庄子译注-第42部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
境。
(36) 林乐:指多种乐器之合奏。林为树木丛生,有群义。故林乐即相与群乐也。无形:言众声
和谐,混然天成,不辨其所出。
(37) 布挥:声音布散振扬。不曳:不受牵制,余音悠悠不绝。
(38) 窈冥:幽远暗昧之境。
(39) 实:结果。荣:开花。生死实荣,皆是对乐曲意境的形象比喻。
(40) 行流散徙:形容乐曲旋律节奏的演进推移和舞蹈者队列之分合进退。不主常声:不固守不
变之老调。
(41) 稽:查证。
(42) 达情遂命,通达万物之情,遂顺自然之规律。
(43) 天机:自然蕴含之机能。不张:不动。五官:耳目口鼻舌。中医学认为五官分属五脏,《灵
枢·五阅五使》:“鼻者肺之官也,口唇者脾之官也,舌者心之官也,耳者肾之官也,”
(44) 心说:说同悦。这句是说,无法甲语言表达的内心愉悦。
(45) 有焱(同炎)氏:即神农氏。
(46) 苞裹:包括、翼括之意。苞同包。六极:上下四方之极。指无限之空间。
(47) 接,承接。至乐无声,所以用耳朵不能听到,故欲听而不能承接。
(48) 祟:警戒之意。如徐锴《说文系传》:“祟,神出以警人。”即此义。
(49) 遁:逃避之意。
(50) 惑故愚,惑为遗失自我,连同形体聪明一并丢弃,故而浑沌愚昧。
(51) 愚而道:浑沌愚昧则与大道合一。
'译文'
北门成问黄帝说:“帝王在广漠的旷野上开设演奏咸池乐会,我开始听
时感到惊惧,再听下去则心情松弛,听到最后感到自我消失,恍惚暗昧中不
由自主地消融在音乐意境中。”黄帝说:“大概就是你说的这样吧!我用人
间的形式演奏,用天道加以验证,以礼义来发展演进,以太清天籁为根基。
最完美的音乐,先要与人事相应合,还要顺乎天理,按五德运行,与天道自
然相应,然后调和四时,与天地万物和谐统一。四时更迭兴起,万物顺应自
然而生长;音乐节奏忽强忽弱,文舞与武舞队列纵横分合,乐声忽高忽低,
阴声与阳声相互调和,乐声流动而明快;冬眠之虫开始活动,我用雷声和闪
电惊醒它们;其声终止而无尾,开始而无头;其声忽死忽生,忽起忽伏,变
化无穷,想一成不变则不可能,你听了这种音乐故而惊惧。我又用阴阳调和
之声演奏,用日月之光来照耀;其声音能短能长,能柔能刚;变化中不离条
理,不拘守老调;其声音在山谷就充满山谷,在坑洞就充满坑洞;其声音能
堵塞耳目,使人静守心神,受益大小浅深因人因物而异。其乐声悠扬悦耳,
其演唱高亢明亮。因而可使鬼神处于暗昧之所,日月星辰按轨道运行。我演
奏到应该停止处停止,应该流动处流动。我想思虑它而不能知道,想望它也
看不见,想追赶它也赶不上;茫茫然立在四面空虚之途,靠着枯干的梧树吟
叹:‘目力智力穷尽于所要知见的,力量竭尽于所要追赶的,我既然力所不
及,那就算了吧!’形体已然空虚无存,就可以从容自如。你能从容自如,
所以心情松弛。我又演奏无怠之声,调和以自然之规律,所以音乐表现生物
混然相追逐,丛杂并生,相与群乐而又混然一体的意境;声音布散振扬,不
受牵制而余音绕梁,最后消失于幽暗中而不可闻。其声发动无方所,而居止
于幽远暗昧之境:或称之为生,或称之为死:或称之结果,或称之开花;乐
曲在演进推移,舞蹈在分合进退,不固守老调,世人对此乐有怀疑,可以查
问圣人。所谓圣人,就是通达万物之情而又遂顺自然之规律的人。自然之机
能不动而五官就全部齐备,这就叫天乐,不用语言表达的内心愉悦。所以神
农氏歌颂它说:‘用耳去听不闻其声,用眼去看不见其形,而又光满天地,
包括六极。’你想要听它而又听不到,故而失去自我。咸池之乐,开始使人
惊惧,惊惧故而警戒;我又接着使人心情松弛,心情松弛故而逃避退缩;最
后使人迷失自我,迷失自我故而浑沌愚昧;浑沌愚昧则与大道合一,大道就
可以负载它而与之永存。”
孔子西游于卫,颜渊问师金曰
(1)
:“以夫子之行为奚如
(2)
?”师金曰:
“惜乎!而夫子其穷哉
(3)
!”颜渊曰:“何也?”师金曰:“夫刍狗之未陈
也
(4)
,盛以箧衍
(5)
,巾以文绣
(6)
,尸祝齐戒以将之
(7)
。及其已陈也,行者践
其首脊,苏者取而暴之而已
