靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 读者十年精华 >

第1824部分

读者十年精华-第1824部分

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



傲骨俏丽吐艳的红梅。医护人员一致公认我的病房是最美最香的一间。于是就有了每夜与花仙子独处相依的乐趣。

  于是就有了大年夜的期待。

  盼着黄昏的快快到来驱散白日病区特有的嘈声;盼着黄昏的神秘夹着丝丝甜密的期待;盼着走进万籁俱寂没有月色夜的深处。我将独拥那片斑斓如云的美丽,我将与它们无语凝望,倾听夜空中鞭炮的尾音流荡着春的梦呓。每朵花的绽放,都让我沐浴着温馨的生命之光。每次绽放的璀璨微笑,都给长久落寞的心境注入新的激情。大年夜的病房空寂无人,唯有花的芬芳伴着我的呼吸坦然入梦。

  当初春的阳光射进病房时,我办好了出院手续。没向任何人道声再见。只在出门前再一次回首深深凝望:那曾经灿烂如云辉煌如火的美丽,已化为片片祝福飘落床前,那落英纷纷如诗般无限烂漫,那弥漫着的芳香将永驻在我的心间。

????

Number : 7002 

Title :法国人一绝“侃大山”

作者 :王双泉

出处《读者》 : 总第 136期

Provenance :海外文摘

Date :1992。8

Nation :

Translator :

  都说北京人能侃,这是事实。但,若以此就加封京人为“侃山之王”,连我这个土生土长的北京人也不敢洋洋自得,甚至想提点儿异议。我的意思是,别忘了“天外有天”。

  “侃”这个字,在神州大地被七侃八侃地侃起来之时,我正在法国工作。客居巴黎6年,我对法国人之“特别能侃”感触颇深。我几乎可以断言,如果举行一次侃大山国际擂台赛,最后能与我同胞争雄的一定是法国人!

  甭说别的,法国人单从“侃技”上就具备相当实力。有人曾对各个国家的人的讲话速度做过技术性测定,以每分钟发声音节为计算单位,法国人的讲话速度为世界第一快,中国人屈居第四。这一测定,虽然只是为了“吉尼斯大全”式的一笑,但多少也能说明法国人有点侃大山的“天然条件”。

  法国人有侃的喜好。到过巴黎的人,沿香榭丽舍大街溜达一遭儿,肯定会对马路旁的露天咖啡座发生兴趣。大白天的,那么多人不上班,愣是坐在那里,一杯咖啡或半升啤酒能耗上半天。对酒当歌?不是。调侃为乐!从爱滋病到“飞毛腿”,从前任总统回忆录大谈几位女部长的秀腿之美,到保险公司如何变换用法敲竹杠。天上人间,无所不入其侃。咖啡店老板和伙计们对这些“侃客”一不哄,二不赶,迎迎送送,端上端下,伺候着主顾们尽情地侃。“喝一杯”是法国人的一大嗜好,这街头之侃,也早已成为巴黎一景。

  法国人也有侃的习惯。一次。有位自称半个美食家的同胞访游巴黎,对法国人在餐桌上能磨时间颇有微词:一顿晚餐,只有一冷一热一甜食,前后加上开胃酒和咖啡,吃的东西不多,却可以从8点开始,一直熬到午夜才散伙。我告诉他。“老外”吃饭重在方式和气氛,或者可以说以侃为主,以吃为辅,作法不大像我国内,一顿饭要上十几道菜甚至更多,又三下五除二,一个多钟头了事,显得吃起来那么“投入”,多少有点为吃而吃。而且,法国人还有一个我们不太习惯的习惯,就是最后的话别一侃也至少要一刻钟、半个小时!在他们看来,即使是话别,也要善始善终,侃出水平。

  法国人不仅喜欢自己侃,而且也喜欢听或者看别人侃。法国电台节目的最大特色就是能侃。几家主要电台,早晨新闻时间一过,就开始大侃特侃。根据不同栏目,主持人自己侃,与嘉宾对侃。还邀请听众电话参与一起侃。每到整点插播简明新闻,时不时播个广告,放支歌曲,一个上午就这样一侃而过。晚间和夜间节目就更是“一侃天下”了。有的专门为失眠者服务,有的以性变态者为主要对象,有的则专为苦闷者或失恋者开导,总之,各种境况和各类心态的听众,都可以找到自己对路的“侃爷儿”,一起消磨时间。

