世界经典寓言故事 非洲卷-第38部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你哪儿不舒服?”驴贩子问”
“一根刺扎进我的脚掌里了。”狮子答道。
“你把脚伸过来,让我仔细瞧瞧。”
“这里,你看。”狮子说着,便把脚伸给他。
这个人细心地查看着,终于发现了那根扎在内掌里的刺。他把刺拔了出
来,刺刚一拔掉,血和脓一下子流出来了。驴贩子将脓血挤干净,清洗了伤
口,又仔细地包扎好伤口,接着,他拿出自己带着的晚饭,放在狮子的前面
说:“吃吧,吃了才能很快恢复体力。”狮子也就吃了。
“多多保重!”驴贩子对狮子说,“现在我得继续赶路了。”
“一路平安!”狮子对他说。
驴贩子又独自继续往前走,到达摩洛哥后,他在那里卖了货物,便从原
路回家。当他走到曾碰到病狮的峡谷时,正巧又被那只狮子看到了,狮子大
声吼叫着,从山坡上飞奔下来。驴贩子对它说:“你怎么啦?你难道不认识
我了吗?是我给你治好病的呢!”
“你就是我的那位朋友?”
“是的,我就是。”
“好,来吧!”狮子说,“同我一起到我住的山上去!我要好好感谢你
对我的恩情。”
驴贩子和狮子一起往山上爬去。他们到了山顶,驴贩子看见一个大洞穴,
洞里尽是衣服、武器和钱。这些都是被狮子杀死的人留下的。
“把你的骆驼牵来吧,”狮子说,“让它们把这些衣物、武器和钱都运
回去。你治好了我的脚,这仅仅是我给你的一点谢礼。”
驴贩子牵来了骆驼,把所有的东西都架到骆驼身上。他谢过狮子后,便
起身告别了。狮子还依依不舍地一直把他送到峡谷口。驴贩子回到家里后,
从此成了一位富有的人,他再也不需要外出经商了。
(袁丁译)
… Page 223…
豺和狮子
'非洲'
豺拿着一张牛皮,来到一座山岗上,四面八方都能看得见它。它将那张
皮剪开,给自己做了一双鞋子。它穿着这双漂亮的鞋子,在山岗上走来走去,
故意让大家都能看得见。
狮子正好从山下走过。它也看到了豺。它看到豺的那双鞋子很漂亮,便
说:“豺,你能给我也做一双这么漂亮的鞋子吗?”豺答道:“没问题。我
非常愿意帮你做。不过,这张我做剩下来的皮已经干掉,没法再用它做鞋子
了。请你给我送一头肥牛来,等我将它杀死,然后用它的皮给你做一双非常
漂亮的鞋。当然,牛越肥,皮越新鲜,做出的鞋子越是结实好看。”
狮子送来一头又肥又漂亮的母牛。豺说:“这头牛很好。我们把它的皮
扒下来,牛肉我们可以做几道好菜。”狮子杀死了牛。豺把牛皮剥下来。它
将皮裁剪好后说:“我还没有针和线呢,你能给我弄到针线么?”狮子说:
“此事不难,马上就给你送来。”狮子跑出去,找来针和线,交给了豺。
豺对狮子说:“现在请你躺下,把脚伸直,我要给你量一量尺寸;得把
鞋子做得结实一点。”
狮子躺在地上,伸直四肢。豺试探性地用针扎了一下狮子的脚,说道:
“这没有什么可怕的,对么?你肯定能忍受得住的。只有我才能把你的鞋子
做得结结实实。”说着,豺便开始把鞋子直接牢牢地缝在狮子脚底上。狮子
痛得直哼哼。豺说:“别叫唤!现在越是有点痛,以后这双鞋就越是漂亮和
舒服,而且什么样的荆棘你都不用怕了。”
豺将鞋子牢牢地缝在狮子脚底后,便说:“好了,保你满意极了。现在
请你到那边太阳底下去,仰天躺着,将脚底朝上。这样,鞋子便能很快晒干,
马上脚就不会痛了。”狮子想站起来,当它脚底刚一着地,就痛得大叫起来。
它满腔愤怒地张口去咬豺。豺却喊道:“什么?难道我不是你的表兄弟?”
