唐璜(中)〔英〕拜伦-第8部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
126
294唐 璜(中)
虽然无法解决,却总时时浮在心里。
六十四
后宫的夜晚,一片深沉的静寂。相距很远的稀疏的灯,且幽暗。那一群莺燕都已歇了玉肢,轻盈的梦正萦绕她们床前。若有幽灵的话,在这时际,它们该到这儿来联翩妙舞,只要它们有较高尚的趣味,何必总作野墟荒郊的恶鬼!
六十五
到处横陈着美人,如在一座奇异的花园:含苞待放的朵朵花争奇斗艳,色彩、品种与产地各异,更加上暖房巧工的培育,不惜高价。有一个,轻轻结起她那棕色的发辫,像枝头的果实垂下白净的额,
127
唐 璜(中)394
她在睡眠中吐着柔和的呼吸,唇儿半张,恰恰一排珠玉露出。
六十六
另一个,红润的面颊靠着玉臂,蓬松地乌黑的发卷堆在额前,她睡得温馨且舒适,还从梦中露出笑意,仿佛月光漏出云间;她在雪白的被中只微微一颤,就向黑夜涌现更多的魅力,那妩媚抓住了昏迷的午夜时光,羞羞答答地争取更多的光亮。
六十七
这比喻可不是吹牛,虽然是有点像。那是黑夜,但我说过,也有照明的灯光。第三个脸色苍白,眉目间呈现着睡容的凄凉。 那起伏的胸脯表明她的梦正飞往她深深渴望的
128
494唐 璜(中)
遥远的乡土;缓缓地,从她眼睛乌黑的边缘溢出几颗泪滴,如同柏树的黑枝上凝着夜露。
六十八
第四个仿佛静止的大理石塑像,沉睡得凝然不动,也听不见呼吸,冰冷,洁白,好似阿尔卑斯峭壁上玉琢冰堆的塔,或者冻结的小溪,或者像罗得的妻子化作盐,或者,像什么都行;——我写了这一大堆比喻,就为请您自己选择;也许您高兴把她比为石碑上刻出的女性。
六十九
噢,还有第五位,她又是什么样?
有了“一定的年龄”
,这就毫无疑问是迟暮美人,至于有多少芳龄,只要超过二十的我都不再去理;
129
唐 璜(中)594
她睡在那儿,看来并不怎样悦目,因为她已快达到那可悲的时期:那时无论男女都将置之高阁,只剩了忏悔自己及自己的罪过。
七十
可是这一夜,杜杜睡得如何?
经过周密的调查,我毫无发观,所以也不愿在这儿闭门造车;不过,就当灯光缩得又暗又蓝,刚刚结束子夜的值更,而到处暗影飘忽,或,至少是在心愿有鬼的人看来,简直鬼影憧憧时——那时忽闻杜杜忽然一声叫喊:
七十一
她的叫声大得将整个“奥达”
都惊吓了起来,大家乱成一团,姑娘和妈妈,及既非妈妈
130
694唐 璜(中)
也非姑娘的人,都如海潮般一波接一波,涌进了大厅,抖抖且索索,不知发生什么灾难;因为她们也同我一样不明白:是什么将安详的杜杜惊起来。
七十二
但她是醒了,大家奔往她床头,人潮中只见飘舞裙带的,飞扬的长发,急切的眼神,急促而碎小的脚步,洁白的秀脚,赤裸的胸脯及臂膀,都朝她奔去,好似北极的流星那样耀目光灿;她们问短又问长,因为她看来惊慌失措且又激动,两眼睁得大大的,脸也菲红。
七十三
而奇怪的是——这倒充分证明了高枕毕竟是福气——璜娜却睡得熟,
131
唐 璜(中)794
如任何由神圣的婚姻认可的睡在妻子身边的丈夫那般打呼。直到她被摇醒前,这一切的喧哗(至少据人说)都未能将她唤出那酣睡的仙境。 然后她睁开眼睛呵欠连连,并且表示相当吃惊。
七十四
于是一场严格的调查开始了,不过因为七嘴八舌连珠发问,揣测、好奇、追根兜头而来,恐怕无论是聪明人或傻瓜都很难将事情原原本本讲明。杜杜倒并不是个笨丫头,然而她却也不像勃鲁托斯那样会演讲,所以一时亦说不清出了什么错。
七十五
最后她说了:就是在她睡熟时,
