演讲谋略与技巧-第31部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
法是听了便罢,不要深信这种传言,不必将此记在心中,更不可作传声筒,
而且还要提醒谈论别人短处的人是否对所谈的事情有所调查、确有把握。
人群相聚都不免要找个话题闲聊。谈话内容多着呢,何必去说东家长西
家短,无事生非地议论人家的短处呢?
2。胡乱恭维有害无益
待人和气,礼貌周全,不失时机赞扬对方,这是人的一大美德。但若夸
大其辞地恭维他人,对人过度地客气,那反而显得太过虚伪了。
客气话是表示对他人的真诚尊敬,不是用来敷衍朋友的,所以要适可而
止。多用就显得浮华和虚伪了。有人替你做了一点小小的事,对他说声“谢
谢”就够了。如果说“啊,谢谢你,真对不起,真使我觉得过意不去,实在
太感激了”等一大串,实在没有必要,惟听了也会觉得不舒服的。
朋友初次见面,可以略谈客套话,但第二第三次见面就应该尽量少用。
虚假的客套,不仅会使你难以与对方沟通,而且很难建立真挚的友谊。过分
的客气话,恰似横亘在双方之间的一堵墙,如果不搬走这堵墙,人们只能隔
着它作极简单的敷衍酬答而已。
说客气话的时候要真诚,要坦率一点,才能享受到真挚友谊之乐。同时
要注意说客气话时,态度要尽量温文尔雅,不可急促紧张。另外,要保持身
体的均衡,过度地打躬作揖,并不雅观。
如果我们对别人的情况不甚了解,就不可盲目地恭维对方。只有发自内
心敬佩的语言,才能打动别人,引起好感。比如,对一个名人,赞美他时,
首先应该想到,他能够成为名人,自然有许多值得赞美的品质。他成名之后,
恭维他工作成绩的人一定很多,日久当然也就生厌了,若你仍然依葫芦画瓢
地用别人所用过的话来恭维他,并不会使他高兴的,对他们,最好赞美其他
的优点,尤其是别人很少发现的优点。
总之,恭维他人的话,一要讲范围,二要分对象,三不能多说。
名篇赏析
一、在弗吉尼亚洲议会上的演说
'美'帕特里克·亨利(1775 年3 月23 日)
主席先生:
没有人比我更钦佩刚刚在会议上发言的先生们的爱国精神与见识才能。
但是,人们常常从不同的角度来观察同一事物。因此,尽管我的观点与他们
截然不同,我还是要毫无顾忌、毫无保留他讲出自己的观点,并希望不要因
此而被认为是对先生们的不敬。此时不是讲客气话的时候,摆在各位代表面
前的是国家存亡的大问题,我认为,这是关系到享受自由还是蒙受奴役的大
问题。鉴于它事关重大,我们的辩论应该允许各抒己见。只有这样,我们才
能搞清事物的真相,才有可能不辱于上帝和祖国所赋予我们的伟大使命。在
这种时刻,如果怕冒犯各位的尊严而缄口不语,我将认为自己是对祖国的背
叛和对比世界上任何国君都更为神圣的上帝的不忠。
主席先生,沉湎于希望的幻觉是人的天性。我们有闭目不愿正视痛苦现
实的倾向,有倾听女妖的惑人歌声的倾向,可那是能将人化为禽兽的惑人的
歌声。这难道是在这场为获得自由而进行的艰苦卓绝的斗争中,一个聪明人
所应持的态度吗?难道我们愿意做那种对这关系到是否蒙受奴役的大问题视
而不见充耳不闻的人吗?就我个人而论,无论在精神上承受任何痛苦,我也
愿意知道真理,知道最坏的情况,并为之做好一切准备。
我只有一盏指路明灯,那就是经验之灯,除了以往的经验之外,我不知
道还有什么更好的方法来判断未来。而既要以过去的经验为依据,我倒希望
知道,十年来英国政府的所作所为中有哪一点足以证明先生们用以欣然安慰
