靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 唐璜(中)〔英〕拜伦 >

第4部分

唐璜(中)〔英〕拜伦-第4部分

小说: 唐璜(中)〔英〕拜伦 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    一百

    她们遵命低低一躬退了出去,但走的不是巴巴走的那个门;唐璜站在不远的地方呆望着,自从来到这奇异的宫帏,所有见闻无不使他惊叹;这里一切注定为了称颂和羡慕的,这两者原本不可分。我必须声明,我看不出来为什么不羡慕别人就算最大的快乐。

    一百零一

    “不羡慕别人,这就是我所知的唯一快乐或保持快乐的方法,(这是克利奇的译句,亲爱的莫瑞,

 57

    唐  璜(中)324

    朴素的真理无须雕饰和浮夸。)“

    荷拉斯很早就说过这话,而后蒲伯又引用了它来教导人;但倘若没有人赞羡,蒲伯怎会作歌?荷拉斯哪来灵感?

    一百零二

    侍女退出后,巴巴招了招手叫唐璜上前,再一次希望他跪下,并吻一吻夫人的脚;但唐璜,虽照办了前一句话,当巴巴又用那句话催促他时,却皱皱眉,干脆直立起来回答:“这可不行,除非是教皇的脚,否则任谁的鞋子也不能弯腰。”

    一百零三

    巴巴对这不合时宜的妄自尊大十分愤慨,连连解释和劝说,

 58

    424唐  璜(中)

    还恫吓了几句(当然这是自言自语)

    要用绞索之类,但统统无补于事;看来就算是穆罕默德的新娘也不能令唐璜举行弯腰的仪式。啊,礼仪实在太重要了,不仅在宫廷,在乡间舞会上与赛马场也时兴。

    一百零四

    他如同阿特拉斯大神一样屹立着,尽管承受着全世界汹汹的指责,他却绝不屈服,那世代相传的卡斯底爵爷的血都已火热地在他的血管中沸腾;宁让千把刀杀他一千次吧,但门楣决不可玷污;而终于,巴巴看到“脚”已不成,便提议仅只吻吻手,作为一种让步。

    一百零五

    这总算是一种体面的让步,

 59

    唐  璜(中)524

    是专为外交家作设的中途休息站,使他们可以在较为和平的伪装下言归于好;而唐璜也把他的意思也表现得尽可能彬彬有礼,并且说:这样做来当然是最普遍和最适宜的,因为照南方的风俗,君子总是以吻吻夫人的手为礼。

    一百零六

    于是他走上前一吻,虽然有些勉强,虽然从未有把嘴唇的印痕吻在如此优雅秀丽的手上,只要一碰到,它就会吻得深情,而且还会一而再,再而三,倘若你所爱的人将手指越凑越近;有时,陌生人的一吻竟能动摇一个女人一年的山盟海誓。

 60

    624唐  璜(中)

    一百零七

    那夫人不断瞧着唐璜,然后吩咐巴巴退出,他做得端庄大方,似乎他很习惯于退堂这一行业;他一直在察颜观色,估摸情况,临行前还低声吩咐唐璜别害怕,并带着一丝微笑把他看了看,接着退出;啊,他那满意的神情,凡好人做了好事都是这么自在!

    一百零八

    他退出后,情况立即起了变化:我不明白这位夫人在想些什么,只见她明亮的额际泛起情涛,而她白净的脸上涌起了血色,好似赤红得夏日黄昏的云霞横抹在天际:各种情绪的混杂都透出了她那双晶莹的大眼睛,

 61

    唐  璜(中)724

    其中一半是命令,一半是欲望。

    一百零九

    既具有女性的百般温柔的她的容貌,又甜蜜得如同诱惑夏娃的魔鬼,当他装作天使的样子,引得她(只有天知道是怎么回事!)去犯罪;若说太阳没有斑点,那么她就比太阳更无可挑剔,更加完美。但是,你总觉得她仿佛缺少些什么,好像她不能“给予”

    ,而只会“强索”。

    一百一十

    一种皇家蛮横的气派,如同链锁贯穿她所做的一切;就是说,好象有条锁链系着你的脖颈——呀,那欢情还算得上什么快乐?

    假若一切都是被专制逼出来的!

