靠谱电子书 > 历史军事电子书 > 梦中的台海之战 >

第35部分

梦中的台海之战-第35部分

小说: 梦中的台海之战 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  一名人民军士兵这样回忆道:“连长和我们一样不知道应该如何行动,通信早已中断了,团长、营长等都牺牲了,失去了上级指挥的我们不得不加入到撤退的队伍中去。行军非常困难,简直就是一场死亡之旅,敌机不时出现在上空,炸弹不断落下,许多人倒下了,我的班长被弹片打断了动脉,我想给他止血,可是血还是不断流出来,没过多久他就在我的怀中死去。我们只知道撤退,一直向北撤退,不知道什么时候能停下。”   
  随着人民军的溃退,韩美联军正加快北进速度。由于原订的钳形夹击方案因人民军主力已脱离包围圈而失败,韩美联军改变原定计划,东西两路纵队放弃会师计划,继续快速向北推进,直指鸭绿江。18日早晨,美82空降师的一个团空降到平壤,虽然美军受到人民军的顽强抵抗,陷入人民军的包围之中,但韩美联军的增援部队正在赶来,平壤的失守看来只是时间问题,平壤的得失对于双方都具有特别重要的意义。    
  正在这时,人民军中出现一位英雄人物,人民军陆军第12师师长洪海道,他临危受命担任平壤守军总指挥。他面对的情况相当糟糕,表面上他手中兵力有10万多人,可除了他原指挥的第12师还算满员之后,其它部队的人员严重缺编,编制混乱,可谓是一盘散沙。刚刚上任的洪海道没有急于消灭已经被包围的美军82空降师的部队,而是集中力量整顿部队,恢复通信,将被打散的部队重新编组。   
  更幸运的是,韩美联军部队在救出了82空降师的被围部队之后,没有急于夺取平壤,主力部队绕过平壤,继续北上。攻占平壤的任务被交给后继赶到的韩国军队,美国人不想把自己的部队投入到城市争夺战中,城市中可不是坦克等重武器发挥作用的好地方,而且打巷战的伤亡很大,这可不是美国人想要的。韩国人则对于亲自解放平壤有着非常大的兴趣,认为攻克平壤从任何角度上来说都具有重大的意义。   
  由于负责攻城的韩军部队没有立即赶到,这样给了洪海道不少时间。当负责攻城的韩军赶到时,洪海道已将大部分守军重新组编完毕,并部署到各个要害部位,将平壤城防的各个漏洞加以填补。   
  事后一位美国将军如此评价洪海道:“他正确地判断了形势,及时的调整了部署,使部队从混乱中恢复过来。否则我们将轻松的争夺平壤,而不是陷入到对平壤的反复争夺之中。”   
  俞登评价为:“他知道强大的敌军正在向平壤逼近,他的首要任务是加强平壤的防御能力,而不是消灭眼前的美军,最终他成功将部队重新组织起来投入战斗。”对于美军的空降行动,他评价道:“美国人以为人民军正在崩退,于是急忙将一个团的伞兵空投到平壤,以夺取平壤这座重要的城市,然而人民军还是没有失去战斗力的。”   
  韩国军队对平壤发起猛烈的攻击,但每次都受到人民军的顽强抵抗,进展缓慢,为此周文彬    
  被派来负责指挥平壤的战斗。周文彬赶到前线之后,没有急于发动进攻,而是下令暂停攻击,重新计划和准备。经过一番研究之后,他发现平壤的防御体系几乎没有漏洞可言,其防御水平远远超出了他以前的想象,要攻占平壤要比想象中的困难一些。不过他还是向上级保证:“拿下平壤并不成问题,但需要弥补兵力不足,还有弹药,而且越快越好!”他的要求很快得到满足,占领平壤对于韩国军人来说太有诱惑力了!   
