大盗贼第二次出现 作者:[德国] 奥·普雷斯勒-第8部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“好,行吧。”卡斯帕尔终于说,“你得感谢奶奶哩。”
霍震波深深坐在交椅上,两手紧紧压在胃上。
卡斯帕尔用第一根绳子缠上霍震波。
“要直起身子坐好,老老实实地呆着!”他说,“首先,手放在那儿不动,是最要紧的。对,很好……马上就会完的。要缠得过紧,就请您说话……”
“不,不,没关系!”霍震波喘着气说,“重要的是肚子别裂了!”
卡斯帕尔把霍震波的两只胳臂结实地绑在身子上,然后,又偷偷地连交椅都绑上了。他用四根坚固的绳子,缠得特别紧,使霍震波好容易才能喘上气。
“请您动一下胳臂看!”
“那,动不了。”霍震波说。
“真的动不了吗?”卡斯帕尔又追问一句,“拼命动也不行吗?”
霍震波闭上眼,猛一使劲,即使这样,胳臂怎么也动不了。。
“不假吧?”霍震波说。
“啊,真的呀。”卡斯帕尔说,“猴戏现在结束!”
“什么是猴戏!”
卡斯帕尔打个招呼,奶奶把佐培尔肚子上的绳子解开了。
“你做得真棒,佐培尔!如果我事先不知道没混进库纳尔皮兹,那该担心死啦!”
大盗贼霍震波恍然大悟:“你们骗了我啦!我完全没有叫唤的必要吧?也没有捆绳子的必要吧?嗨,该死的大撒谎家们!没有事让我吓一跳,捉弄人的家伙!”
卡斯帕尔和佐培尔,以为霍震波一定会马上大发脾气,没料到,他不仅没发脾气,反倒大声笑起来了。
“嘻、嘻、嘻、嘻嘻嘻!你们都干得漂亮,三个人都一点漏洞也没有。真是干得好!你们知道你们不得不来解我的绳子吗?”
“你尽量等着吧!”卡斯帕尔答道。
“说些什么!你们忘了我把你们的脚镣钥匙,装在背心口袋里了吗?那口袋在哪儿?就在我双手捂着的底下。嘻、嘻、嘻、嘻嘻嘻!”
“你们不解开绳子,怎么能把钥匙弄到手呢?有办法的话,说说看!卡斯帕尔,那儿的辣椒手枪,对你也没用,没装子弹嘛。嘻、嘻、嘻、嘻嘻嘻。”
卡斯帕尔、佐培尔和奶奶,脑袋都好象啪地挨了一下子。遗憾得很,跟霍震波所说的一样。没有想到钥匙的事,完全是极大的疏忽。但是,人是不能一下子把什么都想得周到的。
“看了你们的傻样儿,我好笑得要死啦!”霍震波尖声笑了,“真的——我真的好笑得要死啦”
不料,突然,霍震波又变成怒声,喊叫开了:“快点干,可怜的傻瓜们!你们要把我这样放多久!赶紧把我的绳子解开!畜生,等以后再说!”
反正是被逮捕了
这期间,警察部长阿里斯·丁贝莫先生绝对没有偷懒,他把修罗塔贝克寡妇祝他成功的叫声放在身后,和拴着绳的巴斯蒂一块儿,急忙向森林赶来。
在古老的石头十字架那儿,巴斯蒂闻到了大盗贼霍震波的脚印。
实际上,巴斯蒂是一条优秀的搜索犬。它鼻尖贴近地面,一个劲地拖警察部长先生走。——它拖得太有劲,丁贝莫先生只好摇摇晃晃地跟着走。
“愿你好好干,巴斯蒂!”丁贝莫先生气喘吁吁地说。
“好好干哪!抓住盗贼,奖品是腊肠啊!是腊肠啊!”
