靠谱电子书 > 经管其他电子书 > 灵魂的旅程 >

第24部分

灵魂的旅程-第24部分

小说: 灵魂的旅程 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



存。
  我瞥了一眼手表。如果要探究当事人的灵界经历。便没有多少时间了解她的背景了。我很快带她进入超意识状态,开始了一些有趣的灵界探索。她不会让我失望的。
◎案例23◎
纽:你的灵魂叫什么名字?
人:席斯。
纽:你的向导还是用她的非洲名字库玛拉吗?
人:对我,是的。
纽:你在灵界里看起来像什么?
人:闪耀的光线片段。
纽:你的能量是什么颜色?
人:天蓝色。
纽:有其它颜色的斑点吗?
人:(停顿)有一点金色……但不多。
纽:那么库玛拉的能量颜色呢?
人:她是蓝紫色的。
纽:如何经由光线和颜色确定灵魂的层次呢?
人:光芒的色泽越深,精神力量也越强。
纽:智能光芒的最高层次源自何处?
人:深层光芒能量所拥有的知识,自源头扩及到我们身上。我们的光芒便是依附在这源头上。
纽:你提到的源头——是指上帝吗?
人:那名词被误用了。
纽:怎么说?
人:(停顿)太个人化了,变得不像它本身的样子。
纽:我们哪里错了呢?
人:也有想象源头的自由……人类,虽然我们是它的一部分。
纽:席思,当我们谈到灵界各层面的生活时,我要你也与源头作一呼应,然后我会问你更多关于这源头的事。现在,让我们回到能量显现的话题上。为什么灵魂会以两个黑亮的凹洞表示眼睛, 却不干脆以人类的模样现形呢?对我来说实在太毛骨悚然了 。
人:(笑,更为轻松)那就是地球上传说中鬼魂的由来——从这些记忆得来的。我们的能量并不是一贯相连的。你所说的眼睛代表的是意念更集中的地方。
纽:那,如果关于鬼魂的神话并非凭空想象,这些黑色眼窝想必对于能量的扩展帮助良多。
人:它们并不仅是眼睛……还是旧有身体的窗户……而且是自己所有前身的有形延续。我们藉由吸收彼此展现出来的光芒来沟通。
纽:回到灵界后,你会跟其它看起来像鬼魂的灵魂以能量接触吗? 
人:会,外形只是个人喜好的一部分。当然了,在我身边总是会有许多念头的波动——和我回灵界的能量混在一起,但我尽量避免太多接触。
纽:为什么?
人:我不需要在这里停留。我想要独处一下,以便和库玛拉谈话之前先自我沉思,将我上一世所犯的错分门别类地整理好。
备注:这是高级灵魂回灵界时的典型说法,我曾在案例九中提到。然而,这个灵魂是如此先进,甚至用不着与向导审议,直到后来她自己提出这方面的要求。
纽:或许我们应该谈谈老灵魂。库玛拉还有来地球投胎吗? 
人:没有。
纽:你认识其它像库玛拉一样的灵魂吗?也就是在地球早期时来投胎,后来便再也没回来过了 ?
人:(谨慎)有几个……是的……许多人很早就来地球了,而且在我来之前便走了 。
纽:有任何人留下来吗?
人:你是指什么?
纽:那些本来可以留在灵界、却持续选择来地球投胎的高级灵魂。
人:哦,你是指圣人。
纽:是的,圣人。告诉我他们的事(这对我来说其实是个新名词,但为了从高级灵魂身上套出更多信息,我常假装自己懂很多)。
人:(崇敬般)他们是地球的真正观察家,你也知道……在这里持续观察发生了什么事。
纽:也就是持续投胎的高级灵魂吗? 
人:是的。
纽:这些圣人不会因为老是留在地球上而厌烦吗?
人:他们选择留下来直接帮助人,因为他们已经将自己奉献给地球了。
纽:这些圣人在哪里?
人:(惆怅)他们生活得很简单。我第一次认识他们当中的一些人,是好几千年以前的事了,现在已经很难见到他们……他们不太喜欢城市。
纽:他们人数多吗?
人:不,他们住在小型的小区里,或是宽广的空间中……沙漠和山间……简单的住处里。他们也到处走。
纽:怎么认出他们呢?  
人:(叹息)多数人没办法。他们在早期的地球上,被认为是真相的先知。
纽:我这么说或许听起来太过实际,但是这些高度发展的老灵魂若能居于国际领导者的地位,不是比当隐士更能帮助人吗?