132
894唐 璜(中)
她做了个梦,梦见自己走入森林,“一个阴暗的树林”
,就像是但丁正当他到达令人向善的年纪所走进的,——那是生命中流浪的中途站,一到那儿,贞妇就不必太忧虑恋人也会变卤莽;——她看见树林中挂满了果子,树木葱茏而高大;
七十六
一个金苹果在那枝头上长着,啊,一个极大的苹果,但那位置既太远又太高;她看了它几眼,一心想尝尝,于是就捡起石子或者去掷能捡到的任何东西,但它却可恶地紧紧贴住树枝不肯落下,可又不断摇来摆去,叫人看得心急,却又高得无法采摘。
133
唐 璜(中)994
七十七
但突然,在她最没料到之时,苹果自己却落下来了,正好跌落在她的脚前。 她立即俯身将它拾起,想一口咬到果核,痛快地吃完;然而,手拿着这梦中的金苹果,正当她张开年轻的嘴唇,一只蜜蜂飞出,刺得她心痛,因此——她就惊醒而大嚷了一声。
七十八
她有一些混乱,在讲述这个梦时还有一些惊惶,当然这是恶梦的结果,而且又没有人来帮她将太虚幻境的玄奥加以阐解。我就曾听到一些古怪稀奇的梦仿佛真是对人间之事有所预测,或恰好形成一个“奇异的巧合”
,
134
05唐 璜(中)
在像解说如今这类事一样。
七十九
少女们本以为出了什么大灾难,怀着恐惧奔来,原来竟无所谓!
她们在失望之余,不由得对这种扰人睡眠的虚惊有些责难;妈妈也有些气,被逼出了暖和被窝,却来恭听这个梦,怎能不对杜杜有所怨言?杜杜只能长叹一声说她十分抱歉,不该把大家惊扰。
八十
“我倒听说过公牛和雄鸡的故事,至于这种苹果与蜜蜂的梦也要从床上把我们叫起来,在半夜三更弄得整个‘奥达’不得安宁,好像是圆月作怪!
孩子啊,我想你一定是有了病,
135
唐 璜(中)105
明天我们将请来御医,看看他对你这种神经质的梦怎样说法。
八十一
“还有,可怜璜娜这孩子来到深宫,第一夜就受到这么大的惊恐;我本来以为,这孩子人地疏生,年纪不小别让她一人睡觉,因为你最安静,杜杜,就叫因此你和她一起好好地度过这一宵。不过,现在我要将她交给罗拉,尽管她的床没有你的大。”
八十二
罗拉听到这建议,眼睛有了神采,杜杜却滴下了可怜的泪珠,想是因为别人指责那个梦;对她初犯的这一错误她恳求予以宽容而不究,而且无论怎样,
136
205唐 璜(中)
(这句话她是乞怜地轻轻说出)
别让璜娜换床位;只要她留住,她一定严加约束将来的梦。
八十三
她保证将来她不做一个梦,至少不会做得如此小怪大惊,她承认自己神经过敏,大体不识,连自己都不懂当时何以叫出——当然这种痴心的幻觉会给人以嘲笑的话题——真使她觉得悲伤;她恳求她们离开,让她安静,再过几个钟头她就能恢复神经。
八十四
这时好心的璜娜插了一嘴,她说自己留在原处的确好得很,当时四周人声鼎沸好似警钟敲,她还睡得很香,这足以证明。
137
唐 璜(中)305
她半点也不想离开她的伙伴,和她分开实在也找不出原因;除了做过一个梦不太得人心,她实在也寻不到其他的劣迹。
八十五
当璜娜这样说时,杜杜转了个身就将她的脸深深埋进璜娜的怀中,只露出了半个脖颈,而那色彩比得上含苞初绽的玫瑰花峰。我不清楚她为何羞红了脸,她们同榻为什么就这样高兴;唯一可知的是:我说的是事实,就像近来所谓真事一样确定。
八十六
因此,让我们对他们道声晚安吧——不,因为公鸡已经啼鸣,该说早安;亚细亚的山峰笼罩着晨晖,
138
405唐 璜(中)
已依稀可见长长的骆驼商队寺院顶上的新月,并且脚踏朝露缓缓地蜿蜒在一座座高山脚下;这是亚细亚边缘的一片山地,在卡夫山下有库尔德人居住。