“汪!汪!汪!巴斯蒂叫了。巴斯蒂用叫声来表示它懂得了丁贝莫先生的话。
从这时起,巴斯蒂加倍热心了,甚至对特别引它注意的树木,也忍耐着不去抬腿。
“这家伙,到底要领我到哪儿去呢……”丁贝莫先生满怀期望地跟着走。
在钉死了的盗贼藏身处那儿,巴斯蒂停住脚。追踪在这儿结束。
丁贝莫先生完全失望了。不会是在这个地方。
“你一定是记错啦,巴斯蒂。”他嘟哝着。
“汪!汪!汪!”巴斯蒂叫。巴斯蒂用叫声来表示自己没有记错。
“不!”丁贝莫反对巴斯蒂,“你记错啦,而且错得很厉害!今天,腊肠是不行啦。——懂吗,不行啦……咦,那是什么?”
丁贝莫先生把手圈在耳朵上。藏身处里面,有谁在叫嚷,听得很清楚。那不分明是霍震波的声音吗?
“这可糟了!”丁贝莫先生想,“藏身处按规定钉死了。——可是,那家伙会在这里面!这可不是一般的事!”
他赶紧拽下门口的木板,然后拔出佩刀,戴好头盔,用脚踢门。
“呜汪!呜汪!”巴斯蒂刚叫完,眨眼的工夫,穿过丁贝莫先生身边,跳进屋里。
接着,马上传来大盗贼霍震波求救的哀叫。
“噢,疼啊!把这动物弄开——这不是鳄鱼吗?救命!救命!我要让这野兽吃掉啦!”
丁贝莫先生很清楚自己的职务。“巴斯蒂!”他叫道,“不能抢在法律的前边。到这儿来!——反正你是被逮捕啦,霍震波别吵嚷,出来!”
“那——不能啊,警察部长先生……”
“什么不能?喂,别开玩笑”
丁贝莫先生的脚踏进屋里。一看,怎样呢?
霍震波被捆在交椅上。他的旁边,站着卡斯帕尔、佐培尔和奶奶。
三个人—齐喊道:“真是来得太好了,警察部长先生!”
丁贝莫露出颓丧的脸色。
“这一回,我又晚啦!”他叹了一口气,“霍震波不能抵抗,我只要把他拖回去就行。——那就算结束啦!这对我来说,是有点不足的。”
卡斯帕尔哗啷哗啷地响着锁链:“您没看见,我们被锁链锁着吗锁链的钥匙,在霍震波的背心口袋里。我们对这事一点办法也没有……”
“原来是这样。”丁贝莫先生叫道,“那么,就让这位巴斯蒂辛苦一下吧。”
“汪、汪!”巴斯蒂吠叫着,扑向霍震波。
“请住手吧!”霍震波哀求道,“请把鳄鱼按住吧!我一定老老实实的什么话都听!”
这样一来,解开霍震波的绳子、取出钥匙的工作,就很简单了。
卡斯帕尔首先给奶奶开了锁,然后给佐培尔,最后给自己也开了锁。
“喏,您瞧,您来得绝对不晚吧,警察部长先生!”奶奶高兴地对丁贝莫先生说,“我们得向您多多道谢。”
“那谈不上!丁贝莫先生谦虚地拒绝了,“我只是忠实地执行我的义务。”
但是,这位勇敢的男子心中,好象擦过五回的铜壶放在阳光下那样,闪闪地发着灿烂的光。
煎腊肠晚宴
下午很晚,一行人安全地回到了集镇。
警察部长阿里斯丁贝莫先生摆出警官的严肃面孔,骑着自行车,走在一行的前头。
奶奶坐在自行车的货架上。她快乐地把两腿耷拉在右侧,用一只手向路旁的人打招呼。她的另一只手牵着长绳子,绳子的一头,牢牢捆着大盗贼霍震波。
“哎,跟着来,跟着来!只是不要太累了!”奶奶说。
霍震波垂头丧气,鼻子好象也长了一分,气恨得直咬牙。
“我居然会这样!”他大发牢骚,“我……竟这样!”
