靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 罪与罚(下)〔俄〕陀思妥耶夫斯基 >

第14部分

罪与罚(下)〔俄〕陀思妥耶夫斯基-第14部分

小说: 罪与罚(下)〔俄〕陀思妥耶夫斯基 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    Nesaitquandreviendra……“

    她本来已经开始唱了……“不过,不,最好还是唱《Cinqsous》!喂,科利亚,双手插腰,快,而你,廖尼娅,你应该往相反的方向转圈子,我跟波列奇卡和唱,打拍子!

    Cinqsous,cinqsous,

    Pourmonternotreménage……

    咳——咳——咳!

    (她不停地咳嗽起来。)衣服拉好,波列奇卡,背带都滑下来了,“她咳着,稍喘了口气,说,”现在你们特别需要举止得体,显得特别尊严,以便大家都看到,你们是贵族子弟。 当时我就说过,胸衣要裁得长一些,而且要用两幅布料。 是你,索尼娅,当时你出主意说:‘短一些,短一些’,你看,让孩子穿着显得多难看……唉,你们又哭了!

    你们是怎么搞的,傻孩子们!

    好,科利亚,,开始吧,快点儿,快点儿,——哎呀,这孩子多讨厌啊!……

    Cinqsous,cinqsous……

    当兵的又来了!喂,你干什么?“

    真的,有个警察从人丛中挤了过来。可是就在这时候,有一个穿文官制服和大衣的先生,一个五十来岁、神态庄严、脖子上挂着勋章(卡捷琳娜。 伊万诺芙娜非常高兴看到这一点,而且这也影响了那个警察)的官员走来,默默地递给卡捷琳

 98

    075罪与罚(下)

    娜。 伊万诺芙娜一张绿色的三卢布的钞票。 真挚和同情呈现在他脸上。卡琳娜。 伊万诺芙娜接过钱来,并且彬彬有礼,甚至是恭恭敬敬地向他鞠了个躬。“谢谢您,先生,”她高傲地说,“这就是使我们流落街头的原因……波列奇卡,把钱拿去。 你看,有一些高尚和慷慨的人,立刻准备向落难的贵族妇人伸出援助之手。 先生,您看到这些出身于高贵家庭的孤儿们了,他们甚至可以说有贵族亲友……可是这个将军却坐着吃松鸡……还要跺脚,因为我打扰了他……‘大人,’我说,‘请您保护这些孤儿,因为您很熟悉已故的谢苗。 扎哈雷奇,而且因为,在他去世的那天,有一个最卑鄙的家伙诬陷他的亲生女儿……’这个当兵的又来了!请您保护我们!”她对那个官员高声呼喊,“这个当兵的干吗老来找我的麻烦?我们已经躲开了一个,从小市民街逃到这里来了……喂,关你什么事,傻瓜!”

    “因为不准在街上这样。 请别胡闹。”

    “你自己才是胡闹!

    我不过是像背着手摇风琴那样嘛,这关你什么事?“

    “背手摇风琴要得到许可,可您未经允许,而且惊动了这么多人。 您住在哪里?”

    “怎么,许可,”卡捷琳娜。 伊万诺芙娜喊叫起来。“我今天才安葬了丈夫,这还要什么许可!”

    “太太,太太,请您安静下来,”那个官员说,“我们一道走,我让送您回去……这儿,在人群当中,这可不好……您有病……”

    “先生,先生,您什么都了解!”卡捷琳娜。 伊万诺芙娜

 99

    罪与罚(下)175

    大声叫喊,“我们去涅瓦大街,——索尼娅,索尼娅!

    她在哪儿?她也在哭!你们大家到底是怎么了!……科利亚,廖尼娅,你们去哪儿?“她突然惊恐地大喊一声,”噢,傻孩子们!

    科利亚,廖尼娅,他们这是上哪儿去!……“

    事情是这样的,科利亚和廖尼娅被街上的人群和发疯的母亲的反常行为吓坏了,当看到那个当兵的要把他们抓起来,送到什么地方去,突然不约而同地手拉手逃跑了。 可怜的卡捷琳娜。 伊万诺芙娜高声哭喊着跑去追赶他们。她边哭边跑,气喘吁吁,那样子叫人看了觉得既不像话,又很可怜。 索尼娅和波列奇卡都急忙跑去追她。“叫他们回来,叫他们回来,索尼娅!噢,这些不知好歹的傻孩子!……波莉娅!抓住他们……我都是为了你们呀……”

    她拼命地跑着,突然绊了一下,跌倒了。“她跌伤了,流血了!噢,上帝啊!”索尼娅弯下腰去看着她,喊了一声。大家都跑拢来,拥挤着围成一圈。 最先跑过来的人们当中有拉斯科利尼科夫和列别贾特尼科夫,那个官员也急忙走了过来,那个警察跟在他后面,抱怨说:“唉——!”并且挥了挥手,预感到事情麻烦了。“走!走!”他驱赶着挤在周围的人们。“她要死了!”有人叫喊。“她一定疯了!”另一个说。“上帝啊,保佑她吧!”一个女人画着十字说。“小姑娘和小男孩抓住了吗?

