧?”
三个女人都围着他。接二连三地向他发问。他笑着回答道:
“先安静一下……我得承认我有些晕头转向了……已经有两个动荡不安的夜晚……而且,我都快饿死了……”
他的衣服和鞋子上积满了灰尘,一边袖口还粘上了血迹。
“你受伤了!”玛特惊叫道。
“没有……不是我……我会向你解释的……”
卡特琳娜给他端来一杯咖啡,他一饮而尽,然后继续说道:
“我起床时大约是早晨五点钟。我从我的卧室里走出来时当然未曾料到……”
玛特惊呆了。菲律普为什么要说他是在自己的卧室里睡的呢?他难道不知道大家已经发现他没回来了吗?可他干吗要撒谎呢?
她本能地走到苏珊娜和她的婆婆前面。菲律普也停下不说话了,被自己惹出的显而易见的麻烦弄得很尴尬。玛特问他:
“这么说,昨天夜里,你跟你父亲和约朗塞先生分手了?”
“在大橡树叉路口。”
“是的,苏珊娜已经告诉过我们。你是直接回家的吗?”
“直接回家的。”
“那你听见枪声了吗?”
“枪声?”
“是的,在边境附近。”
“没有。我一定是睡着了……我已经累了……不然的话,我会听见的……”
他预感到自己在冒险,因为苏珊娜试图向他暗示着什么。但是,这个故事的开头编得那么好,以至于几乎不习惯撒谎的他,如果没有失去仅有的一点理智的话,对已说出口的话是一字也不能更改的。而且,他自己也疲惫不堪,不可能抵抗笼罩在他周围的焦虑而紧张的气氛,他又如何能分辨出玛特无意之中为他设下的陷阱呢?他只好这么回答:
“再说一遍,当我从我的卧室里走出来时,我未曾料到有什么事情发生了。我是偶然知道这件事的。我到达魔鬼山口后,便沿着边境那条路走。离野狼高地还有一半路程时,我隐约听见从我的左边传来的呻吟声。我走到那里时,发现矮树丛里躺着一名受伤的男子,浑身是血……”
“是那名逃兵。”莫雷斯塔尔太太明确说道。
“是的,一名德国士兵,名叫让·波费尔德。”菲律普回答道。
现在,他的情绪稳定下来了,因为他讲到故事的真实部分,他同那名逃兵确实相遇过,那是在拂晓时分当他从圣埃洛夫返回的时候。他继续说道:
“让·波费尔德只剩下最后几分钟时间了。他发出临死前的那种嘶哑的喘气声。然而,他还有力气把他的名字告诉我,口齿清楚地说了几句话,然后在我的怀抱中死去。但我从他嘴里得知约朗塞先生和我父亲曾试图在法国领土上保护他,那些德国警察又返回去对付他们俩了。于是,我跑去找他们。足迹很容易寻找。那些足迹把我从魔鬼山口一直带到托兰村。那里的酒店老板毫不费劲地告诉我,有一帮警察,其中大多数是骑马的,在他那里歇过脚,他们带着两名法国囚犯去波厄斯威仑。两名囚犯中有一人受伤。我不清楚是苏珊娜你的父亲,还是我的父亲。不管怎样,伤势一定很轻,因为两名囚犯都是自己骑马,没有人扶着。然后,我就放心回来了。在魔鬼山口,我碰到了维克多……余下的事情你都知道了。”
他为自己所做的事情兴奋不已,带着一个男子轻而易举地摆脱困境的满足,一口气喝下第二杯咖啡。
三个女人则保持沉默。苏珊娜低下头,不让别人看出她的激动。最后,没有任何疑问的玛特一心想着菲律普为什么撒谎,便又问道:
“你昨晚是几点钟回来的?”
“十一点差一刻。”
“你一回来就上床睡觉了吗?”
“一回来就睡了。”
“那你的床怎么会没动过呢?”