自己及各位代表的和平希望呢?难道就是最近接受我们请愿时所流露出的阴
险微笑吗?不要相信它,先生,那是在您脚下挖的陷阶。不要让人家的亲吻
把您给出卖了,请诸位自问,接受我们请愿时的和善微笑与如此大规模的海
陆战争准备是否相称?难道舰艇和军队是对我们的爱护和进行战争调停的必
要手段吗?难道为了解决争端,赢得自己的爱而诉诸于武力,我们就应该表
现出如此的不情愿吗?我们不要自己欺骗自己了,先生,这些都是战争和征
服的工具,是国君采取的最后争执手段。主席先生,我要向主张和解的先生
请教,这些战争的部署究竟意味着什么?如果说其目的不在于迫使我们屈服
的话,那么哪位先生能指出其动机所在?在我们这块土地上,还有哪些对手
值得大不列颠调集如此规模的海陆军队吗?不,先生,没有其它对手了。一
切都是针对我们而来,而不是针对别人。英国政府如此长久地锻造出的锁链
要来桎梏我们了,我们该何以抵抗?还要靠辩论吗?先生,我们已经辩论十
年了,可辩论出什么更好的抵御措施了吗?没有。我们已从各种角度考虑过
了,但一切均是枉然。难道我们还要求救于哀告与祈求吗?难道我们还有什
么更好的方法未被采用吗?先生,我恳求您,千万不要自欺欺人了。我们已
经做了应该做的一切,来阻止这场既已来临的战争风暴。我们请愿过了,我
们抗议过了,我们哀术过了,我们也曾拜倒在英国国王的宝座下,恳求他出
面干预、制裁国会和年阁中的残暴者。可我们的请愿受到轻侮,我们的抗议
招致了新的暴力,我们的哀求被人家置之不理,我们彼人家轻蔑地一脚从御
座前踢开了。事到如今,我们再也不能沉迷于虚无缥缈的和平希望之中了。
希望已不能存在!假如我们想得到自由,并拯救我们为之彻底放弃我们长期
所从事的、曾经发誓不取得最后胜利而绝不放弃的光荣斗争的话,那么,我
们必须战斗!我再重复一遍,必须战斗!我们的唯一出路只有诉诸于武力,
求助于战争之神。
主席先生,他们说我们的力量太单薄了,不能与如此强大凶猛的敌抗衡。
但是,我们何时才能强大起来呢?是下周?还是明年?还是等到我们完全被
缴械,家家户户都驻守着英国士兵的时候呢?难道我们就这样高枕无忧,紧
抱着虚无缥缈的和平幻觉不放,直到敌人把我们的手脚都束缚起来的时候,
才能获得有效的防御手段吗?先生们,如果我们能妥善利用自然之神赐予我
们的有利条件,我们就不算弱小。如果我们三百万人民在自己的国土上,为
神圣的自由事业而武装起来,那么任何敌人都是无法战胜我们的。此外,先
生们,我们并非孤军作战,主宰各民族命运的正义之神,会号召朋友们为我
们而战。先生们,战争的胜负不仅仅取决于力量的强弱,胜利永远属于那些
机警的、主动的、勇敢的人们。况且,我们已没有选择余地了。即使我们那
样没有骨气,想退出这场战争,也为时晚矣!我们已毫无退路,除非甘愿受
屈辱和奴役!囚禁我们的锁链已经铸就,波士顿草原上已经响起镣铐的叮当
声。战争已不可避免——那么就让它来吧!我再重复一遍,就让它来吧!
回避现实是毫无用处的。先生们会高喊:“和平!和平!”但和平安在?
实际上,战争已经开始,从北方刮来的大风已将武器的铿锵回响送进我们的
耳鼓,我们的同胞已身在疆场了,我们为什么还要站在这里袖手旁观呢?先
生们希望的是什么?想要达到什么目的?生命就那么可贵?和平就那么甜
美?甚至不惜以戴锁链。受奴役的代价来换取吗?全能的上帝啊,阻止这一
切吧!在这场斗争中,我不知道别人会如何行事,至于我,不自由,毋宁死!
