靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 世界战争故事100篇 >

第44部分

世界战争故事100篇-第44部分

小说: 世界战争故事100篇 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




了帕曼纽的左翼。帕曼纽受到两面的夹击,难于应付,向亚历山大要求支援, 

于是,亚历山大放弃了对大流士的追击,带着“伙友”骑兵中队直奔帕曼纽 


… Page 164…

的阵地。在路上,亚历山大的“伙友”骑兵中队与那路突破了马其顿阵地, 

但不久又被赶出来的印度、波斯骑兵不期而遇,双方厮杀起来。 

     这场战斗是整个战役中最激烈的。亚历山大的“伙友”骑兵为了自己的 

荣誉,波斯和印度的骑兵为着自己的性命,双方都毫不留情地拼死拼活。这 

里没有一般骑兵会战那样投掷标枪和频频调动马匹,只是一股劲地催马向前 

猛冲,奋力砍杀。杀声阵阵,尘土飞扬,最后双方骑兵混战在一起,都分不 

清你我了,亚历山大的“伙友”骑兵是付出了很大牺牲才获胜的。在整个战 

役中,马其顿军有100多人战死;但这场骑兵战中却有60人阵亡,死去的马 

匹有一半,许多战马都是活活累死的。 

     左翼的战斗一直持续到天黑。波斯军越战越少,马其顿军越战越多,这 

时,陷于四面包围的马查斯才知道整个战场上他已经是波斯的一支孤军了。 

于是他无心再战,拔马便走。亚历山大乘胜追击,连夜追赶了100多公里。 

高加米拉会成就这样结束了,波斯军几乎全军毁灭,死亡的有30万人,受伤 

和被俘的超过这个数字。这其中一个重要因素是,马其顿军以长矛作战,波 

斯军的武器是短剑和标枪,战斗中很难接近马其顿军。亚历山大缴获了无数 

战利品,连大流士逃跑中遗弃的弓箭、盾牌和大斗篷都捡到了。 

     战斗史上,高加米拉战役被称为改变古代世界格局的“最伟大的一次会 

战”,亚历山大也从此被公认为“历代最优秀的骑兵指挥”。不久以后,亚 

历山大轻轻松松地占领了巴比伦、苏撒 (波斯首都)、波斯波利斯(波斯旧 

都)三个大城市。为报复公元前480年薛西斯对希腊的蹂躏,亚历山大从苏 

撒掠走了5万塔兰特金银,在波斯波利斯从波斯开国大帝居鲁士的金库里掠 

走了12万塔兰特金银,并且放起一把火将波斯波利斯富丽堂皇的宫殿烧得精 

光。 

                                                                     (谷枫) 


