布朗神父探案集--天主的锤子-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
门前。我相信这一击的力量正是天庭震动的力量,绝不亚于任何地震。”
①西拿基立:亚述国王,其宫殿位于尼尼微。据说,当他率领军队准备攻取
耶路撒冷之时,因他毁谤了耶和华,耶和华便派天使到亚述营中,把将帅、官长、
勇士尽皆诛灭。自拿基立攻打耶路撒冷失败后回到亚述.于公元前681年被他的诸
位儿子合谋试杀。见(旧约·列王纪)下篇第19章,《历代志》下篇第32章。切
斯特顿创作本篇小说时也许记起了拜伦的诗篇《西拿基立的覆灭)。——译者
威尔弗雷德用苦涩得难以形容的声音说:“我自己也提醒过诺曼当心雷电。”
“那么罪犯就超出了我的管辖范围。”巡官脸上带着一丝微笑说。
“但你自己没有超出‘他’的管辖范围,”铁匠回答道,“你得当心。”然
后,他转过宽阔的后背,走进房内。
浑身发颤的威尔弗雷德被布朗神父领走了,布朗神父对他很随便,也很友好。
“让我们离开这个可怕的地方,博翁先生,”他说,“我能参观你教堂的内部结
构吗?我听说这是英国最古老的教堂之一。我有兴趣,你知道,”他扮了一个滑
稽的鬼脸,“对英国教堂。”
威尔弗雷德·博翁并没有笑,幽默不是他的优点。因为对那些比长老会教徒
铁匠和无神论者补鞋匠更有共鸣的人,他有足够的准备去向他们讲述哥德式建筑
的辉煌。
“当然,”他说,“让我们从这边进去。”他指着楼梯顶端高高的侧门。布
朗神父跟着他登上第一级阶梯时,突然感到肩上有一只手,他转过身,看到原来
是医生,只见他的面孔显得更加黝黑,更加疑虑重重。
“先生,”医生急躁地说,“你似乎知道这桩罪恶的秘密,我可以问问,你
会把它们视为不可告人的秘密吗?”
“啊,医生,”布朗神父愉快地笑道,“从事我这个职业的人,当他对秘密
不能确定时,那就是保守秘密的最好理由了,而当他确定了某个秘密时,不间断
的职业道德又会反过来使他保守秘密。如果你认为我对你或其他人有所保留,我
会在最大限度内不破坏我的习惯,我可以给你看两条线索。”
“哦,先生?”医生沮丧地说。
“第一,”布朗神父缓缓地说,“这件事完全在你的知识范围内,它与身体
状况有关。铁匠错了,但并不是错在他说那一击有可能来自天主,而是错在他肯
定地说那一击是奇迹。医生,要说作为凶手的人竟拥有古怪的、不道德而半英雄
的心肠,那真算得是个奇迹了,除此之外,那一击也并不是什么奇迹,粉碎头盖
骨的力量乃是科学家心目中威势赫赫的力量,那种力量是最有争议的自然法则。”
医生皱了皱眉,专注地看着他,只说:“那另一条线索呢?”
“另一条线索是这样的,”神父说,“你还记得铁匠吗?尽管他说过他相信
奇迹,但您还记得吗,他却说到他的锤子要飞越半英里的乡村是不可能的,是神
话,他的口气中还带着十分的轻蔑?”
“是的,”医生答道,“我记得。”
“哦,”布朗神父哈哈大笑,接着补充道:“但那个神话是今天所听说的最
接近于事实真相的神话。”说完,他转身迈着沉重的步伐,跟着助理教士登上了
台阶。
威尔弗雷德教士脸色发白,不耐烦地等着,仿佛短短的耽搁都将超过他的神
经的最后忍耐极限。他立即便将神父带到他最喜欢的游廊的一个角落,那地方最
靠近雕花天花板,光线能透过带角的奇特窗户照射进来。小个子的天主教神父毫
不疲倦地观察着,赞扬着每一样事物,一直兴奋但低声地说着话。他发现了边门
和盘旋而下的楼梯,威尔弗雷德就是在这儿冲出门去看到了哥哥的死亡现场。布
朗神父没有向下走,而是像猴子一样灵巧地爬上去,然后他的清晰的声音从顶上
的露天平台上传了过来。
“到这儿来,博翁先生,”他大叫,“这儿的空气对你有好处。”
博翁跟着他,来到教堂外的石头游廊或者说阳台上,在这儿可以看到一望无
际的平原,平原上小山矗立,树林一直延伸到紫色的地平线,中间点缀深村庄和
农场,在谈们脚下,清清楚楚、方方正正的小院子正是铁匠的院子,巡官仍站在
那儿做记录;实际仍像粉碎的苍蝇一样躺着。
“那像是世界地图,不是吗?”布朗神父说。
“是的,”博翁非常严肃地点了点头,说道。
恰好在他们下面和周围,哥特式建筑的轮廓仿佛自杀那样令人厌恶地一下子
坠入空虚。在中世纪的建筑中,本质上有一种巨人泰坦般的力量,无论从哪以方
面观察,它 总像一匹发疯的列么脱缰而出。这座教堂曾经由古代沉寂的石头开
凿而成,一些蘑菇像胡子一样嵌在石头上,一些鸟窝也点缀着教堂,然而当他们