(风阁1996:188—191)
评述:
帕特里克·亨利(1737—1779),美国独立战争中涌现出的革命鼓动家,
也是北美新民族战斗精神的最早宣传者之一。
当美国独立战争序幕的列克星屯的枪声己响彻北美大地时,而资产阶级
内部的保守派仍在高唱“和平”的老调,以为通过请愿可以解决争端和战争。
这只是人们的美好愿望罢了。但事实并非如此。于是帕特里克·亨利在《弗
吉尼亚洲议会上的演说》中毫不客气地提出“摆在各位代表面前的是国家存
亡的大问题,是关系到享受自由还是蒙受奴役的大问题。”然后他进一步指
出“沉湎于希望的幻觉是人的天性”,用此种欲擒故纵的逻辑思维方式拉近
了与听众之间的距离,继而再用大量论据来证明英国政府的险恶用心,修辞
上所采用的排比句和反问句使整个演讲行文流畅,观点鲜明,态度坚定,大
大增强了论辩的气势,从中更体现出演讲者满腔深厚的爱国之情和一位政治
家的浩然正气。
最后亨利在大会上义正辞严地指出“回避现实是毫无用处的”,“我们
的同胞已身在疆场了,我们为什么还要站在这里袖手旁观呢?”“生命就那
么可贵?和平就那么甜美?甚至不惜以戴锁链受奴役的代价来换取吗?”一
连串的反问使得亨利的演讲气壮山河,铿锵有力,尤其是他不屈不挠的精神
更是极大地鼓舞和动员了北美殖民地人民去争取独立解放的战斗决心,而亨
利那句“不自由,毋宁死”呼吁式的结尾,也成为美国人民广为传诵的一句
格言。
二、在葛提斯堡国家烈士公墓落成典礼上的演说
'美'林肯(1863 年11 月19 日)
87 年以前,我们的先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由
之中,奉行一切人生来平等的原则。
现在我们正从事一场伟大的年战,以考验这个国家,或者以考验任何一
个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。
我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生
存下去而献出了自己的生命,我们在此集会是为了把这个战场的一部分奉献
给他们作为最后的安息之所,我们这样做是完全应该而且非常恰当的。
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,我们不能够
圣化,曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地神圣化
了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。
全世界将很少注意到,也不会长期地记起我们今天在这里所说的话,但
全世界永远不会忘记勇士们在这里所做过的事。
毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献给勇士们已
经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献
给仍然留在我们面前的伟大任务,以便使我们从这些光荣的死者身上汲取更
多的献身精神,来完成那种他们已经完全彻底为之献身的事业;以便使我们
在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;以便使国家在上帝保佑下
得到自由的新生,并且使这个民有、民治、民享的政府永世长存。(风阁1996:
评述:
林肯(1809—1865),出身于农民家庭,以积极主张限制并逐步废除奴
隶制而赢得名声,是一个进步的资产阶级革命家。1860 年11 月,林肯当选
为美国第16 任总统,他所奉行的“人生来平等的原则”深得人心。
1863 年11 月19 日在葛提斯堡国家烈士公墓落成仪式上,大会指定的发
言人、国务卿爱德华·埃弗雷特1 小时57 分的精彩演讲强烈地震撼着数万听
众的心灵。而在这之后,林肯总统仅用不到3 分钟的演讲更是把听众的情绪
推向了最高潮。一家报社精确而不失分寸地评论这篇演讲堪称无价之宝,举
世之作。其措词的精炼,思想之集中,感情之深厚,文字之朴实典雅,无不
体现出一位杰出领导人的一代风范,林肯真不愧为一位历史上卓越和罕见的
政治家。很难想象埃弗雷德堪称炉火纯青的精彩之作在此之下也会显得黯然
失色。
三、出任首相后的首次演说
'英'邱吉尔(1940 年5 月13 日)
上星期五晚上,我接受了英王陛下的委托,组织新政府。这次组阁,应
包括所有的政党,既有支持上届政府的政党,也有上届政府的反对党,显而
易见,这是议会和国家的希望与意愿。我已完成了此项任务中最重要的部分。
战时内阁业已成立,由五位阁员组成,其中包括反对党的自由主义者,代表
了举国一致的团结。三党领袖已经同意加入战时年阁,或者担任国家高级行
政职务。三军指挥机构已加以充实。由于事态发展的极端紧迫感和严重性,
仅仅用一天时间完成此项任务,是完全必要的。其它许多重要职位已在昨天
任命。我将在今天晚上向英王陛下呈递补充名单,并希望用