  电视台就侃得更欢了。我对这一点的领悟,也是受到一位同胞的启发。他到巴黎逗留一周,评论道:“法国电视节目就是聊大天!”我一琢磨,才意识到自己已经久闻不识其侃了!可以这样说,几家电视台收视率最高的节目几乎都是侃大山式的节目(港台地区给此类访谈节目起了个悦耳的译名,叫作“脱口秀”)。几年来,电视一台搞的“政坛家访”节目倍受欢迎。每次节目登门家访一位政界要人,政治、社会、文化、艺术、生活等各类问题自然地揉在一起,侃上一番,把通常极为乏味的政治节目加以“软化”,可视性极高。“三色舞台”更是风头出尽。这是一个仅有15分钟的小节目,放在晚间新闻前播出。节目的人物是包括法国总统在内的政界要人的动物木偶,内容是把国内外重要新闻编入他们的对话中,并加以调侃化、风情化的处理,整个节目轻松诙谐,令人捧腹,称得上常播常新,久侃不衰。不过,电视节目也有侃砸了锅的。电视三台每周一次的“答辩权”节目办了多年,每次是邀请新闻界名流就一周来报界的报道评侃一番,有时还找不同观点者边侃边辩,常有白热化气氛。这台“群儒乱侃”的节目时常惹出麻烦,官司不断,最后终于招架不住,被迫取消。

  法国的报刊杂志也大兴侃风。其直接结果,即是令我等喜欢爬爬格子的译者叫苦不迭。法国人写文章“水分”多。这种“水分”,就是作者的议论、联想和发挥,说到底就是侃的功夫。对于这点,一些欧美国家的新闻界同行都有同感,公认法国人的文章“华而不实”、“避实就虚”。然而,法国人并不以为然。报界侃风之盛,足以说明它早已广为人所接受。这并不奇怪,文如其人嘛!

  依笔者之见,不能侃,不算地道的法国人,进而言之,要到法国去,先要学会侃。不过,要侃,也要注意区别,千万不能把国内方式移植到国外,以免“犯忌”。就说边吃边侃吧,咱们中国人,边吃边喝边侃,透着那么痛快、热闹、无拘无束。而巴黎的任何一家餐馆,您见到的绝对是另一种场景:饮不碰杯,食无声响,侃似和风细雨,散溢着几分温馨和柔情。中法烹饪早已闻名于世,而两国人在餐桌上迥然不同的侃术,也该称得上各有千秋吧!

????

Number : 7003 

Title :非洲人的发型艺术

作者 :徐德文

出处《读者》 : 总第 136期

Provenance :人民日报

Date :1992。8。15

Nation :

Translator :

  非洲人讲究发型,尤其是妇女,她们除了穿着艳丽多彩的服饰外,还喜欢梳新颖、雅致的发型。

  非洲妇女的头发生来卷曲,自己无法梳理,需要别人帮助。所以在非洲各国城乡,到处可看到专门为妇女梳头的流动摊位。非洲理发师心灵手巧,能根据不同年龄、身份和职业,设计、梳理出各式各样美观大方、具有民族特色的发型。小姑娘的发型大都轻巧活泼,有的是冲天小辫,直立头顶,有的以头顶为中心,从上往下紧贴头皮梳成排列匀称的多条发辫;青年妇女喜欢圆型发式,由向四周竖起的无数根辫子组成,或用青丝黑线缠绕编成各种图案;中年妇女则用丝线与头发一起编成辫子,或挽在头顶,或披在肩上,有的将短发拉成紧贴头皮的一条条小辫,形如西瓜,有的将头发分成大小相同的小块,扎紧后相连,状似菠萝。此外,因形状而得名的还有“鱼鳞型”、“螺丝型”、“贝壳花纹型”。有的妇女还在发型上装饰贝壳和珠子,显得光彩照人。近年来,非洲理发师又设计出一种新发型,即在头顶和脖根之间,梳起两排高低一致,相间有序的多孔小桥,恰似“小桥流水”,异常别致。非洲妇女梳一次头很费时间,短则一二小时,长则三四小时。

  非洲人讲究发型不仅是爱美的表现,而且还表明非洲各国人民的民族属性、传统观念和性格特点,乃至人的不同处境。例如,妇女剃了光头,通常是寡妇标志,说明她已失去了丈夫;尼日尔小孩头上分别留有一绺、两绺或三绺头发,这表明孩子已失去了父亲、母亲或双亲;几内亚富尔贝族人不论男女,只要头发蓬松散乱,便是告诉人们,他们正在服丧。