(8)
。将复取而盛以箧衍,巾以文绣,游居寝卧其
下
(9)
,彼不得梦,必且数眯焉
(10)
。今而夫子亦取先王已陈刍狗,聚弟子游
居寝处其下。故伐树干宋
(11)
,削迹于卫
(12)
,穷于商周
(13)
,是非其梦邪?围
于陈蔡之间,七日不火食,死生相与邻,是非其眯也
(14)
?夫水行莫如用舟,
而陆行莫如用车。以舟之可行于水也,而求推之于陆,则没世不行寻常
(15)
。
古今非水陆与?周鲁非舟车与?今蕲行周干鲁
(16)
,是犹推舟于陆也,劳而无
功,身必有殃。彼未知夫无方之传,应物而不穷者也
(17)
。且子独不见桔槔者
乎
(18)
?引之则俯,舍之则仰
(19)
。彼,人之所引,非引人也,故俯仰而不得
罪于人
(20)
。故夫三皇五帝之礼义法度
(21)
,不矜于同而矜于治
(22)
。故譬三皇
五帝之礼义法度,其犹柤梨桔柚邪
(23)
!其味相反而皆可于口
(24)
。故礼义法
度者,应时而变者也。今取猿狙而衣以周公之服
(25)
,彼也屹啮挽裂
(26)
,尽
去而后慊
(27)
。观古今之异,犹猿狙之异乎周公也。故西施病心而矉其里
(28)
,
其里之丑人见之而美之,归亦捧心而矉其里
(29)
,其里之富人见之,坚闭门而
不出,贫人见之,挚其妻子而去走
(30)
。彼知矉美而不”知矉之所以美。惜乎,
而夫子其穷哉!”
'注释'
(1)卫,春秋时国名,在今河南一带。卫国在鲁国西,孔子由鲁去卫,故称西游。师金:庄子虚
拟人名。也有人以为鲁大师名金,恐不确。
(2)奚如:何如,怎么样。
(3)穷:困穷,不通达。
(4)刍(chú)狗:用草扎成的狗,古人祭把时,用作祭物。陈:陈列、摆设。
(5)盛:装也。箧(qiè):竹箱之类。衍:箱子。
(6)巾:覆盖。文绣:绣有文饰的盖巾。
(7)尸祝:古代祭祀时对神主行祝祷之人。齐戒:古人于祭祀前,清心寡欲,沐浴更衣,不饮酒,
不吃荤,不宿于内,以示诚敬,称斋戒。齐,同斋。将:送。
(8)苏者:打烧柴的人,取薪曰樵,取草曰苏。爨(cuàn):炊火做饭。
(9)游居寝处:漫游归来就寝睡觉。
(10) 彼:指拾回刍狗恃加珍贵的人。数:多次,屡次。眯(mí),梦魇,梦中为鬼物惊扰。
(11) 伐树干宋:指孔子途经宋国,在大树下与弟子们演习礼。宋司马桓魋欲杀孔子,孔子化装
逃走,桓魋把那棵大树砍倒。
(12) 削迹于卫:指孔子到卫国,卫灵公派人监视,经过匡地时,又被包围五天,放走后被警告
不许再到卫国来。削迹即绝迹之意。
(13) 商:指宋,周指东周。
(14) 陈蔡:春秋时二个小国。火食:熟食。邻:近也,此讲孔子与弟子们行于陈、蔡之间,适
逢吴楚战争,陈蔡也被波及,形势混乱。他们被乱兵包围七日,粮尽炊断,随行之人都饿得立不起来,
快要饿死了。
(15) 没世:终生,一辈子。寻常:长度单位八尺为寻,二寻为常。
(16) 蕲(qí):祈求,希望。行周于鲁:行周道于鲁国。
(17) 无方之传,四面八方皆可传递。隐喻无为可应对一切。传,传车、驿车,古时传递消息的
快速工具。无方,没有固走的传递方向。
(18) 桔槔(jiěgáo):古代用杠杆原理制成的提水机械。
(19) 这句的意思为:使用桔槔提水,把吊桶一端向下拉至井下,盛满水后,松开手,水就提上
来了。拉时即引之则俯,松开手即舍之则仰。
(20) 这句的意思是:言桔槔为人所牵引,而不牵引人,所以不得罪人。寓意孔子也不要去引导
别人,以免遭祸。
(21) 三皇五帝:说法多种,较通行的一种是三皇为伏羲氏、神农氏和黄帝。五帝为少吴、颛顼、
高辛、尧、舜。
(22) 矜(jin):崇尚、钦敬之意。
(23) 柤(zhā):通楂,即山楂,其味酸。
(24) 可于口:可口,合于不同人口味。
(25) 猿狙:不同种类的猴子。
(26) 龁啮(héniè):用牙齿咬。挽裂:用手撕碎。
(27) 慊(qiè):满足。
(28) 西施:春秋时期的美女。病心:俗称心口痛,实则胃病也,矉(pìn):同颦,皱眉痛苦的
样子。里:邻里。
(29) 捧心:双手抚按胸口。
(30) 挈(qiè):提携、带领。
'译文'
孔子西去卫国游历,颜渊问师金说:“您认为先生此行会怎么样呢?”