… Page 165…

                             希达斯皮斯河战役 



     公元前330年,曾经骄横不可一世的波斯帝国,随着大流士三世的被杀 

而彻底灭亡。马其顿国王亚历山大宣称大帝,成为“波斯之王”、“亚洲之 

王”、“王中之王”。但是,战争并没有结束。为肃清盘据在原波斯帝国东 

部的残敌,亚历山大率军翻过中亚的兴都库什大雪山,攻入巴克特里亚地区 

 (今阿富汗)。公元前327年,亚历山大又深入南亚,把远征军带到了他认 

为是世界尽头的印度河流域。 

     亚历山大是这样一个人:他的目光永远是投向远方,永远不会满足于他 

已经占有的一切,永远要胜过他知道的对手,哪怕这样的对手是凡人难以仿 

效的神明。亚历山大远征印度,从军事的和经济的角度讲,都没有必要,这 

只是他雄心勃勃的一次尝试。因为,在亚历山大之前,希腊人就相信他们的 

酒神狄俄尼索斯曾经征服了印度,赫拉克勒斯大力士也到过这里。当亚历山 

大的军队到达印度西北部一个叫奈萨的城市时,当地人对亚历山大说,这座 

城市的创建者就是狄俄尼索斯,城市是以他的奶妈的名字命名的。亚历山大 

听了这一番话,自然觉得很悦耳,并且他带上了好多士兵,到处寻访酒神的 

遗迹。据说,城外不远的迈罗山上长满了长春藤和月桂。这些希腊人发现了 

他们好久都没有见过的熟悉的长春藤,真乐坏了。他们纷纷动手,一面割下 

藤条编成花环戴到头上,一面唱着狄俄尼索斯的赞歌,呼唤着这位酒神的名 

字。 

     这时的印度西北部,小国林立,相互间争战不休。亚历山大的大军一到, 

许许多多的地方首领就主动投靠。即使有几个小障碍,亚历山大动动小指头 

就解决了。单说印度河的东面有条支流,叫做希达斯皮斯河,河西有个国家, 

叫太克西拉;河东有个国家,叫波拉伐斯,两国素来不和,经常发生成争。 

这太克西拉的国王太克西利斯,在亚历山大尚未渡过印度河时,就亲自跑去 

迎接,表示友好。而一水之隔的波拉伐斯,却不买亚历山大的帐。听得亚历 

山大领兵到来,波拉伐斯的国王波拉斯反而在希拉斯皮斯河对岸集结了他全 

部的兵马:4000名骑兵,3万步兵,300辆战车和200头战象,决心阻挡亚 

历山大过河。 

     正是夏天,高山积雪融化,滂沱大雨无休无止。每年的这个季节里,印 

度大地上的众多河流都是水深流急的。波拉斯觉得自己的兵力和亚历山大的 

不相上下,而且有天险可凭,因此,他对阻挡亚历山大的进攻信心十足。 

     亚历山大听到这个消息,一面派人速去印度河边调运船只,一面率领部 

队开赴希达斯皮斯河,在河西岸扎下了大营。在营地,亚历山大可以清清楚 

楚地看清对岸装备齐备,阵容严整的印度军队。波拉斯也看到了亚历山大的 

主帅营帐,就亲自坐镇在对岸重点防守。亚历山大仔细观察了河面和两岸地 

形,深知渡河不易,特别是波拉斯本人驻守的这一段河道,根本不可能渡过 

去。即使他的战士勇于牺牲,他们的马也不行;因为波拉斯的大象就在水边 

把守着,那些南方的怪模怪样的庞然大物和它们那怪声怪气的吼叫,把来自 

北方的战马吓坏了,甚至当马群在河边饮水时,老远地瞅见大象,都要吓得 

调头就逃。 

     渡河要用的船只很快就运到了,马其顿的士兵们是把船只折卸开,大的 

拆为三段,小的拆为两段,然后装上大车运来的。亚历山大这时把部队分成 

好几部分,悄悄作了一番吩咐,开始行动了。只见希达斯皮斯河西岸,不是 


… Page 166…

骑兵就是步兵,一队接着一队往不同方向出发,河面上,他的船只频繁地航 

行。马其顿军似乎在寻找着合适的时机和地点,随时准备渡河。波拉斯不敢 

疏忽,也带着象队在对岸不停顿地来来回回奔走。这样一连数日,天天如此, 

马其顿军还未过河。波拉斯的人马已经累得精疲力竭。 

     亚历山大把印军折腾了一阵后,又从四面八方把粮食及其它军需物资源 

源不绝地朝大本营运来。这样,在波拉斯看来,很明显,敌人因为受到阻挡, 

似乎准备在河岸上长期驻扎下去了。亚历山大甚至公开声称:他可以等待。 

因为一到冬季,印度所有河水的水位都普遍下降,河身缩小,河水平浅,到 

那时,不少河流可以卷着裤腿过去。 

     波拉斯摸不清亚历山大的真正意图,变得踌躇起来。然而,波拉斯没有 

喘上一口气,马其顿军又开始了夜间骚扰。亚历山大亲率部分骑兵在河岸口 

左右驰骋,边驰边呼喊冲锋口号,并且用尽一切办法,故意搞得沸沸扬扬, 

一片喧嚣,仿佛趁着夜幕掩护就要强渡的样子。波拉斯再次紧张起来。但这 

种事进行了相当长的一段时间之后,波拉斯除了听见高声喊叫之外,并没有 

发现敌人做出实战动作。他由此得出结论:敌人并不敢真的渡河,不过虚张 

声势而已。波拉斯和他的军队由紧张到松驰,紧张、松驰,再紧张、再松驰, 

都已经身心疲惫。从此以后,波拉斯不管对岸怎样行动,怎么喊叫,总是呆 

在营房里再不出来了,大部队也不再跟屁虫样被亚历山大牵来牵去。波拉斯 

只是在沿河各处派了哨兵。 

     亚历山大看到波拉斯麻痹起来,于是开始迈出了下一步。 

     频繁地调动部队的过程中,亚历山大侦察到希拉斯皮斯河上游有一处地 

方非常有利于他的大部队偷渡。这个地方距离他的大本营不到30公里。在那 

里,希拉斯皮斯河拐了一个大弯,形成一个半岛状的拐角,上面树木森森, 

适合部队的隐蔽,河中还有一个岛屿,也长满了树木,从无人迹,非常恰当 

地遮掩着对岸哨兵的视线。就是在这样一个被选择偷渡的地方,亚历山大事 

先也没有忘记给对岸的敌人灌点迷魂汤,他让士兵们点上篝火,大声嚷嚷, 

一连搞了好几夜,暗地里积极做着渡河的准备。 

     亚历山大在大本营留下了3000骑兵、8000步兵,对留守的将领交代说: 