菲律普吓了一跳。这个问题使他惊呆了。他没有去杜撰一个随便什么借口,而是天真地结结巴巴地说道:
“啊!你进了我的卧室……你看见……”
他压根儿没想到这个细节,也没有想到任何与事实相抵触的细枝末节,他不知道做何解释。
苏珊娜提示道:
“也许菲律普睡在一张沙发上……”
玛特耸了耸肩膀。菲律普完全不知所措了,他试图找到另一种讲法,但他找不到。他像一个犯了错误的小孩子一样惊慌失措。
“喂,菲律普,”玛特问道,“到底有什么事情?你没有直接回家吗?”
“没有。”他承认了。
“你是沿边境回来的吗?”
“是的。”
“那你为什么隐瞒?既然你在这里,我就再也不用担心了。”
“的确!”菲律普喊道。他胡乱地为自己找了一个台阶下。“的确!我不想告诉你我一整夜都在找我父亲。”
“一整夜!你难道不是今天早晨才知道你父亲被带走的吗?!”
“不。昨晚就知道。”
“昨晚就知道!可你是如何知道的?如果你没有参与这件事,你怎么会知道?”
他犹豫了片刻。他本可以重提他夜里同波费尔德交谈一事,但他没有想到。他语气坚决地说道:
“那么,是的,我是在那里……或者至少离那里不远……”
“那你也听见过枪声喽?”
“是的,我听见了枪声,还有痛苦的叫喊声……当我到达那个战场时,那里已经没有一个人了。于是,我到处寻找……你是明白的,我担心我父亲或约朗塞先生被子弹击中了……我一整夜都在寻找,在黑暗中寻找他们的踪迹……我循着踪迹找到阿尔伯恩森林附近……然后,今天早晨,我发现了那名士兵波费尔德,从他嘴里得知那些入侵者的去向,我就一直赶到工厂和托兰村酒店。可是,如果我告诉你这些事,啊!天哪!……你会为我的疲劳心疼死的!我很了解你,我可怜的玛特!”
他显得兴高采烈,无忧无虑。玛特惊奇地注视着他,若有所思地点了点头。
“当然……你说的有道理……”
“不是吗?最简单的办法就是说我是从我的卧室里出来的,睡了一个晚上后,精神饱满……瞧,妈妈,你不也是这么想的吗?你自己,而且……”
就在这时,从花园的窗户下面传来一个声音,卡特琳娜喊着跑进房间里:
“先生!先生!”
维克多也同样跳了起来:
“是先生!他在那里!”
“是哪位先生呀?”莫雷斯塔尔太太一边往外跑一边问道。
“莫雷斯塔尔先生!他回来了!我们在花园尽头看见他……瞧,在那边,离瀑布不远……”
老太太跑到一扇窗户边。
“是的!他看见我们了!啊!天哪!这可能吗?!”
她大惊失色,步履蹒跚,靠在玛特的手臂上,拖着她朝通向前厅和台阶的楼梯走去。
她们俩刚刚消失,苏珊娜就扑到菲律普的身上。
“啊!我求您了……我求您了,菲律普。”她乞求道。
他刚开始还没听明白。
“出什么事了,苏珊娜?”
“我求您了,您要当心。不要让玛特怀疑……”
“您这么认为吗?”
“有一刻,我是这么想的……她看着我的神态那么奇怪……啊!这真可怕……我求您……”
她很快就走远了,但她的话语,她慌乱的眼神,也引起了菲律普一阵真正的恐慌。到目前为止,他还只为自己撒过的谎而感到尴尬。现在,他突然意识到情况的严重性,威胁着苏珊娜的危险也能毁掉他自己的家庭幸福。一失足成千古恨。这种想法没让他变聪明,反倒增加了他的惶恐。
“必须救救苏珊娜,”他重复道,“首先要救她。”
但他感觉到他对即将发生的事情比别人对付即将来临的暴风雨更加无能为力。隐隐约约的恐惧在他的身上不断地增长。
三
头上没戴帽子,头发乱七八糟的,衣服被撕烂,没有衣领,衬衫上、手上、脸上,到处都沾着血迹,脖子上一道伤口,嘴唇也受了伤,让人认不出来,样子凶残,但充满无穷的力量,一副英勇无畏、得意扬扬的神情,莫雷斯塔尔老头就这样突然出现了。
他兴高采烈的。
“到!”他平静地说道。
他咧开小胡子下面的嘴巴大笑。
“莫雷斯塔尔?到!……莫雷斯塔尔第二次成了图顿的囚犯……也是第二次获得自由。”
菲律普目瞪口呆地看着他,仿佛看见幽灵出现一样。
“唉呀!儿子,就是这样迎接我的吗?”