豺叼起牛肉便逃走了。狮子忍着痛把脚放在太阳底下晒。它本指望这样会好
受一点,但谁知新鲜的皮经太阳一晒,便拼命地收缩,勒得狮子更痛了。过
了好些时候,有两只松鸡从这里路过,松鸡问道:“你怎么啦,狮子兄弟?”
狮子说:“决过来,你们看看,那该死的豺竟对我千了一件这样的恶作剧!”
两只松鸡略微走近一点,但它们始终同狮子保持着一定的距离。它们看过后,
问道:“这是什么?”狮子说,“豺在我脚上缝了一双鞋子,我就病了。你
们能将我治好吗?”松鸡说:“你得向我们起誓,无论是今天或者以后,你
都不伤害我们。也不会吃掉我们,我们才肯给你治病,”狮子立即起誓:“我
永远不伤害一只松鸡,保证永远不吃一只松鸡!”
松鸡这才走了过来。它们到泉水边,用嘴含着水,用翅膀沾了水,回到
狮子身边,把水滴在狮子受伤的脚上。直到被太阳晒得收缩在一起的伤口略
微松开一点后,松鸡便用尖嘴将线一根一根抽出来。然后,它们叫狮子离开
太阳,躺到树荫下面去。狮子站起身来,它痛得大声咆哮着。它对松鸡张开
血盆大口说:“我今天要不是起过誓,现在就会把你们吞吃掉的。”松鸡一
听,马上飞走了。它们翅膀击拍的嗡嗡声可把狮子吓了一跳,狮子说:“我
几乎违背了自己的誓言,将来这松鸡展翅的嗡嗡声定会使我胆战心惊的。”
就这样,直到今天,只要狮子身边有一只松鸡飞过,狮子就会惊恐不已。
… Page 224…
(袁丁译)
… Page 225…
小山羊和豺
'非洲'
小山羊决定到麦加去朝圣。它头上顶着满满一罐蜂蜜,动身上路了。没
走多远,便来了一阵狂风暴雨。它赶快寻找一处合适的地方避雨。在附近的
灌木林旁,有一棵倒在地上的非洲木棉老树,树的末端有一个很大的洞。小
山羊连忙过去,溜进洞里。当它进洞四下一瞧,发现洞里早被占了:洞前躺
着一只豺,它身后不远,躺着一只豹,洞底躺着一只狮子。小山羊万分恐惧
地放下蜂蜜罐子。这时,豺问它:
“听说你要到麦加去朝圣?”
“是的,你没听错,我正往那边赶路呢。”小山羊答。
“据讲你在村子里做了可兰经的护身符,我们都没有做过。你在出发前,
至少应该给狮王也做一个呀!”
狮子一听,便说:“豺说得对,这件事你应该做。”
小山羊忙说:“好的,我十分乐意做这件事。只是还缺少一样东西。墨
水倒是有的,可是没有包护身符的皮。”
“你需要什么样的皮?”狮子问;
“豺的皮最理想。”
“要一张晒干的还是新鲜的?”
“最好是新鲜的。”
接着,羊又补充说:“我们的朋友豺肯定是乐意献皮的。”
小山羊说完,便从豺的腿上撕下一块皮来。豺只好说:“好吧,拿去!
这是给狮王的。”
小山羊将皮浸在它带来的蜂蜜里,对狮子说:“现在请闭上眼睛,张开
嘴吧!”狮子照着做了。小山羊将这块浸过蜂蜜的皮掷进狮子口中,并说道:
“吞下去吧!”狮子咽了下去。小山羊说:“好了,现在你可以重新睁开眼
睛啦!”狮子睁开眼睛后说道:“我觉得,这东西真像灵丹妙药,你能再给
我做一次么?”小山羊答道:“当然能,我可以再做两次,三次。但一定要
有足够的豺皮才行。”豺在旁一听,忙说:“是的,确实可以再做几次。不
过,要是我不得不将身上所有的皮都献出来的话,就肯定活不成了。”狮子
恼火地说:“你要是再敢说一遍,我就要教训教训你!那你会死得更快。”
于是,豺只好又让小山羊撕下一张皮。小山羊又偷偷地将豺的皮浸到蜂
蜜里,重新像刚才那样又表演了二次。狮子又说:“我再次觉得这东西真是
大有好处。你能不能再做一次?”小山羊答道:“啊,没问题。我可以耽到
傍晚再走。”豺听了惊恐万分,它赶忙跳将起来,夺路逃出洞去。狮子立即
紧跟豺的后面迫了上去。
洞里只剩下小山羊和豹了。小山羊对豹说:
“豹啊,你听着,我想,我们是很好的朋友。要不然,我早向狮子建议
说,你的皮卷护身符要比豺的皮更合适。可我想到,我们是好朋友。我说得
不对吗?”
