靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 背影 >

第7部分

背影-第7部分

小说: 背影 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  玛丽亚走了,过了一下,带来了我很面熟的一个希腊邻居太太,手里抱了个小
婴儿。

  “真的,你一定要相信我,我结婚几年没有孩子,也是别人介绍我去那个治疗
师那里治了几次,现在有了这么可爱的一个孩子,你如果肯去,我下午可以带路。
”那个太太很温柔的说。

  “我们还没有决定要不要小孩。”我硬著头皮说。在一旁听的玛丽亚做了一个
昏倒的表情,她三十六岁,有四个小孩,最大的十七岁。

  “千万不要这么说,你去试试,太多的女人被这个老人医好了。”希腊太太又
说。

  “痛不痛?”我动摇了。

  “不痛,要拉手臂,两手交抱,治疗师从后面抱起来拉,脊椎骨头一节节响,
就好了。”

  “嘎!”我听了脊椎马上真痛起来。

  “我们都是要帮助你,去一次怎么样?”

  我开始愠怒起来,觉得这两个女人太讨厌了。

  到了下午,希腊先生热情的来了,不由分说,就拿了我的毛衣皮包自说佾话的
下楼了。

  我无可奈何,强忍了怒,锁了门,走下楼时,他们这对过份热心的夫妇已在车
内等著我了。

  治疗师也是个老人,他很得意的说,连葡萄牙那边都有不孕的女人慕名来找他
,结果都怀孕了,而且生男孩。

  接著老人站在一格高楼梯上,叫我双手交抱,手臂尽量往背后伸,他从后面抱
住我,将我凌空举起来乱晃,骨头果然卡拉拉乱响,我紧张得尖叫了起来,他又将
我上下乱顿,这一来,受伤过的脊椎马上剧痛,我几乎是打架似的从老人手臂里又
叫又喊的挣脱下地。

  在一旁看的希腊夫妇很不甘心,一齐叫著∶“这不算,再摔一次,再摔一次。


  “差不多啦,下次再来,下星期六早晨来最好。”老人被我乱叫得有些不乐,
门外候诊的另外几个女人马上露出了害怕的神情来。

  我送了治疗师两百块钱,那么少,他还是谢了又谢,这一点使我十分喜欢他,
可是我再也不会回去找他了。还是把时间让给葡萄牙女人去吧。

  治疗师,我们背地叫他们巫师,在这儿还有很多很多,我去过的还有其他三四
个,不过都没有什么过份特别,不值得记述,比起我所见过的奈及利亚与贝宁国(
早先称做达荷美),真正非洲丛林里的巫师又更是厉害恐怖邪门了千万倍,我在奈
及利亚看过一次女巫对当地女神“水妈咪”的献祭,当时身受的惊吓可能一生也不
能忘怀,这是加纳利群岛之外的故事,放在以后再说了。


                饺子大王


              永远的夏娃

  我个人在日常生活上的缺点很多,优点却很少。

  比较认识我的人都会发觉,就因为我做任何无关紧要的小事情都过份专注的缘
故,因此在大事上反倒成了一个心不在焉的糊涂人。

  套一句西班牙的说法,我是一个“常常在瓦伦西亚的月亮里的人”,也就是说
,那个地方的月色特别的美,对月的人,往往魂飞天外,忘了身在何处,而成了嫦
娥一枚也。

  当那日我极专心的提了两大包重重的食物和日用品从小铺子里走出来时,虽然
觉得眼前寂寂的窄街上好似有个影子挡在我面前,可是我连无意识的抬头望一下的
想法都不曾有,茫茫的越过这个人往我的车子走去。

  虽然当时正是烈日当空,可是我一向是踏在月亮里走著的人,心没带在身上是
十分普通的事。

  走了几步,这个人却跟了上来,居然又犹犹豫豫的在侧面看我,再看我,又打
量我。

  我一样茫茫然的开车门,弯下身将手里的东西丢进去,对身边的人没有什么知
觉。

  “请问你是三毛吗?”这个人突然用国语说。

  听见自己国家的语言多少使我有些意外,很快的站直了身子,微笑著客气的说
∶“是啊!您也是中国人吗?”

  不知为什么,这个人听到我那么客气而有礼的回答,居然露出窘气不堪的表情
来,斜斜的侧过头去,自言自语的用乡音长叹了一声∶“唉莽记塌啦!”