人:谁说他们是隐士?他们只是比较喜欢和那些容易受外界影响的普通人在一起。
纽:在地球上遇见圣人的感觉像什么?
人:啊……你感觉到一种很特别的风采。他们设身处地为人着想,给你的建议是如此深具智慧。他们生活得很简单。物质上的享受对他们来说根本毫无意义。
纽:你对这类工作感兴趣吗,席思?
人:嗯……不,他们是圣人。我希望再也不用轮回了。
纽:或许圣人这个头衔也可以用在像库玛拉这样的灵魂身上,甚至是那些她转而求问知识的灵魂?
人:(停顿)不,他们是不同的……他们比圣人还高,我们称之为长老。
备注:我将这些人归于第五级以上的层级。
纽:这些长老合作的对象是像库玛拉那阶层或以上的灵魂吗? 
人:我不这么认为……和我们其它人比起来……但我可以感受到他们的影响力。
纽:他们出现时你有什么感觉?
人:(沈思)一种……启蒙的集中力量……和指引…… 
纽:这些长老会是源头的化身吗?
人:我没立场这么说,但我并不认为他们是源头的化身。他们应该很接近源头。长老代表意念最纯洁的部分……参与规划和安排……物质。
纽:你说这些长老相当接近源头,关于这点,你可以说得更清楚一点吗?
人:(含糊)他们必须接近交会点。
纽:库玛拉曾经提过这些帮助她的灵魂吗?
人:对我…一只有一点点。她像我们一样,渴望成为他们的一份子。
纽:她的知识接近长老的层次吗?
人:(含糊)她……逼近,像我接近她一样,慢慢地融入源头中,因为我们尚未圆满。
  高级灵魂身为向导的任务一旦完全建立,他们就必须玩抛两颗球到空中的杂耍了;也就是说,除了继续投胎(频率变少)以完成尚未完成的功课外,他们在灵界时也必须帮助他人。席思接着告诉我她在灵界这方面的生活。
纽:回到灵界后,当你不再为了反省而自我隔离时,你都在做些什么?
人:我加入自己的团体。
纽:你的团里有多少个灵魂?
人:九个。
纽:(太快下结论)哦,所以你们十个成员是在库玛拉带领下的一个团体?
人:不,他们是我的责任。
纽:那,这九个灵魂是你教导的学生啰?
人:嗯……你可以这么说……
纽:而他们全都属于同一个族群——我猜,也就是你的团?
人:不,我的团是由两个族群组成的?
纽:为什么会那样?
人:他们处于……不同的程度(级数)。
纽:然而,你是这九个的老师?
人:我喜欢称自己为观察者。我的团里还有三个观察者。
纽:嗯,那其它六个是谁?
人:(想当然耳地)不是观察者的人。
纽:如果你愿意的话,席思,我想用我的说法来厘清这一点。如果你是个资深观察者,你团里的那三个应该就是我所说的资浅观察者吧?
人:是的,但是资深和资浅这种说法——把我们描绘成权威人士,但我们不是!
纽:我并不是想将你们排名,对我来说,这只是方便我作责任归属罢了。不妨将资深想成是前辈的意思。我会称库玛拉为大师级向导,或可能是教育方面的领导。
人:(耸肩)没问题,我想,只要这领导没有独裁者的意思。
纽:没有。现在,席思,集中你的心灵,看看你团里其它成员的能量颜色。那六个不是观察者的灵魂看起来像什么? 
人:(笑)脏雪球!
纽:如果他们属于白色调的话,其它人呢? 
人:(停顿)嗯……有两个相当黄。
纽:我们少了一个。第九个呢? 
人:那是安一若司。他很不错。
纽:描述一下他的能量颜色。
人:他正……转为蓝色……相当优秀的观察者……他就快要离开我了……
纽:让我们谈谈你团里情况相反的成员。你最担心的是谁?为什么?
人:欧珍诺雯。好几世以来她坚信,爱和信任只会带来伤害。(沉思)她有一些很好的特质,我很想帮她发展出来,但她这样的态度却绊住自己。
纽:欧珍诺雯比其它人发展得慢吗9
人:(保护心态)别听错了,我为她的努力感到骄傲。我喜欢她诚实又极佳的敏锐度。她只是需要我更多的注意。
纽:身为一个观察者或老师,什么是安一若司拥有的特质,而你希望在欧珍诺雯身上看到? 