  平壤暂时是保住了,但形势对北朝鲜人民军依然不利。这个时候只有中国出兵才能改变北朝鲜灭亡的命运,实际上中国已准备好出兵了!事实上,北朝鲜驻华大使已于16晚向中国方面提出兵的请求,17日上午,由北朝鲜政府以正式外交照会的方式正式向中国政府提出请求。同日,中国政府发表声明,表示对朝鲜半岛局势的“关注”,要求韩美联军停步前进,这个声明自然会被韩美拒绝,但中国此举之意不过是为出兵制造声势。同时,李思华签署命令,正式重组中国人民志愿军,其实这只是补为“手续”。   
  经过几天的努力,俞登总算完成了志愿军部部的重组工作,数以十万计的解放军部队正等候着出击的命令,同时大批增援部队不断赶到。随着沈阳军区第一前沿指挥所正式改称为:中国人民志愿军总部,其所属部队也将在入朝之后,正式改称中国人民志愿军。部队番号随之发生的改变只是将番号中的解放军更换成志愿军。   
  17日晚第一批中国人民志愿军人员借夜幕的掩护秘密越过中朝边界,他们是先遣人员,他们将为大部队入朝进行准备。   
  中国正式出兵朝鲜!    
  与50多年前相比,中国人民志愿军的装备发生了质的变化,唯一缺少的就是经验,当年的志愿军可都是身经百战的老兵,这次则全是没上过战场的新兵。俞登手中的兵力为:拥有第39、40集团军、新组编的第64集团军、第16、23集团军等部队。按计划,第39、40、16集团军将首先入朝,第23、64集团军随后入朝。关内的第38、54集团军、第15空降军等部队将陆继出关,准备入朝。   
  这里需要提到的一支部队是陆航师,由陆航旅扩充编成为,实际上是一支空中突击军,主要装备是直升机。为组建这支部队,俞登几乎要收编解放军陆军航空兵。该部队的装备特别“杂”,俄罗斯的米…8、17,国产的直9、10、11,其中国产的直10性能最好,可惜刚刚装备部队,许多直10的飞行员还没有打过靶,其实是也没有办法,战争不能等你训练好了再打。组建以直升机为主的空中突击部队,早就有人提出了,并进行了大量研究,可要让这一思想被人接受不容易,利用出兵朝鲜之机,俞登才得以按自己的想法组建起第一支空中突击军。   
  17日,俞登第一次以中国人志愿军总司令员的名义,召开战前会议,部署作战计划。参加此次会议的人很少,只有志愿军总部的几个主要负责人,志愿军空军司令员李克坚,第39集团军军长许冰等少数几个人。由于马上就要打仗,参加会议的众人心情不免显得兴奋与紧张,他们早盼着这一天了!   
  “你知道我为什么要把你们军缩减到5万人吗?”由于开会的时间没有到,俞登与第39集团军军长许冰闲谈起来,他们之间的私交不错。   
  “当然是准备将最难打的仗交给我们的!”   
  “好,你们明白就好,准备的如何?”   
  “准备好了,只是不知道把我们军的全部参战坦克运到沈阳去赶什么?我还需要这些坦克。”   
  “放心,马上就还给你。这些坦克送到沈阳去是安装换装新式装甲,中国自己的贫铀装甲和反应装甲。还会给你们一批贫铀穿甲弹,保证能一炮穿M1A2坦克。”   
  “那太好了!”   
  “好了,开会的时间到了,我们去吧!”   
  ………   
  “空军的情况如何?”会上,俞登向志愿军空军司令员李克坚问道,李克坚原为空军副参谋长,这次他是主动请战。   
  “空3师全部将于明天到达,加上原本的部队,我手中可直接指挥的战斗机约500架,其中一半是新式飞机,还有约400架飞机不归我指挥,但可我支援的行动。俄罗斯志愿军正部署之中,3个防空导弹营已部署到位,一个苏…27团今天将进驻鞍山基地,另几支部队3天之内可以部署完毕。目前还不清楚上级会再增派哪些部队。”   
  敌人则约有1000架飞机,数量比我军多一点,但其中包括不少运输机、轰炸机等机型,战斗机的数量并不多,而且许多飞机已经老旧了,经过几天的战斗后,出勤率正在下降。还有敌人必须保留一定数量的战斗机保卫后方,实际的出动量会比我们少。总的来说,形势并不乐观。”   
  “如果,空军全力出击,能支持几天?”   