    那不是,把他们领来了,大女儿抓住的……

 100

    275罪与罚(下)

    唉,这些任性的孩子!“

    但当大家仔细看了看卡捷琳娜。 伊万诺芙娜时候,才看清,她并不是像索尼娅所想的那样,碰到石头上,摔伤了,染红了路面的血是从她胸膛里、由喉咙里涌出来的。“这我是知道的,我看到过,”那个官员低声对拉斯科利尼科夫和列别贾特尼科夫说,“这是肺痨;血这样涌出来,是会把人憋死的。 还在不久前我就曾亲眼看到,我的一个女亲戚也是这样,吐出的血有一杯半……突然……不过,怎么办呢?她很快就会死的。”

    “这儿来,这儿来,到我家去!”索尼娅恳求说,“瞧,我就住在这里!……就是这幢房子,从这儿数起,第二幢……

    到我家去,快,快!……“她一会儿又跑到这个人那里,一会儿跑到另一个人跟前。”叫人去请医生……噢,上帝啊!“

    多亏那个官员努力,事情总算圆满解决了,就连那个警察也帮着来抬卡捷琳娜。 伊万诺芙娜。 把她抬到索尼娅家去的时候,她几乎已经失去知觉,把她放到了床上。 还在继续吐血,不过她开始慢慢苏醒过来了。 几个人走进屋里,除了索尼娅,还有拉斯科利尼科夫和列别贾特尼科夫,那个官员和预先驱散了看热闹的人群的警察,人群中有几个一直跟着他们到门口。 波列奇卡拉着浑身发抖、正在哭泣的科利亚和廖尼娅的手,把他们领进屋里。 卡佩尔纳乌莫夫家的人也全都跑来了。 卡佩尔纳乌莫夫是个跛子,并且是独眼,样子很古怪,又粗又硬的头发直竖着,还留着连鬓胡子。 他的妻子神情好像总是有点儿害怕的样子。 他们的几个孩子脸上常常露出惊讶的神情,因此反而显得很呆板,而且他们一直都张

 101

    罪与罚(下)375

    着嘴。 斯维德里盖洛夫突然也在这群人中间出现了。 拉斯科利尼科夫惊讶地看了看他,不明白他是打哪儿来的,更不记得曾在看热闹的人群中看到过他。大家都在谈论,应该请医生和神甫来。 虽然那个官员悄悄对拉斯科利尼科夫说,看来,现在请医生已经是多此一举了,不过还是叫人去请了。卡佩尔纳乌莫夫亲自跑去请医生。然而卡捷琳娜。 伊万诺芙娜还是苏醒过来,吐血也暂时停止了。 她用痛苦的、然而是专注和感人的目光瞅着面色苍白、浑身发抖的索尼娅,索尼娅正在用手帕擦去她额上的汗珠。 最后,她请求把她扶起来,让她在床上坐了起来,两边都有人扶着她。“孩子们呢?”她有气无力地问。“你把他们领来了,波莉娅?噢,傻孩子们!……唉,你们跑什么……哎呀!”

    鲜血还积在她那干裂的嘴唇上。她转着眼珠朝四周望望,说:“原来你是住在这样的地方,索尼娅!

    我连一次也没来过你这儿……现在却有机会……“

    她痛苦地瞅了瞅索尼娅:“你的血都被我们吸干了,索尼娅……波莉娅,廖尼娅,科利亚,到这儿来……瞧,他们都在这儿了,索尼娅,你就收留下他们吧……我把他们交给你了……就我来说,已经够了!……一切都完了!啊!……让我睡下来,至少我可以安安静静地死吧……”

    又让她躺到枕头上。“什么?

    请神甫?

    ……用不着……你们有闲钱?

    ……我没

 102

    475罪与罚(下)

    有罪!……不用忏悔,上帝也会宽恕我……他知道我受了多少苦!……即使他不宽恕我,那也就算了!……“

    她越来越陷入不安宁的昏迷状态。 有时她打个哆嗦,用眼睛朝四下里看看,有一会儿认出了大家;但短时间的清醒后立刻昏迷过去了。 她声音嘶哑、困难地喘着气,仿佛喉咙里有个什么东西呼哧呼哧地响。“我对他说:‘大人!……’”她拼命地喊出来,每说一个词,都要喘息一下,“这个阿玛莉娅。 柳德维戈芙娜……唉!