豹一听,心里也很害怕。它急忙跳起来跑走了。现在,洞里只剩下小山
羊了,它可以独自地在洞里舒舒服服地等到暴风雨过去,再动身赶路。
(袁丁译)
… Page 226…
豺和山羊
'非洲'
小山羊、狗和豺一起到洼地的水塘里去捕鱼。它们总共捕到三条鱼:两
条小的,一条大的。豺说:“现在我来分。”它把一条小的推给小山羊,另
一条小的给狗,而那条大的,它便拉到自己身边。
狗说:“不能让你分,我来分。”它把小的一条推给小山羊,另一条小
的推给豺;而那条大的,它便拉到自己身边。
小山羊说:“你也不会分,让我来分。”它把一条小的推给豺,另一条
小的推给狗,而那条大的同样拉到自己身边。
狗说:“让我再来分一次吧!”它看也不看那两条小鱼,突然叼起那条
大鱼,掉头就跑了。
豺马上跳将起来,紧跟着狗追了上去。狗窜进了村庄,豺便尾随而上。
狗跳进院子,豺也马上赶到了。狗前脚刚刚跨进门,没想到后脚已被豺抓住
了。狗大声叫唤起来:“快放手,这是我爸爸的木头!”豺心想,原来自己
抓住的仅仅是一段木头,便把爪子松开了。狗一脱险,立即将门关上了。豺
只好回到捕鱼的地方,谁知就在它追狗的时候,小山羊早将另外两条小鱼拿
走了。小山羊躲在洼地的一个洞里,只是两只角还露在外面。
在洞里,它还想用自己的蹄子继续捕鱼呢,豺既没找到鱼,也没见到小
山羊。它到处寻找着。走过洼地时,它的脚正好碰到小山羊的角上。豺想:
“这是什么?谁敢碰我!”它后退几步,往前走去,腿又撞到山羊的角上。
它喊道:“谁敢碰我?”它再一次从这个地方走过去,两只脚还是碰到了山
羊的角。它走近仔细一看,这才认出原来是小山羊。豺说:“好啊!我总算
找到你了,你竟敢偷我的鱼!”它把小山羊拖了出来,狠狠地说:“我要吃
掉你!”
小山羊说:“你瞧,我全身都被水湿透了。我们是不是先点起火,让我
烘烘干,才能给你吃啊!”豺说:“好吧,这主意还不坏。”小山羊又说:
“我马上爬到那棵树上去,把枯树枝掷下来。”豺点头说:“好,这才象话。”
小山羊爬到树上,过了一会儿,它突然大声叫喊起来,接着它又面朝天
空说道:“我一定照您的嘱咐去办。”豺惊奇地走到树旁问道:“你在同谁
说话?”小山羊答道:“喔,你别大惊小怪。刚才是上帝在叫我。他嘱咐我
马上给他送九张狮子皮、九张狐狸皮和九张豺的皮去。他说,我只要摸摸自
己的山羊胡子,并对这些野兽严厉地看上一眼,谁都逃不掉。刚才我已答应
他,我一定照他的吩咐去办。”豺一听,吓坏了。它忙问:“你刚才准备对
我这么做了吗?”小山羊说:“还没有哩!”豺一听,赶快逃跑了。小山羊
从树上下来,舒舒服服地把鱼都吃掉,便回家去了;豺可什么也没有得到。
(袁丁译)
… Page 227…
创伤和欺骗
'非洲'