  “至多7天,再多我就不能保证了。”   
  “足够了,胜负几天之内就可以决定出来。”   
  接着后勤部长李士屿报告说:“我们已调集和储备了大量物资,包括食品、被服、弹药、油料、各种备件、药品等,完全可以保证需要。目前唯一缺的东西是,地图…朝鲜半岛地区的作战地图。”   
  俞登问道:“怎么回事?”别小看这小小的地图,这可是一个可大可小的问题,也是最不好解决的问题。随着科学技术的发展,对军用地图的要求越来越高,需求量也越来越大,马上就要出兵之时,缺少作战地图可不行。   
  李士屿解释道:“我们手中的朝鲜地图数量太少,不够分配的。而且已经多年没有更新。朝鲜人或者韩国人是不会让我们的测绘兵在他们的土地上随意测量。此前也没有这方面的准备,仅绘制少量的朝鲜地图,而且多为大比例的,不适合作战部队使用。虽然我们已经加紧地图的印刷工作,但速度还是无法满足要求。”   
  俞登命令道:“后勤部门要想尽一切办法,为部队提供足够数量、质量的军用地图。”   
  李士屿回答道:“已研究过了,正在采取一切可能采取的措施。”    
  “我有一个问题,”这时许冰突然提出:“我军此次是出国作战,必须给部队配备朝鲜话翻译。”   
  俞登说道:“的确需要大量朝鲜话翻译,可是时间已经来不及,各部队还是自已想一下办法吧!我们的部队中不是有许多朝鲜族战士吗?是不是可以让他们担任翻译工作?”   
  ………   
  “听着,此次出兵必须胜,我们必须在最短的时间内击败敌人!”   
  与会的全体军官齐声回答:“明白!”。   
  后勤部门为解决作战地图不足的问题,除加速印刷新地图之外,还派人向北朝鲜人民军方面索取各种地图。一位人民军军官回忆解放军索取军用地图一事时说:“土匪!一张也没给我们留下!”是的,解放军象“土匪”一样索取或者准确一点说是掠夺。索取到的地图不经翻译和校正,直接送交印刷厂,开始大量印刷。地图下部给部队时,附带一本中朝字典,也是刚刚印刷的,让部队自己派人按着字典翻译地图的内容。即便是这样,印刷出来的地图数量依然不法满足部队的需要,因此不得不印刷了大量由卫星摄制的朝鲜半岛地形照片下发给部队。   
  当大量朝鲜地图下发给部队之后,各部队中的朝鲜族官兵可有事干了,翻译地图上地名工作可是他们的,还要担任朝鲜话翻译,部队马上就要入朝了,没有朝鲜话翻译可不行。   
  “开玩笑吧!当翻译?”   
  “你不是朝鲜族吗?应该没问题吧?”   
  “我是朝鲜族不错,可我的朝鲜话说不好。”   
  “什么?你小时候上的是朝鲜族小学和中学吗?难道朝鲜族学校没有开设朝文课?”   
  “我学过朝鲜语,可是我生长于普通话环境之中,朝鲜话长时间不说,几乎忘记,朝鲜字还认识几个,当翻译绝对不行!”   
  “你不当,谁当?至少你还能说几句,我一句也不会。”   
  这是一朝鲜族解放军战士与一位军官的对话,的确,中国的少数民族都学习和使用本民族的文字权利,为此还开办有专门的学校,然而在汉语普通话的环境中长大的人,要熟练的掌握本民族的语言并非易事。   
  敏锐的嗅觉是新闻记者所必需的,这让人不得不佩服,第二次朝鲜战争刚刚开始,许多西方记者就依依不舍的和家人告别,跑到中国东北,中国是朝鲜的邻邦,又与北朝鲜有特殊的关系,不能不让记者们“关心”。自从台海战争,尤其是朝鲜开战之后,中朝边境地区就设置了大量检查站,检查过往的车辆与人员,限制外国人,尤其新闻记者的进入,当地的新闻媒体也受到严格的限制,港澳地区的记者也被禁止进入,因为港澳新闻媒介对于内地的军事机密非常的“热心”,尤其是最近的调查表明,台湾正利用港澳新闻媒体从事间谍活动。    
  西方记者们并没有因禁令的存在而止步,相反更加狂热了起来。尤其是当中国国内要求出兵朝鲜的呼声越来越高的情况下,纷纷利用各种机会进入禁区,其中不少人本身就是间谍。越靠近边界的地区,检查越严格,可惜这一地区太大,再严格的保密措施也会存在漏洞,虽然每天都有不少记者被发现,被遣送回去,但许多机密还是泄漏了,17日晚,美国纽约某小报的一位记者将有关解放军先遣人员入朝的真消息发回,该报报社立即将此消息通知美国情报部门,可惜没能引起美情报部门的注意。   
  原来除了敏锐的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的