 “如果波拉斯只率领他的部队的一部分攻击我,而把另一部分留下防守河 

岸,而且还留下大象时,那你就不要动,如果波拉斯率领他的全部大象向我 

攻击,只有少量军队防守河岸,那你就可以全力渡河。因为马匹下船上岸时, 

最怕的就是大象,其余兵力不会给我们造成多大麻烦。”亚历山大还在大本 

营到偷渡地点的一线,部署了几支小部队,他们也已受命,当看到印度部队 

卷入战斗不得脱身的时候,就立即渡过河去。 

     亚历山大自己则挑选了他的“伙友”骑兵中队和另外几个骑兵团、方阵 

步兵中抽出的近卫步兵和另外几个步兵旅,共5000名骑兵、1万名步兵。他 

带着这支大部队,急行军且与河岸保持一定距离,神不知鬼不觉地到达了30 

公里外的渡河点。 

     当天晚上,乌云密布、电闪雷鸣,暴雨倾盆,河水咆哮。这对亚历山大 

来说是最好不过了。亚历山大借老天的掩护,把渡河部队都集中到了水边, 

武器的撞击声和传达命令的喧嚣声被隆隆的雷声和哗哗的雨水声淹没。事先 

准备下的船只和皮筏也都已经运到现场,秘密地藏在树林里。 

     破晓的时候,雨过天晴,风平浪静。亚历山大一声令下,1万5千名骑 

兵和步兵迅速登上木船和皮笺,飞快地直向河中的小岛驶去。 


… Page 167…

     因为隔着林木茂密的小岛,印度哨兵没有发觉。但是,当马其顿军绕过 

这个小岛,就毫无遮掩,完全暴露了,印度哨兵发现敌人真的来了,立即飞 

马驰去向渡拉斯报告。这时,亚历山大第一个下船登岸,他的骑兵随后也陆 

续下了船,骑兵后面是步兵,亚历山大把部队排列好,以战斗队形向前推行。 

     哪知出现了一个意外。马其顿军前进不远,猛然发现他们登陆的地点不 

对头。仔细一看,呀,这里并不是希达斯皮斯河东岸,只是河中又一个更大 

的岛。由于地形不熟,这个岛又大,因而马其顿军把它和东岸混淆起来了。 

亚历山大眼见前功尽弃,暗暗叫苦不迭。如果完不成渡河任务而不得不从头 

再来一遍,那就要费大劲。 

     那个岛和东岸之间的水道倒不宽。只是一整夜的暴雨使得河水暴涨,不 

大容易找到一个理想的渡口。亚历山大估计波拉斯尚未在这里集中兵力,于 

是不敢耽搁,草草地选择了一处地方;并且不畏艰险带头抢渡。这里的河水 

最浅处已经到步兵的胸脯,马匹只能把头露出水面,应该说比较勉强。幸亏 

对岸守军极少,看到这么多的敌人如狼似虎扑来,腿都软了,哪有胆量抵挡。 

因此,马其顿军终于成功登陆。 

     登陆后,亚历山大率领着骑兵全速前进,命令马上弓箭手充当前卫,步 

兵以急行军速度在后面跟进。亚历山大对波拉斯可能采取的行动作了三种估 

计和安排:如果波拉斯以全部兵力同他决战,他就用骑兵冲击的办法将其击 

溃;如果难以取胜,他就采取守势,等待方阵步兵赶来增援:如果波拉斯由 

于他的大胆强渡而吓得狼狈溃逃,他就紧紧追击,在运动战中消灭敌人。 

     再说波拉斯得到马其顿军正在渡河的消息后,闹不清这是真正的主力攻 

击,还是试探性的佯攻;摸不着亚历山大的主力现在究竟在哪里。率大军前 

去阻击吧,怕对岸敌人乘机抢渡;不率大军前去阻击吧,敌人也许就从那里 

全部渡过河来。波拉斯思来想去,难以下定决心,结果只派儿子小波拉斯带 

领2000名骑兵和120辆战车迎战。 

     小波拉斯赶来的时候,马其顿军已经全部渡过河来。亚历山大的骑兵在 

进军途中同小波拉斯相遇,立即猛

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的