  一个长久失乡的人突然听到乡音,心里的震动是不能形容的,虽然我们家自小
讲国语,可是父母亲戚之间仍然用家乡话。眼前这个人一句话,轰开了我久已不去
接触的另一个世界,那个世界里的人、物,像火花一般在脑海里纷纷闪烁起来。而
我,张大著眼睛呆望著来人,却像被点穴了一般不能动弹也不能言语。

  “这个人我认识的呀!”我心里喊了起来。

  “哎呀!表姐夫啊!”终于尖叫了出来。

  这个姐夫将手一摊,做了个“这不就是我吗!”的表情,默默上前来接过
我手里另一包东西放进车里去,我呢,仍然歇斯底里的站在一边望著他,望著他,
呐呐不能成言。

  我的表姐,是父亲嫡亲大姐的第六个孩子,所以我们称她六表姐。多年前,表
姐与现在的表姐夫如何认识,如何结婚,我都在一旁看过热闹,跟这位表姐夫并不
生疏。当时家族里所有的小孩都喜欢这个会开船又会造船的人,跟著他四处乱跑,
因此我们总是叫这表姐夫是“孩子王”。

  想不到十一年的岁月轻轻掠过,相逢竟成陌路。

  表姐夫犹犹豫豫不敢认我,而我,比他更惊人,居然笑问他是不是中国人。

  相见之后快快开车带姐夫回去,心绪虽然稍稍平静下来,却又再生感触,但觉
时光飞逝,人生如梦,内心不由得涌出一丝怅然和叹息来。

  这一次表姐夫从纽约运高粱来丹娜丽芙岛,船要泊一个星期,他事先写给我的
信并未收到,停了两天码头仍不见我的影子。这一下船,叫了计程车,绕了半个岛
找到我们住的地方来,来了却没有人应门,邻居说,三毛是去买菜了,就在附近呢
。表姐夫在街上转著等我,却在路上碰到了。

  这几年来,我一直以为表姐夫仍在日本造船,却不知他为了航海年资,又回到
船上去工作了。多年前的他,是个日本回来的平头小伙子,而今的他,却已做了五
年的船长,头发竟然也星星的花白了。

  十一年不见,这中间迅多少沧桑,坐定了下来,却发觉我这方面,竟没有太多
过去值得再去重述。

  表姐夫一向是话不多的,我问,他答,对话亦是十分亲切自然。

  先问家族长辈们平安健康,再问平辈表姐妹兄弟事业和行踪,又问小辈们年龄
和学业,这一晃,时间很快的过去了。

  说著说著已是午饭时分,匆匆忙忙弄了一顿简单的饭菜请姐夫上桌,同时心里
暗忖,这星期天还得好好再做一次像样的好菜请请远客才是。

  说著闲话,正与姐夫商量著何处去游山玩水,却见荷西推门进来了。

  这荷西,但见他身穿一件蓝白棋子布软绉衬衫,腰扎一条脏旧不堪牛仔短裤,
脚踏脱线穿底凉鞋,手提三五条死鱼,怀抱大串玉米,长须垢面,面露恍笑,正施
施然往厨房走去他竟没看见,家里除了我还有别人坐著。

  平日看惯了荷西出出入入,倒也没有什么知觉。今日借了表姐夫眼光将他打量
了三数秒,不禁骇了一跳他那副德性,活脱是那《水浒传》里打渔的阮小七!
只差耳朵没有夹上一朵石榴花。

  这一看,微微皱眉,快快向他喊了过去∶“荷西,快来见过表姐夫!”

  荷西回头,突见千山万水那边的亲戚端坐家中,自是吓了天大的一跳。

  表姐夫呢,见到表妹千辛万苦,寻寻觅觅,嫁得的妹夫却是如此这般人物,想
来亦是惊愕交织,面上不由得浮出一丝悲凉之色来。

  三人惊魂甫定,表姐夫与荷西相谈之下,发觉在学校里念的竟是差不多的东西
,这一来,十分欢喜,下午便结伴游山玩水去也。

  说了上面那么多家务事,还是没有一个跟题目相干的字写出来,这实在也不奇
怪。天下的事,总有因果,所谓姐夫来访正是因的一面的讲述,而饺子的出现,却
是由这个原因而带来的结果,所以没有法子不把这些事情扯进去。

  话说当天夜晚将表姐夫送回船去,相约周末再去船上参观,又约周日表姐夫与
船上同仁一同再来家中聚餐。

  临去时,顺便问了姐夫,可否带女友上船,姐夫满口答应,并说∶“好呀!欢
迎你的朋友来吃饺子,饺子爱吃吗?”