    我们的心至少是自由的,若是貌合

 62

    824唐  璜(中)

    神离,即使你一时勉为其难,到最终,你的心灵还是要跟它转。

    一百一十一

    就连她的笑也气势凌人,尽管笑得极美;她的点头绝不意味着对人迁就。她的秀足似乎也觉到她的高贵,也有自己的意志,显得十分执拗,好似是踩着别人的颈;为了更充分显示她的地位,还将一把匕首挂在腰间,表明她是苏丹之妻,(幸亏不是我的妻子,感谢上帝!)

    一百一十二

    “唯命是从”

    ,这是自她出生以来她周围的人必须遵从的律法;无论任何异想天开的稀奇事只要符合她的意,她的奴隶必须遵命去办;唉,又高贵又绝色,

 63

    唐  璜(中)924

    请想这样的女人的任性可有边际?

    倘若她是个基督教徒,我相信,我们早发明了“不停息的运行”。

    一百一十三

    凡是她想要见到的都需拿来,若是从未曾见过,但她却认为天下有的,那就一定要苦苦去寻觅,如果一旦找到了,价钱就无所谓;她购买的东西真是无尽无穷,惹起的麻烦也同样无际无边;不过,她的专制具有一种优雅,除了那富于诱惑的脸蛋,女人都十分原谅她。

    一百一十四

    在赴市集的途中,唐璜被她一眼相中了,成了她最近一时的偏好;她立刻下命令去市场购买他,而巴巴呢,一向是最为可靠,

 64

    034唐  璜(中)

    何种尴尬的事情他都能办通,对于这一种拍卖则更精于门道;她不知慎重,但他却能兼顾,这就是为什么唐璜穿错了衣裳。

    一百一十五

    他的容貌及青春都便于改装;如果是你问:她身为苏丹娘娘如何起这种怪想,冒这种危险?

    这,必须留待女苏丹去解答。在妻子眼中皇帝不过是丈夫,国王呀,王后呀,所以被人神化,假如我们肯加以仔细的分辨:有的是凭阅历,有的却只是言传。

    一百一十六

    然而我们还是回到主题上来吧——现在,她认为既已一帆风顺把他变成了自己的财产,

 65

    唐  璜(中)134

    她感到她已经非常、非常地谦逊,不需什么前奏,只用那满含权力与热情的蓝眼睛瞥了他一瞬,便草草说:“基督徒,你能爱吗?”

    难道这一句话还感动不了他?

    一百一十七

    当然会,假如碰对了地点和时间;不过而今,唐璜的脑中还浮着海黛的岛屿与那爱奥尼亚的温柔面孔;听到这句话,立即他头上的热血都奔泻到心中,他的面颊苍白得如同雪花在飘落;这句话像阿拉伯的矛刺进胸心,他半天不发一言,只是泪如泉涌。

    一百一十八

    她大吃一惊,却不是因为眼泪,因为女人爱哭,用起来也很方便;

 66

    234唐  璜(中)

    但男人眼圈红了,就该另作他论。非常糟的是:当女人娇啼一下,心就畅舒了,而男人的泪却如同熔铅一样灼痛,反而像你朝他心坎刺了一枪,才把他的那些泪水逼出,总之,女人哭是舒心,男人哭却是受罪。

    一百一十九

    她原本想安慰他,但又不知如何开口,因为直到现在,还没有发生这类事,或者什么引起她同情,她也从未想到满心忧愁悲痛是如何一回事;虽然,偶尔也有些使人噘嘴的小事飞过她眉头;但她最不明白的是:那眼睛怎会在如此贴近她的眼睛时还泪流?

    一百二十

    但天性却能补救权势带来的缺陷;

 67

    唐  璜(中)334

    当陌生的事物也能强烈得引起善良的情感时,那你就会发现女人的心田本是一块最肥沃的园地;她们本诸天性倾洒着“膏油和酒”

    ,处处以慈悲为怀,无论有没有道理;因此,古尔佩霞也不知为何,竟觉出眼角有些奇怪的湿润。

    一百二十一

    但眼泪与其他一切事物一样总会有完结的时候;唐璜虽一时听到居然有人问他“是否爱过”

    而感到如此之伤悲,但很快就使他的眼睛归于坚忍状态,他那亮闪的泪水也随之被斥止;尽管他对美色颇为敏感,但身为奴隶,这怎能不感到非常可恨?