八十七
天刚朦朦亮,或者还在铅灰色的时候,古尔佩霞就在辗转反侧中起来,苍白得如同被钉的基督,开始把斗篷、珠宝及面纱给自己穿戴;在神话之中,那被荆棘刺伤的夜莺无论怎样哀鸣它痛伤的情怀,也远比这种人快乐:不理智的激情使他们内心充满了应有的痛苦。
八十八
这篇作品的寓意就在此,倘若读者肯去看它真正的旨趣,
139
唐 璜(中)505
但他们虽然看到,也仍旧要怀疑,因为可敬的读者们身怀绝技:能在光天化日闭上他们的眼睛,而可敬的作家也喜欢相互攻击;这也在情理之中:因为作家多若牛毛,已没法对彼此都一一奉承。
八十九
苏丹娘娘起身走下华丽之床(它软得超过那西巴利人的卧榻,想他曾多情得放声痛哭,只因床上玫瑰花瓣揉皱了)
,骄傲与爱情的冲击使她憔悴了,但她仍美得无需打扮一下;她正为她的失算大为惶惑,甚至都没有了照镜子的心情。
九十
同时起身的,亦或大约稍迟一点,
140
605唐 璜(中)
是她伟大的夫君,至高的君主:他拥有三十多个王国的版图,及一个对他厌恶之至的太太;在那个国度,这不算什么,至少对那些财源进项并不坏而能妻妾成群的人是如此,——自然禁止重婚的地方比不上。
九十一
他并不十分在乎这类事情;其实,他也没有多加盘算什么;生为男人,他喜欢有个把个情妇,好似有人爱好手执一柄团扇,所以他储备了许多高加索美女,国务会议后专供自己消遣;不过近来有一股非同寻常的热情或者责任感,使他对自己的妻子很倾心。
141
唐 璜(中)705
九十二
如今在他起来了,按照东方的习俗,正式净过身,作了祷告,并进行了其他敬神仪式的演习,这之后他至少喝了六杯咖啡就去上朝,听取了关于俄国人的军事胜利——在最近的一朝这是日见其多了,因此,喀萨琳女皇至今被荣尊为最伟大的女帝及——娼妓。
九十三
嘿,你光明正大的亚历山大陛下,她的皇子之子!别因那最后一言感到狼狈吧,假若你听到它的话——现在诗歌居然传至彼得堡之遥,因而推动了喃喃的“自由”之波辗转迂回,终至汇成可怕的呐喊,并与波罗的海的咆哮合一;——因此,
142
805唐 璜(中)
即使你爸爸生的你,那也并无关系。
九十四
说人是私生子,或者说他的母亲恰好和那憎恨人类的泰门对立,那是一种侮辱,是对人身的攻击,或只要能押上韵的,什么都可对;但名人的祖先只提供历史的装饰,倘若一个女人的失足竟会污及所有的后代,那我倒想知道:最高贵的门第拿什么炫耀?
九十五
假若喀萨琳和苏丹彻底明白自己的利益之所在,(但帝王往往不懂这一点,除非栽了跟头,)
解决他们的纠纷期实十分便利,若是他们同意,原无需什么特命全权大使亲王及的帮忙,
143
唐 璜(中)905
只需她撤走侍卫,他取缔后宫,至于其他产业,那可以合并相处。
九十六
但事与愿违,陛下每天需主持国务会议,呕心沥血来研究如何对付那喜动兵刀的女人,那个悍妇,及高傲至极的皇后!
不知国家的重臣栋梁们伤透了多少脑筋!因为有时候压着他们脊梁的国家重任确实太重:不知如何再纳新税!
九十七
在她的皇上移驾之后古尔佩霞就回到自己的绣楼,那是个便于吃早点及谈情的好地方,清幽、舒适且僻静,有各种陈设将它布置成一个富丽的香巢,
144
015唐 璜(中)
屋顶上宝石闪闪,各式各样的花朵被禁密在成列的细瓷花瓶内,这就是俘获囚人的安慰。
九十八
在这奢靡的一角,珍珠母、斑岩大理石争辉斑斓,光彩夺目,窗外树丛中传来歌鸟的鸣叫,透过彩玻璃日光射入这深屋有色彩千万之妙;——但文字的描写总把真实的感觉弄得体无完肤;我们别细讲吧,只把轮廓勾出;富于幻想的读者