  荷西中文虽是听不懂,可是这两个字他是有印象的,别了姐夫之后,在车内他
苦恼的说∶“怎么又要吃饺子,三吃饺子真不是滋味。”

  这不能怪荷西,他这一生,除了太太做中国菜之外,只被中国家庭请去吃过两
次正正式芋的晚饭,一次是徐家,吃饺子,一次是林家,也吃饺子,这一回自己表
姐夫来了,又是饺子。

  我听了荷西的话便好言解释给他听,饺子是一种特别的北方食物,做起来也并
不很方便,在国外,为了表示招待客人的热忱,才肯包这种麻烦的东西。这一次船
上包饺子更是不易,他们自己都有多少人要吃,我们必要心怀感激才是。

  我的女友们听说周末荷西和我要上大船去,羡慕得不堪,都想跟去凑热闹。

  我想了一会,挑了玛丽莎和她三岁的小女儿玛达。原因很简单,玛丽莎长住内
陆马德里,从来没有上过一条大船,这一次她千里迢迢来丹娜丽芙看望我,并且来
度假一个月,我应该给她这个难得的机会的,还有一个理由,这个女友在马德里单
身时,跟我同租过房子,住了一年,她爱吃中国菜。

  为了不肯带丹娜丽芙的女友黛娥和她的丈夫孩子同去,这一位,在努力游说坎
效之余,还跟我呕了一场好气。

  船上的同胞,对我们的热忱和招待令我有些微激动,虽然面上很平静的微笑著
,心里却是热热湿湿的,好似一场蒙蒙春雨洒在干燥的非洲荒原上一般,怀乡的泪
,在心里慢慢的流了个满山遍野,竟是舒畅得很。

  荷西说是南方女婿,不爱吃饺子,饭桌上,却只见他埋头苦干,一口一个,又
因为潜水本事大,可以不常呼吸,别人换气时,他已多食了三五十个,好大的胃口


  玛丽莎是唯一用叉子的人,只见她,将饺子割成十数小块,细细的往口里送,
我斜斜睇她一眼,对她说∶“早知你这种食法,不如请厨房别费心包了,干脆皮管
皮,馅管馅,一塌糊涂分两盘拿上来,倒也方便你些。”

  我说话一向直率,看见荷西那种吃法,便笑著说∶“还说第三次不吃了,你看
全桌山也似的饺子都让在你面前。”

  “这次不同,表姐夫的饺子不同凡响,不知怎么会那么好吃。”荷西大言不惭
,我看他吃得那样,心中倒也跟著欢喜起来。

  时间飞快的过去,我们要下船回家了,表姐夫才说,临时半夜开船巴西,次日
相约到家吃饭的事已经没有可能了。

  “可是我已经预备了好多菜。”我叫了起来。

  “你们自己慢慢吃吧!哪!还有东西给你带回去。”表姐夫居然提了大包小包
,数不清多少珍贵的中国食物塞给荷西。

  厨房伙委先生还挑出了台湾常吃的大白菜,硬要我们拿去。

  跟船出海的唯一的大管轮先生的夫人,竟将满桌剩下的饺子也细心的用袋子装
好了,厨师先生还给特意洒上麻油。

  离船时,虽然黄昏已尽,夜色朦胧,可是当我挥手向船舷上的同胞告别时,还
是很快的戴上了太阳眼镜。

  表姐夫送到车门边,荷西与他热烈的拥抱分手,我头一低,快快坐进车内去,
不敢让他看见我突然泪水弥漫的眼睛。

  多少年离家,这明日又天涯的一刹那间的感触和疼痛,要控制起来仍是相当的
困难,好在也只有那么短短的一刹那,不然这世上大半的人会是什么情形,真是只
有天知道了。

  世上的事情,真要看它个透彻,倒也没有意思,能哭,总是好事情。

  我是个B型的人,虽然常常晴天落大雨,可是雨过天青亦是来得个快。

  夜间荷西睡下了,我坐在地上,将表姐夫给的好东西摊了一地,一样一样细细
的看酱油、榨菜、辣萝卜、白糟鱼、面条、柠檬茶、黄冰糖、大包巧克力、大
盒口香糖,甚至杀虫粉、防蚊油、李小龙英文传记,他都塞给了我们。

  这一样一样东西,代表了多少他没有说匣口来的亲情,这就是我的同胞,我的
家人,对他们,我从来没有失去过信心、爱和骄傲

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的