人:(毫不犹豫)能够适应改变。
纽:我很好奇一件事,在你的指导,这九名成员成长的脚步不是相当一致? 
人:那根本是不可能的。
纽:为什么?
人:因为大家各有不同的个性和正直程度。
纽:嗯,如果灵魂之间因为个性与正直的不同而有不同的学习速度,是不是灵魂选择的人类头脑也会影响学习进度呢? 
人:那是不一样的。我之前的讲法强调的是动机。在地球们会运用脑袋的多样性扩展自己的能力。然而,灵魂是受正直程度而驱动的。
纽:这就是你所谓灵魂具备个性的意思吗? 
人:是的,而欲求的强弱是个性的一部分。
纽:如果个性是灵魂的本质,欲求又占有什么地位呢? 
人:想要学有专精是每个灵魂的内在欲求,但这样的想法也可能在轮回之间摇摆不定。
纽:所以灵魂的正直跟这又有什么关系?
人:它是欲求的延伸。正直是想要对自己和内在的动机诚实,它可以发展到某种程度而让自我完全觉醒,通达源头之路也变得极为可能了。
纽:如果所有基本的智慧能量是一样的,为什么灵魂又会有个性与正直的不同呢?
人:因为他们在物质界的生活经历改变了他们,而这是刻意的安排。藉由这类改变,每个灵魂的综合智能将会注入新成分。
纽:这就是为什么要去地球投胎的原因?
人:是的,投胎是一种重要的工具,有些灵魂因此比其它灵魂更能开发自己的潜能,但我们终究都能达到此一目标。藉由经历各种有形的身体和不同的场景,我们得以扩展自己真正的本质。
纽:灵魂本质的自我实现是我们在这世界上生活的目的吗? 
人:在任何世界都一样。
纽:那,如果每个灵魂都事先被自我这个本质占据,不就解释了为什么这个世界都是以自我为中心的人了?
人:不,你误解了我的意思。自我实现并不是为了培养自私的自己,而是让我们能在生活中与别人融合在一起,其中显现了个性和正直。这是属于道德。
纽:欧珍诺雯比安一若司不诚实吗?
人:(停顿)我得说她的确会自我欺骗。
纽:我怀疑你如何能有效地胜任九名成员的向导,同时还能在地球上投胎以完成自己的课程。
人:那曾经在某些程度上影响到我的集中力,但是现在不再有冲突了。
纽:你必须分离自己的灵魂能量才能做得到吗?
人:是的,灵魂的能力允许分身来管理。身处地球也让我能够直接协助我的成员,同时也帮到我自己。
纽:灵魂可以分身的这个观念,实在令我难以想象。
人:你用「分」这个字并不太正确。我们的每一部分仍是完整的。我只是说刚开始确实要花些时间才能习惯,因为你一次不只管一个案子。
纽:所以你并没有因为多重活动而减低身为老师的效率? 
人:一点也不会。
纽:哪一面是你的指导重心?当你以人类的身分在地球时,还是你在灵界以自由的灵魂身分进行指导的时候?
人:那只是两种不同的场景。我的教导可以朝多元发展,也不会影响效率。
纽:但是你接近成员的方法会因场景而不同? 
人:会。
纽:你不觉得灵界是学习的主要中心吗?
人:它是评估和分析的中心,而灵魂在那里的确获得了休息。
纽:当你的学生在世上时,他们知道你是向导而且会一直与他们在一起吗?
人:(笑)有些人会比其它人更意识到,但他们都会感受到我的影响力。
纽:席思,你现在是以女人的身分和我在这里,而你也可以和其他成员联系吗?
人:我告诉过你,可以的。
纽:我感觉是这样的——直接相处而来的教学,难道不会因为你来地球投胎的次数越来越不频繁而困难重重吗? 
人:如果我太常来,以人类的身分和他们直接往来,便会干扰到他们本质的流露。
纽:如果你没有投胎,只是在灵界运作这一切,也会产生相同的干扰吗?
人:会……尽管技巧不一样。
纽:属于精神上的联系吗? 
人:是的。
纽:我想多暸解灵界的老师是如何接触学生的。你在灵界究竟是如何安慰或建议在地球上的任何九名成员呢? 
人:(不作答)
纽:(哄诱)你懂我在问什么吗?你如何灌输想法呢?
人:(终于)我不能告诉你。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的