靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 读者十年精华 >

第1015部分

读者十年精华-第1015部分

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



闹耙岛图际醯脑倒剩故怯Φ惫殴值摹�

  可是有一天我看见契诃夫坐在他的园子里,正在用他的帽子去捉日光。他想把日光跟帽子一块儿戴到他的头上去,他试了好些次,一点儿也不成功。我又看见这个捕捉日光的人因为失败动了气:他的面貌越来越显得烦恼了。最后他带着一种忧郁的神情把帽子在他的膝上有用力打一下,做一个粗暴的姿势把它套到他的头上去,他不高兴地拿脚踢了他的狗,随后眯一下眼睛,斜斜地望了望天,便动身走回屋去。他看见我站在台阶上,便含笑对我说:

  “您好。您在巴尔芒特的诗里面念过‘太阳有青草的香味’胡说!在俄国,太阳有着咯山的肥皂气味,在这儿,在克里米亚,太阳的气味像鞑靼人的汗臭……”

  又有一次他费了很久的时间,想了许多方法,要把一支粗大的红色铅笔塞进一个小药瓶的颈子里去。这明明是想破坏物理学的定律。他居然认真地顺从他的这个愿望,抱着一个科学实验者的不屈不挠的决心去做了。

  列夫·N·托尔斯泰小声地问一只蜥蜴道:

  “你过得好吗,你?”

  这只蜥蜴正在狄尔白尔大道上一丛灌木中间一块石头上晒太阳;托尔斯泰站在它面前,一只手插进他的皮腰带里。这个伟大的人物向他周围看了一眼,随后便对蜥蜴承认说:

  我呢,我却过得不好。“

  化学家M·M·吉黑文斯基教授坐在他的饭厅里,问着铜盘子上面映出来的他自己的像:

  喂,老朋友,你还活着?”

  像没有回答他。教授叹了一口长气,便十分小心地用他的手掌心揩拭他的像,一面皱着眉头,不愉快地摇动着他那个像喇叭管子似的鼻子。

  ……乌拉吉米尔斯基神父把他的靴子放在自己面前,一本正经地对它说:

  “喂,开步走!”

  过后他问道:

  “你不会吗?”

  于是他带着傲慢而确信的口气断定道:

  “这样很好。没有我你连一步也走不动。”

  我在这时候走进屋子里来,问道:

  “你在做什么,菲奥朵尔神甫?”

  他注意地望了望我,便对我解释道:

  “呵,就是这只靴子:它后跟坏了。现在,连鞋子也做得坏了。”

  要是一个小孩想用他的手指把书上的一张插图揭下来,这倒不是什么奇怪的事。可是看见一个学者,一个教授一心一意在做这种事情,并且东张西望,又侧耳倾听,好像害怕给人撞见一样,这就很古怪了。

  这个教授仿佛认为谁都可以从纸张上揭去印好的图画,把它藏在他们背心的口袋里面似的。有一两次他相信已经做成功了:他从书页上揭下来一点东西,像夹一个铜板似地把它夹在两根手指的中间,想拿它放进他的背心口袋里去,可是等他将他的手指细看了一下以后,他皱起眉头,在亮光下面将图仔细研究一番,又用手去剥那印好的图。然而他却没有成功,于是他丢开书,不高兴地顿着脚急匆匆地走了。

  亚历山大,布洛克站在世界文学社的楼梯上,在一本书的空白地方写字;突然间他靠紧栏杆,做出恭恭敬敬地让路给什么人的动作,而我却看不见那个人在什么地方。我正站在上面楼梯口上;当布罗克的带笑的眼光伴送着那个上楼的人到了上面的时候,碰到了我那也许带了点吃惊的表情的眼睛,他手里捏的一只铅笔落在地上了,他俯下身子去拾起它来,一面问我道:

  “我来迟了吗?”