    廖尼娅,科利亚!双手叉腰,快,快,滑步滑步,巴斯克人的舞步!用脚打拍子……要作个舞姿优美的好孩子。

    DuhastDiamantenundPerlen……下面怎么唱啊?

    应该唱……

    DuhastdieschonstenAugen,a

    Madchen,waswilstdumehr?

    a嗯,是吗,才不是这样呢!waswilstdumehr,——这是他编造的,傻瓜!……啊,对了,还有:

    中午溽暑难熬,在达吉斯坦伪山谷里……

    啊,我多喜欢啊……这首抒情歌曲我太喜欢了,波列奇卡!

    ……你要知道,你父亲……在他还是我未婚夫的时候,他就唱过……噢,那些日子啊!……要是我们,要是我们也来唱

 103

    罪与罚(下)575

    这首歌,那该多好!啊!怎么唱的了,怎么唱的了……我忘了……你们提示一下啊,是怎么唱来着?“她异常激动,努力欠起身来。终于用可怕的嘶哑的声音,拼命叫喊着唱了起来,每唱一个词都累得喘不过气来,神色更可怕了:

    “中午溽暑难熬,在山谷里!……达吉斯坦!……

    胸膛里带着一颗子弹!……“

    “大人!”突然一声裂人心肺的哀号,泪水止不住地从她眼里流淌出来,“请保护这些孤儿啊!

    您受过已故的谢苗。 扎哈雷奇的款待!

    ……甚至可以说是贵族家庭的!

    ……啊!“她颤栗了一下,突然清醒过来,恐惧地看了看在场所有的人,但立刻认出了索尼娅。”索尼娅,索尼娅!“她温柔而又亲切地说,看到她站在自己面前,似乎感到惊讶,”索尼娅,亲爱的,你也在这吗?“

    又扶着她稍微欠起身来。“够了!……是时候了!……别了,苦命的人!……驽马已被赶得精疲力尽!

    ……再也没有——力——气了!“她绝望而痛恨地大喊一声,头便沉重地倒在了枕头上。她又昏迷过去了,但是这最后一次昏迷持续的时间不长。她那张白中透黄、憔悴不堪的脸往后一仰,嘴张了开来,两条腿抽搐着伸直了。 她深深地叹了一口气,死了。索尼娅扑倒她的尸体上,双手抱住她,头紧贴在死者干瘦的胸膛上,就这样一动不动了。波列奇卡伏在母亲脚边,吻她的脚,放声大哭。科利亚和廖尼娅还不知道发生了什么事,

 104

    675罪与罚(下)

    不过预感到这非常可怕,彼此用双手搭在对方的肩上,目不转睛地互相对看着,突然一下子一起张开小嘴,高声叫喊起来。 两人还都穿着演出的服装:一个头上裹着缠头巾,另一个戴着一顶插着鸵鸟毛的小圆帽。这张“奖状”怎么会突然出现在床上,放在卡捷琳娜。伊万诺芙娜身旁?并且就放在枕头旁边。 拉斯科利尼科夫看到了它。他走到窗前。 列别贾特尼科夫也急忙到他这来了。“她死了!”列别贾特尼科夫说。“罗季昂。 罗曼诺维奇,我要对您说两句必须要说的话,”

    斯维德里盖洛夫走过来,说。 列别贾特尼科夫马上让开,很客气地悄悄走到一边去了。 斯维德里盖洛夫把感到惊讶的拉斯科利尼科夫拉到更远一些的一个角落里。“这一切麻烦事,也就是安葬等等,都由我负责。 您听我说,这需要钱,我不是对您说过吗?

    我有一笔用不着的钱。这两个孩子和这个波列奇卡,我把他们安置到一个比较好的孤儿院里。 在他们成年以前,我给他们每人一千五百卢布,作为他们的生活费,使索菲娅。 谢苗诺芙娜完全放心。 而且要把她从火坑里拉出来,因为她是个好姑娘,不是吗?嗯,那么请您转告阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜,她的那一万卢布,我就这样用掉了。“

    “您这样行善有目的吗?”拉斯科利尼科夫问。“哎呀!

    真是个多疑的人!“斯维德里盖洛夫笑了。”我不是说过吗,我这笔钱是用不着的。 嗯,没有什么目的,只不过是出于人道主义精神,您不准许,还是怎么呢?因为她不

 105

 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的