从下面仰望时,它像一条河一样倾泻下来。当他们像现在一样从上面俯瞰时,它
就像飞泻直下的瀑布一样流入大海。因为塔楼上的两个人正和哥特式建筑最可怕
的一面呆在一起:恐怖的透视和不成比例的画面,令人头晕的远景,大的变小、
小的变大的一瞥,半空中混乱的石头,石头的每一部分都近乎于巨大了,但在与
田野和农场的典型对照下,它们就显得遥远而渺小了。角落理雕刻的飞禽走兽看
起来有点像行走和飞翔的龙,蹂躏着下面的牧场和农庄,整个氛围是令人胆颤而
危险的,仿佛人躲的体形巨大的妖怪回旋的翅膀中,举到半空中;整个古老的教
堂和大教堂一样高大、富有,它像一场暴雨突降在阳光明媚的乡村。
“我想即使是祷告,站在这样的地方也非常危险,”布朗神父说,形成一定
高度是为了让人仰视,而不是在高处俯瞰。”
“你的意思是人可能会摔下去吗?”威尔弗雷德问。
“我的意思是就酸人的身体不摔下去,他的灵魂也可能堕落。”神父说。
“我几乎不懂你的意思。”博翁含混地说。
“看看铁匠,譬如说,”布朗神父冷静地继续说道,“一个好人但不是一个
基督徒——强硬、暴躁、决不宽恕,他信奉的苏格兰宗教由一些子山上或高高的
峭壁上祈祷的人组成,他们学着蔑视整个世界而不是尊重天堂,谦恭才是天才之
母。人们在山中看到了巨大的事物,而在山上只看到小物体。”
“但他——他并没有杀人”博翁小声地说。
“是的,”布朗神父用奇怪的声音说道,“我们都知道他没有杀人。”
过了一会,他平静地将灰色的眼睛投向外面的平原,继续说往下说。“我知
道有一个人”,他说,“他开始也想像其他人一样在祭坛前祷告,但他越来越喜
欢在又高又孤独的地方祷告,在种或塔楼的角落、壁龛前祷告,而一旦到了这令
人晕眩的地方,整个世界都几乎像轮子一样在他脚下飞转,他的大脑也开始飘飘
然了,他以为他就是天主,因此尽管他是个好人,他还是犯下了滔天大罪。”
威尔弗雷德扭开脸,但当他紧紧地抓住石护栏时,骨骼突出的手青筋直冒,
变得一阵青一阵白。
“他认为天主赋予他权利审判世界,击倒罪人,要是他和其他人一样跪在地
上祷告的话,他绝不会有这样的想法,但他看到所有的人都像昆虫一样爬来爬去,
他尤其看到下面有一只昆虫走得如此趾高气扬,如此傲慢无礼,还很扎眼地戴着
一顶绿帽子——一只毒虫子。”
白嘴鸦哇哇地盘旋在钟楼的角落。没有其他的动静,布朗神父继续往下讲。
“还有一样东西诱惑着他,那就是他手里拥有的自然界最可怕的动力;我是
说重力,物体一旦放松就会朝地球中心方向飞去,从而形成一种疯狂快速的冲击
力。看,巡官正在我们下面的铁匠铺里踏步,如果我从这个护栏向他抛去一块鹅
卵石,它就会像子弹一样击向他。如果我扔下一把铁锤——甚至是一把很小的铁
锤——”
威尔弗雷德·博翁朝护栏外跨出一条腿,布朗神父立即揪住他的衣服。
“不要走这扇门,”他温柔地说,“这扇门通向地狱。”
博翁踉踉跄跄地走回墙边,满眼惊恐地望着他。
“你怎么知道这些的?”他大叫,“你是魔鬼吗?”
“我是一个人,”布朗神父严肃地说,“因此我心中有所有的邪恶,听我说,”
他顿了一下,又说,“我知道你干了什么——至少我能猜出大部分,你离开你哥
哥时,被一种并非不正义的狂怒折磨着,你被折磨得甚至抓起了一把小锤,想因
他满口污言秽语而杀死他,然而你退缩了,把小锤藏入你的上衣里,冲进了教堂,
你狂热地在许多地方祷告,在角窗下,在上边的平台上。正是在那高一点的平台
上,你看到上校东方风格的帽子像绿甲壳虫一样四处乱爬,然后什么东西摆住了
你的灵魂,你抛下了天主的雷电。”
威尔弗雷德把软绵绵的手放在头上,低声问:“你怎么知道他的帽子看起来
像绿甲壳虫?”
“哦,那个,”布朗神父脸上掠过一丝笑意说,“那是常识,但听我说下去。
我说我知道了一切,但没有其他人知道,另一步就看你的了;我不再有所行动,
我将为你保密,就像对忏悔保密一样。如果你问我为什么,那有许多原因,但只
有一点与你有关。我替你保守秘密是因为你并没有像暗杀者一样错得太离谱。当
很容易地可将罪名推给铁匠时,你没有;能轻易地推给他妻子时,你也没有;你
只是将罪行推给白痴,因为你知道他不会因此而受罚。那是我调查暗杀者过程中
的一抹微光。现在下去,回村里去,像风一样随意地做你想做的事,因为我已说
了我最后的话。”
在一阵苦涩的沉寂中,他们走下盘旋的楼梯,重新走入铁匠铺里那阳光灿烂、
众所瞩目的地方。威尔弗雷德·博翁,小心翼翼地打开院子木门的门闩,走到巡
官面前说:“我自首,是我杀了我哥哥。”