Number:3967

Title:幽默的图图主教

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:僬侥

  1984年诺贝尔和平奖得主南非的图图主教,不但是反对种族岐视的斗士,而且才智过人,风度翩翩、倾倒了世界各地无数听众。1984年冬,他在纽约一次基督教仪式上说:

  “传教士刚到非洲时,他们手里有《圣经》,我们手里有土地。传教士说:‘让我们祈祷吧。’我们闭目祈祷。待我们睁开眼时,发现一切倒了个个儿:我们手里有了《圣经》,而他们手里有了土地。”

Number:3968

Title:“突然”与“突然之间”

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  海明威的儿子在回忆录《爸爸教我写作》中写道:

  有一天早晨爸爸说:“你自己写一篇短篇小说,不要期望写得很好。”

  我坐在桌子边,苦思苦想。用爸爸的打字机,慢慢地打出一篇故事,交给爸爸。

  爸爸戴上眼镜,给自己倒了一杯酒,读了起来,我在一边等着。他读完之后,抬头看了我一眼。“非常好,吉格。比我在你那个年龄的时候写得好多了。我看要改的就是这个地方。”他指着稿子,“应把‘突然之间’改成‘突然’,用字越少越好这可以保持动作的持续性。”爸爸笑了起来:“你可以得奖了,孩子。你很有想象力。”他想信我们家里又出了一个优胜者,可以在学校短篇小说比赛中得头奖。

  得奖的该是屠格涅夫。这篇小说是他写的。我只是变了变背景,换了换名子。我对这小说的唯一贡献是把“突然”改成“突然之间”。我抄录时估计爸爸没读过它,因为有几页还没裁开。

Number:3969

Title:小计退英王

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  肖伯纳成名之后,门庭若市,使他苦于应付。

  一天,英王乔治六世前去访问这位文豪。寒喧之后,由于兴趣爱好和文化修养的悬殊,两人很快就沉默无言了。

  肖伯纳看英王迟迟没有离去的举动,便慢慢地从口袋里掏出怀表,然后一个劲地盯着表看,直到英王不得不告辞。

  事后,有人问他喜欢不喜欢乔治六世,肖伯纳微微一笑,饶有风趣地答道:“当然,在他告辞的时候,确实使我高兴了一下。”

Number:3970

Title:阿里和小提琴手

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:兰

  在美国纽约的一个宴会上,小提琴家伊萨克·斯特恩被介绍给著名重量级拳击运动员穆罕默德·阿里。斯特恩说:“应该说我们的职业是相同的,我们都靠双手吃饭。”阿里以羡慕的眼光看着斯特恩说:“你一定干得很不错,你一点伤痕也没有。”

Number:3971

Title:小说家的专利

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:何真

  科学幻想小说家阿瑟·克拉克在1945年就构思了通讯卫星,并在《无线电世界》杂志中撰文描述过。目前世界上最大的通讯卫星公司就是根据克拉克的设想研制发展的。为了对这位发明者的贡献表示回报,这家公司赠给他五份股票,每个季度他可以得到87美分的红利。

Number:3972

Title:英军中的动物福星

作者:郎宗亨

出处《读者》:总第56期

Provenance:兵器知识

Date:

Nation:中国

Translator:

  英国军队有一种古老传统,认为打仗靠运气。因此,在英军中都有一个主宰命运的特殊角色动物福星,以示吉祥、走运。提起动物福星,这可是个举足轻重的神物,它不但在军中养尊处优,而且出席各种重要仪式。

  军中动物福星种类很多,而以狗为最受欢迎,除狗外,还有其它动物。据卡美尔著《动物英雄》一书记载,英军中除现有狗福星外,还有猫、山羊、小马、鹤、熊、鹿、骡、猴、猪、象、羚羊、蛇和鳄鱼等十几种动物。这些动物在各自部队中的地位都非常之高、理所当然地受到该部队至高无上的尊重和爱护。

  英军著名的威尔斯兵团。军中的福星是一头山羊。这头山羊不但是其部队福星,简直成了这个军队的灵魂。有一次威尔斯兵团的山羊病了,草料不食、滴水不进。上至指挥官,下至士兵,无不忧心忡忡,如丧考妣。军人们日以继夜轮流照看山羊,送餐喂药。羊儿稍好些,人们便奔走相告,全体官兵如临喜庆,鸣枪放炮加以祝贺,似乎全团得到了新生,上司也赶来参加庆祝活动。