他抓起一条毛巾擦脸,动作幅度非常大。然后,他把老伴儿拉进自己的怀里。
“拥抱我一下,孩子他妈!到你了,菲律普……到你了,玛特!……还有你,美貌的苏珊娜……一次为我,另一次为你的爸爸……不要哭,我的孩子……你爸爸,他很好……在那里,他们侍候他就像侍候皇帝一样……就等着他们释放他了。这不会太久的。不会的,我对上天起誓!我希望法国政府……”
他就这样像个喝醉了酒的人一样滔滔不绝地说着,声音不大稳定。他的妻子想叫他坐下,他表示抗议:
“要我休息?没必要,孩子他妈!莫雷斯塔尔是不休息的。我的那些伤口?小意思!什么?找医生?如果他来这里,我就把他从窗户里扔出去。”
“可是,必须照料你……”
“照料我?如果你乐意的话,给我一杯酒好了……喝点法国酒……是的,开一瓶酒……我们要干杯……祝你健康,威斯立希……啊!真滑稽!……当我想到帝国政府的警察分局局长威斯立希的脑袋时……走吧,囚犯!飞吧,鸟儿!”
他放声大笑。当他接连地喝完两杯酒后,他又开始拥抱那三个女人,拥抱菲律普,把维克多、卡特琳娜和园丁都叫了过来,与他们握手,然后又打发他们走,并开始一边踱步一边大声说话:
“没有时间浪费了,孩子们!在圣埃洛夫公路上,我遇见了警察总队队长。检察院已经知道这件事了……再过半个小时,就会有人来。我要拟一份报告。菲律普,拿一支笔来。”
“最要紧的,”他的妻子与他唱反调,“是不让你这么劳累过度。喂,你还是轻言细语地把这件事讲给我们听听吧。”
老莫雷斯塔尔从不拒绝高谈阔论。于是,他开始叙述了!句子简短,像她所希望的那样轻言细语,讲述了入侵的所有细节和去往波厄斯威仑途中的全部过程。他又一次情绪激昂,提高了声音,义愤填膺,怒火中烧,冷嘲热讽。
“啊!尊重,这一点他们少不了!特派员先生!……区议员先生!……威斯立希口口声声这么称呼我们,我们的头衔!尽管如此,到凌晨一点钟,我们还是被确确实实地监禁在波厄斯威仓市政府的两个漂亮房间里……什么呀,拘留所!可能被指控犯了同谋罪、间谍罪、叛国罪,麻烦很多。只是,在这种情况下,先生们,再怎么尊重也不该解下俘虏的手铐,拘留所的窗户也不该安上那么细的铁条,更不该让你们的一名俘虏身上藏着一把小刀。否则的话,这名俘虏很难有勇气……小刀的一面是锉刀……它想冒险。我让它去尝试,见鬼!凌晨四点钟的时候,玻璃被砸破了,四根铁条被锯断或被拆掉,老莫雷斯塔尔沿着一条阴沟往下走,就这么逃走了。再见,我的朋友们……只剩下如何回家的问题了……魔鬼山口?阿尔伯恩森林?野狼高地?我才没那么笨呢。那些害人虫一定会守候在那里……实际上,我听见了敲战鼓、鸣警号和战马飞奔的声音。他们在找我,当然喽!但我在圣特玛丽的山谷中,在阿尔赞斯的莽莽丛林中,离那里有十