  在非洲,男人的发型并不比妇女的逊色。如有的祖卢族男人,把辫子理成缨络垂额的造型。几内亚的科尼亚克族男人有个传统观念:公鸡是宝贵品质的化身。因此,他们常在剃得精光的头顶上,梳一个高高的鸡冠式发型,引以为自豪和骄傲。

  马里人喜欢把发型做得很高,就像羊犄角一样竖在头上。摩尔族人的发式像驼峰,有时干脆模仿骆驼,以表明自己具有骆驼那样吃苦耐劳的精神。人们在东非发现,一些军人常把头发集中到脑后,梳成一条辫子,好像尖尖的蛇信子拖在背上,并用油脂和其它粘合物把发型固定,这是马萨伊族的传统习惯和爱好。乌干达的迪迪族人把头发梳成蘑菇伞型,据说是为了保护眼睛,防止耀眼阳光的直接照射。

  非洲人梳辫子的数量也因习俗不同而有差别。譬如多贡族人,他们用头发捻成整整80条小辫,以示“民族团结”之意。

????

Number : 7004 

Title :奥运精神!

作者 :

出处《读者》 : 总第 136期

Provenance :读者文摘

Date :

Nation :

Translator :

  奥林匹克运动会的信条是:“奥运之所重不在获胜而在参加,人生之意义不在克服而在奋斗。”我们谨此向这些曾在奥运会中充分体现这种精神的运动员致敬。

  自力更生

  柏林虽然在1932年洛杉矶奥运中,中国短跑好手刘长春曾在跑道上竞逐,但对大多数中国人来说,自中国于1931年成为奥委会会员以来,1936年的柏林奥运才是他们首次正式参加这项盛事。在这一届奥运中,中国代表团有一百多人,矢志在各项比赛中为国争光。

  但当时中国正濒于抗日战争边缘,政府的资助迟迟未发,各选手因而无法启程前往柏林。不过,由有“亚洲球王”美誉的李惠堂担任队长,队员包括谭江柏、孙锦顺、冯景祥、李天生及包家平等名将的中国足球代表队却不气馁,想出了一道巧妙计策他们要沿途进行足球比赛,直至抵达奥运会场为止。

  这支由22人组成的球队向海外华侨借了一笔钱,买票登上前往越南的远洋轮船。在随后的两个月里,他们先后在越南、新加坡、印尼、马来西来、缅甸以及印度等6个国家比赛,每踢一场,他们就向柏林走近一步。为了尽量节省开支,李惠堂和其他球员制订了一个“紧缩开支”方案。无论在船上或旅馆内,他们只住最廉价的房间,有时甚至整队人挤在一个大房间内,部分队员睡在地板上;他们又自己提行李,以节省付给侍应生的小费。为确保在每场球赛中都能获胜,以赚取额外的奖金,所有主力球员就算带伤或抱恙,都要上阵作赛。在前往柏林的途中,中国足球队共出赛24场,所筹得的钱除了足够支付旅费,还有余钱资助那些仍在家乡等待出发的运动员。

  可惜,这段艰苦的旅程使各球员元气大伤,他们抵达奥运会场之后,在第一场比赛就被淘汰出局。尽管如此,各球员的决心和表现获得了其他国家代表的称赞;中国足球队虽然没有赢得奖牌,但重要的是他们参加了这次盛会,并为国家及体育精神打了美好的一仗。

  潘瑞芳

  得意时刻

  艾伯维尔1942年,日本加入第二次世界大战,与盟军为敌。美国非常气愤,把大约十一万名日裔美国人关进了拘留营。卡萝尔·土井就是在拘留营出生的,不过,这个第三代日裔美国女孩虽然有过这段经历,却仍以生于美国为荣。

  卡萝尔长大之后,嫁给了一名也曾在拘留营里关过的男子。她的女儿出生时,他们发现这女婴的脚是内八字的,双脚的脚趾相对。卡萝尔决计要尽一切人事帮助女儿,好让她能走路正常。

  卡萝尔让女儿穿了四年矫正鞋。她女儿六岁时,虽然已能正常地行走,可是卡萝尔仍未满意。“我希望任何要靠两条腿的事她都能做,”她说。她的女儿选择了滑冰。

  不久,小女孩便老是央求母亲准许她在滑冰场上有更多的时间练习。她练习一个动作时,必定要熟悉了才肯离开。没多久,卡萝尔便每天都要早上四点钟就起来,送女儿去滑冰场。后来,在苦练15年之后,年轻的克利斯蒂·山口终于代表美国参加奥运。

  1992年冬季奥运会颁奖仪式上,美国国旗徐徐升起,卡萝尔与丈夫吉姆·山口看着爱女领取�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的