 68

    434唐  璜(中)

    一百二十二

    而古尔佩霞,这是平生头一回大为困惑,因为她生活了这些年,除了赞美和祈求没听过其他,何况她也是冒着生命危险得到了他,并期望通过爱之门径,开导他进入一种亲切的交谈;虚度这时光对她是巨大的牺牲,他们却几乎已浪费了一刻钟。

    一百二十三

    对于经历了类似情况的诸君,我想该提出一个时间的限定,那就是说,适于南方人采用——至于在我们这儿,关于这类逐追法规却比较严:只要你稍误一刻,就构成大罪;即使最为宽宏大量,(请想想)也只允许你表达两分钟,

 69

    唐  璜(中)534

    再多,就要有损及你的名声。

    一百二十四

    唐璜的名声是好的,也许还能更好,若不是他脑海中浮现着海黛;无论说来多离奇,他总也忘不了她,这就使他的教养显得非常坏。古尔佩霞认为既然已把他带进宫,那唐璜就对她负了一笔感情债。她的脸蛋开始涨红,以后又转白,然后那红晕又飞到眼底。

    一百二十五

    终于,她用一种皇家的气派把手放在他的手上,又递给他一种无须帝国亦能让人心服的秋波,去寻找他的爱情,却没有回答;她眉头一蹙,但并不想来斥责,但凡骄傲的女人都不依靠这办法;

 70

    634唐  璜(中)

    她站起来,镇静了一刻,然后就一下子投入他怀里,再也撵不走。

    一百二十六

    这是个棘手的探试,但唐璜既是悲伤,又是愤慨,又是骄傲,就轻轻把她雪白的手臂推开,又让颓丧地她在一边坐好,然后他傲然起立,扫了一眼,继而冷冷盯着她的面孔,叫道:“囚笼的鹰不肯配对,我更不愿圆一个女苏丹色情的梦。

    一百二十七

    “你问我能爱吗?这就是证明我是爱得多深啊——但我无心爱你!

    这卑贱的衣服,这花边和裙带我穿上倒挺合适,因为一个奴隶能谈什么爱情!你这豪华的宫殿

 71

    唐  璜(中)734

    可并没有看在我眼中!你的权力也许很大,叩头啊,屈膝啊,手和眼都得侍奉你——但我的这颗心可自由!“

    一百二十八

    对我们这道理早是老生常谈,对她却不然,因为她从没听过;她以为,她一招呼就使人高兴,这世界只为国王和王后而设。就好像她连心生也在左或右都茫然无知,法权也使它的膜拜者变成同样不折不扣的愚昧,只知身为皇家就有权把人来支配。

    一百二十九

    而何况她又是如此美,这姿容即使落在远为卑微的境况之中,也能兴邦,或弄得家亡国破,而且可以想的到,她很看重

 72

    834唐  璜(中)

    自己的魅力,当然这也不足为怪,谁肯把自己的美色湮没不用?

    她认为她有双重的“天赋权利”

    ,这意见的一半我倒也颇同意。

    一百三十

    请回忆一下,或者(若不可能)

    请想象:假如你少年而洁身自好,一个青春不再来的贵妇却急于与你纠缠着爱情,却被你泼冷了她火热的兴头,她该如何地盛怒!

    或者想一想:在这方面你已读到或听到的一切吧,然后再想象这一位妙龄的绝代佳人的脸。

    一百三十一

    请设想——或许你们已经想到了,——波提乏夫人,淮德拉,布比夫人,或者所有故事中所能揭示出的

 73

    唐  璜(中)934

    良好范例吧;可惜师尊和作家给你们揭示的事例并不多,因此,青年人啊,你们的教益也很浅:但即使能想到这少数的范例,你们也难想象古尔佩霞的愤怒。

    一百三十二

    一位失去幼雏的雌母狮,老虎,或任何饶有趣味的吃人的野兽——这是用现成的比喻来形容这个女人不能随心所欲时的气势汹汹;但我说的比喻虽不能弱于这些,这些却连我要说的一半都不如:因为,那失去的幼雏,无论多少,怎比得上根本让她们不能生育?

    一百三十三

    爱子女本是自然界的法则,母虎对虎雏,母鸭对小鸭都这样,

 74

    044唐  璜(中)

    只有在幼雏受到袭击时,才能看到母爪最为锋锐,铁喙磨得最光;在婴儿室里,我们会见到妈妈多喜爱自己孩子的叫嚷与哭笑!

    对后果如果还是那么其乐融融,这表示对那起因,兴致则更浓。

    一百三十四


返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的