  英国皇家火枪团是一支英国王牌军,它以一头羚羊为福星,该团自从有羚羊入编以后,果然添喜减忧。几年来,无论演习还是训练,该团意外伤亡的数字大大减少,几次十分复杂的演习竟然全体无一伤亡,连上级也感到是个奇迹。1982年,这个团官兵有15名如愿以偿地找到了未婚妻,当他们结婚后,第一件事就是参拜福星羚羊,然后才去晋见长官。

  英国第27突击队则以一头印度小象为军中福星。小象本来属于可训的动物,再加上官兵精心调教,便十分聪明,除会很多动作外,最讨人喜欢的是它会行跪拜礼。每当长官、外宾来队,都要将此节目献上。小象听到军乐,便端庄凝重地走到与大队士兵相向而立的少数军官面前,先三点头,然后跪下、起来,直到军乐声停止或有人抚摸它为止。官兵以此为荣,把它当做全队人员的骄傲。

Number:3973

Title:文坛轶事

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:何真

  1889年旧金山《检查人报》的编辑告诉一位当时默默无闻的名叫卢雅特·吉卜林的作者说,他的投稿“使任何知识平庸的旧金山人都觉得荒谬”。吉卜林拒绝修改他的文章,不久以后离开了这城市。1907年《检查人报》获悉,卢雅特·吉卜林荣获了诺贝尔文学奖。

Number:3974

Title:文坛轶事

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:艾暮

  小说家费兹哈罗在一次谈话中,当有人问她小说中哪一种人物她最喜爱时,回答说:“年龄越大,观点也随之改变:过去我为罗密欧与朱丽叶哭泣,现在我可是为他们可怜的父母流泪。”

Number:3975

Title:主人翁与客人感

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  我们生活中有这样一种深入人心的说法:“我们是主人翁”。这句话没有什么错,主人翁感是我们事业的可靠保证。但是我认为,我们同时应当培养自己一种客人感,也就是说我们应当以自己的行为为自己留下一个好印象。在美好的生活晚会上作客的感觉可以使人不致过分自信、大大咧咧、放荡不羁。我们无时无刻不处在与我们的前人和我们的后人的比试当中。我们肩负着保存巨大财富的重任,我们能不能保住并扩大这笔财富,后人将据此评断我们的人格。

  [苏]格奥尔基·谢苗诺夫

Number:3976

Title:朋友

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  切莫把你的爱和体贴锁在雪花石膏盒内,直到你的朋友去世后才打开。让他们生活得更甜些美吧。趁他们还能听见你的话的时候,趁他们的心还能为你的话而激动、而感到快乐的时候,把你的赞誉、鼓励之词说出来。你准备在朋友的葬礼上讲的赞颂的词句,应该当他们在世的时候讲。你准备安放在朋友灵柩上的鲜花,应该送到他们家里,当他们还没有永远离开家的时候,使他们的家变得更鲜艳、馥香。我宁愿去世后灵柩上没有鲜花,我宁愿去世后葬礼上没有颂词,也不愿我在生之时得不到爱和同情。

  乔治·查尔兹

Number:3977

Title:好战的狼

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  “想到父亲就感到荣耀,”小狼对狐狸讲,“他是一位真正的英雄。他在整个地区曾引起何等的敬畏呀!他一个接一个地战胜了两百多个敌人,把他们肮脏的灵魂送进了地狱。奇怪的是,他终于被一个敌人打败了!”

  “致悼词的人可以这样表达,”狐狸说,“然而实在的历史学家会这样补充:他一个接一个地战胜的两百多个敌人全是些绵羊和驴子;而那个征服他的人,是他胆敢触犯的第一头牡牛。”

  莱辛

Number:3978

Title:成功的道路

作者:

出处《读者》:总第56期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  罗斯福总统夫人在本宁顿学院念书时,要在电讯业找一份工作,修几个学分。她父亲为她约好�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的