卡斯帕尔和佐培尔,在一行的后边前进。俩人把一度被偷盗、如今又完好无缺地夺回来的警官制服穿在身上。佐培尔洋洋得意地把头盔戴在帽子上,肩上扛着佩刀。卡斯帕尔穿着带银扣的又肥又大的蓝上衣。
装赎身钱的白铁罐,由他们俩人轮流拿着。现在,正轮到佐培尔拿,就由卡斯帕尔牵着巴斯蒂。
“汪、汪!”巴斯蒂吠叫着,——它在说,如果霍震波胆敢走慢一点,决不轻易放过,一定要不客气地咬他的腿肚子。
一行人把霍震波带到派出所,关在笤帚柜子里,由卡斯帕尔、佐培尔和巴斯蒂负责看守。
丁贝莫警察部长给市警察局打电话联系:“是的,警长先生,完全是这样。是那个坏名声很高的大盗贼霍震波的事……您问放在什么地方吗?现在,关在笤帚柜子里。——是,看守是很严密的。请您把他带回去……咦,您说什么?我们请您把他带回去,警长先生——带、回、去!”
六点钟过一点,七个武装警官坐汽车赶来,把霍震波带到市警察局去。卡斯帕尔、佐培尔、丁贝莫先生和巴斯蒂,一直目送汽车在镇公所那儿拐弯看不见了为止。
“以后,那家伙要怎样呢?”卡斯帕尔问。
“先拘留在监狱,然后是审判。”
“啊,是吗?”卡斯帕尔说,“如果,他又从那儿逃跑了呢?”
“没有那回事!”丁贝莫先生说,“市监狱,可跟消防泵放置处不同。在那儿,那家伙要使用盲肠炎这一招,也一点用都没有。”
丁贝莫先生关了派出所。
一行人一起到奶奶家去了。奶奶已经准备好晚饭,等着大家。
他们走进屋里,觉得屋内充满了说不出的香味。
“奶奶!”卡斯帕尔提高吃惊的声音,“今天不是星期日吗?(在德国,星期日那天,商店全部休息)可您从什么地方,突然得到了腊肠!”
“那是啊,”奶奶眨着眼说,“人哪,总还是有点门路的……”
里屋早就准备了饭桌,为警察部长丁贝莫先生放着一大玻璃杯的啤酒,为巴斯蒂在房间角落里放了一张平碟。
奶奶端来泡菜和煎腊肠,庆祝晚饭开始了。
“干杯!”丁贝莫先生叫道,举起啤酒杯,“由于各位努力,能够第二次抓到了大盗贼霍震波。多谢你们的协助!——还有,修罗塔贝克夫人!”
奶奶点点头。实际上,奶奶想过招待修罗塔贝克夫人来吃晚饭:“不过,对住得太远的夫人,没法通知呀。”
奶奶刚说完,大门铃响了。卡斯帕尔跳出去,打开门——他不由得怀疑起自己的眼睛来。这里,恰恰就站着修罗塔贝克夫人!
“呀,您!?”奶奶吃惊地问,“您从哪儿来的……”
“是魔法呀!”修罗塔贝克夫人把单眼镜平在右眼上,“那是我的买卖嘛!”
巴斯蒂以猛烈的气势来迎接修罗塔贝克夫人。它由于太高兴,几乎把夫人推倒。
“干得好,干得好,叫人佩服的狗!”修罗塔贝克夫人抚摸着巴斯蒂的鼻尖,“因为你,我面子也光彩!”
“完全是那样!”丁贝莫先生叫道,“全世界,没有比它再好的警犬!”
修罗塔贝克夫人感动得叹着气。
“不过呀,”夫人难过地说,“不过呀,恢复成达克斯芬特——把它恢复成普通的小达克斯芬特就好啦。”
卡斯帕尔安慰着夫人,他跟夫人约好,为了恢复巴斯蒂的原来模样,他一定会想出什么好办法来。
“一定会做到的。”他说,“佐培尔,你也会来一块儿做吧?”
“当然啦!”佐培尔说,“我们从明天起,就拼命考虑吧……”
这是盛大的长时间的晚会。这天晚上的事,俩人一定永远不会忘记吧。
奶奶不得不详细地对修罗塔贝克夫人和丁贝莫先生说明,她怎样被霍震波拐骗的情况。于是,丁贝莫先生一有机会,就向奶奶举杯祝贺。
“了不起!”丁贝莫先生叫道。他这样叫了好多次。
“了不起!”
卡斯帕尔和佐培尔,留意着巴斯蒂的碟子,让腊肠总是盛得满满的。
他俩自己,也吃煎腊肠和泡菜,吃得肚子发疼,而且,跟什么人都不想替换——即使给他们快速滑行车的免费票,也不想去换。