师金说:“可惜呀!您的老师将困穷不通!”颜渊说:“为什么呢?”师金
说:“刍狗在未陈列之前,用竹箱子装起来,用绣有文饰的盖巾覆盖着,尸
祝斋戒之后将其送上祭坛。等到陈列完之后,被丢弃,走路的人践踏它的头
与脊背,打柴的人拣了去当柴烧而已。如果有人又把它取回来,用竹箱装起,
用绣有文饰的盖中覆盖,漫游归来还要睡在它的下首,这样的人即使不作恶
梦,也一定屡次为梦魇困扰。现在您的老师也取回来先王陈列过的刍狗,聚
集弟子们漫游归来睡在它下首。所以在宋国受到伐树之辱,在卫国被拒绝入
境,在宋国与东周遭到困穷,这些不就是恶梦吗?被乱兵围困在陈蔡之间,
七天吃不到熟食,已临近死亡边缘;这不就是梦魇吗?在水上通行莫如用舟
船,而在陆上通行莫如用车子。以舟船可通行于水上,而要求在陆上推行它,
则一辈子也不能行走丈八尺远。古代与今天的差别不就象水上和陆上吗?周
鲁治道之区别不就象舟船与车子吗?现今希求推行周道于鲁国,这就如同推
舟于陆上啊!劳而无功,自身还必有灾祸。他还不懂得没有固定方向的传车,
才能应接一切,诸方皆通而不滞碍。况且您难道没见过用桔槔汲水的人吗?
用手去拉它就落下来,松开手它就仰起去。桔槔是由人牵引的,不是牵引人
的,所以一起一落都不得罪人。所以三皇五帝的礼义法度,不贵其相同,而
贵其能使天下得到治理。故而三皇五帝的礼义法度,就好比是山植、梨、桔
和抽等水果,它们味道不同而都能合乎人的口味。所以作为礼义法度,要适
应时代的要求而不断变化。现在如果把猴子抓来给它穿上周公时代的服饰,
它一定会将其咬破撕碎,完全脱去而后才满足。观察古与今之不同,就象猿
猴与周公之相异一样。西施有心口痛的毛病,常在邻里们面前皱起眉头,邻
里中一位相貌丑陋女人看了觉得很美,回去也模仿西施,双手抚着胸口对邻
里人皱起眉头。其邻里之富人看见了,紧闭屋门不肯出来;穷人看见了,带
着妻子儿女跑开。这个只知皱眉很美,却不知皱眉之所以美。可惜呀,您的
老师将遭受困穷啊!”
孔子行年五十有一而不闻道,乃南之沛见老聃
(1)
。老聃曰:“子来乎?
吾闻子北方之贤者也,子亦得道乎?”孔子曰:“未得也。”老子曰:“子
恶乎求之哉
(2)
?”曰:“吾求之于度数
(3)
,五年而未得也。”老子曰:“子
又恶乎求之哉?”曰:“吾求之于阴阳
(4)
,十有二年而未得。”老子曰:“然。
使道而可献
(5)
,则人莫不献之于其君;使道而可进
(6)
,则人莫不进之于其亲;
使道而可以告人,则人莫不告其兄弟;使道而可以与人,则人莫不与其子孙。
然而不可者,无佗也
(7)
,中无主而不止
(8)
,外无正而不行
(9)
。由中出者,不
受于外,圣人不出
(10)
;由外人者,无主于中,圣人不隐
(11)
。名,公器也,
不可多取
(12)
。仁义,先王之蘧庐也
(13)
,止可以一宿而不可久处,觏而多责
(14)
。古之至人,假道于仁
(15)
,托宿于义
(16)
,以游逍遥之虚
(17)
,食于苟简
之田
(18)
,立于不贷之圃
(19)
。逍遥,无为也;苟简,易养也
(20)
;不贷,无出
也。古者谓是采真之游
(21)
。以富为是者
(22)
,不能让禄;以显为是者,不能
让名。亲权者
(23)
,不能与人柄,操之则栗,舍之则悲
(24)
,而一无所鉴
(25)
,
以窥其所不休者
(26)
,是天之戮民也
(27)
。怨、恩、取、与、谏、教、生、杀
八者
(28)
,