王位继承人-第6部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃是的,陛下!〃蒙哥马利愉快地答应。他立即和另外三个人到木匠铺里搬来一根约十二尺长的原木。
〃用这根木头,撞开大门!〃
罗恩的三名骑上下马执行他的命令。他们迫使六名最强壮的生康尼亚汉子,用原木连续猛撞铁门。
粗大的原木一次又一次地猛撞,但古老厚重的铁门却纹丝不动。罗恩不敢看这些兰康尼亚人嘲笑的面孔。
〃这门是焊接的,撞不开的。〃罗恩听到一个讥笑的声音,不用看,他知道是赞蒂。
菲兰曾提到过城堡的铁门,它有一个迷信的传说。但罗恩却不记得了,询问别人,也不会得到圆满的答复。我必须打开这扇门,战胜这些妄自尊大的兰康亚尼人,破除他们的迷信。罗恩跳下马来,走近大门。
他和他的骑士共有四匹战马,它们都是庞大强健的动物,拖得动几百吨的重量。他指挥自己的骑士在铁门上绑上铁链,套在马上硬拉。
人们慢慢聚集到这里,连市民也停止了活计,前来观看这位英国王子异想天开的愚蠢行动。站在城堡上的卫士则低头朝下看,觉得这是一件绝无仅有的饶有兴味的趣事。
〃赞蒂,〃不知什么人喊叫,〃这就是我们新来的国王吗?〃
笑声鼎沸。不论是讥讽或是幸灾乐祸,罗恩都是置之不理。他对铁门进行仔细的观察。他拉开一枝葡萄蔓,被刺得手掌流血。铁门是很古老的,已经生锈,门上有把硕大的锁,简直象一块坚固的铁。
〃这个金头发的英国人,想打开这扇大门?痴心妄想!〃一个粗嗓门在辱骂。
〃即使兰康尼亚人,也休想打开它!〃又有个尖嗓子在奚落,〃何况是个英国人!〃
〃我就是兰康尼亚人,〃罗恩小声说,他的眼睛仍盯在锁上。〃但我比这里的兰康尼亚人更强些,因为主会帮助我。〃
他的双手按到铁门上,流血的手掌接触到铁锈,立即被染成棕色。他仔细向里观察,发现有一根铁链使铁门得以闭紧。
他用力推那铁门,觉得铁门有点摇晃。
〃马上就要开了!〃他小声说,〃为你们的兰康尼亚国王打开吧!〃
他把全身的力量都集中到一双手上,闭起眼睛,再次用力猛推。铁锈象粉末似的从大门上散落下来,落在他的脸和头发上。〃我是这里的国王,我命令开门!〃
〃快看!〃他背后有人高喊,〃铁门动了!〃
沉重而古老的铁门,在罗恩的强力推动了开始吱吱嘎嘎地响,象是呻吟,象是发抖。不论是地下和城堡上的人全都安静下来,连大气不喘,等待着结果。
锈得发黑的铁锁落在罗思的脚下。他再用力推门,与锁同样锈成黑色的铁锤发出抗议的哀鸣,尖叫,但无济于事,它终于断了!铁门开了:〃现在,行李车通过吧!〃他突然感觉到非常疲劳,几乎要倒下去﹒
没有一个人挪动。几百名兰康尼亚人包括士兵和市民都望着这个英国人,眼睛里充满着惊奇。
〃你是怎么啦?〃罗恩大声对赞帝城,〃我给你们打开了大门,你为什么不动?〃
依然没有人挪动。蒙哥马利小声说:〃他们怎么啦?喝醉啦?〃
赞蒂象在梦中刚刚醒来,神情恍恍惚惚,慢慢下马,在极为沉静的气氛中移动他的脚步。他觉得这是一个奇迹,不仅激动人心,而且具有伟大意义。地走到罗恩面前,突然双膝跪倒,连连叩头,并高呼:〃罗恩王子万岁!〃
罗恩望见仍骑在马上的洛拉像他一样迷惑不解。
〃罗恩王子万岁!〃别处又有人高喊。很快,单个的歌颂变成了群体的呼喊。
罗恩的骑土沃蒂林是个敏感而风趣的人。他指着赞蒂对罗恩说:〃阁下,这个傻瓜曾把你当成恶魔,现在恶魔又成了上帝!〃
罗恩笑了。不等他回答,跪在地下的赞蒂朝沃蒂林说:
〃他是我们的王子,兰康尼亚人真正的王子。我执行他的指令,装运行李的车子从大门通过吧!〃
〃好的。〃罗恩点头。
赞蒂站起身,向他率领的卫士们下了命令。
罗恩耸耸肩,跨上马,向他妹妹微笑。〃洛拉,打开这个古老的铁门,似乎是做了一件非常妥当的事。亲爱的妹妹,我们已平安来到了我们的王国。〃
〃大概不需要提醒吧,我是你的公主妹妹。〃她边说边笑起来。
〃是的,公主。〃
他们进入城堡。在罗恩和洛拉经过的地方,男女卫队都列队站立两旁,向他们鞠躬,表示敬意。罗恩仔细观察每个面孔,他希望在女卫士的队列中看到朱拉,但结果失望了,她并不在这里。
在一座古老的石头堡垒前,罗恩帮助洛拉下马。
〃我们现就去拜见我们的父亲,好吗?〃
洛拉点头应道:〃好的。〃
第四章
这是一个训练场地,两端没有长矛和箭矢的方形靶子,有竞走跑道和障碍物,还有专门训练摔跤的空场。现在女卫士们都回城去了,只剩下朱拉一人。在偌大的训练场上,她显得沉默而孤独。
忽然,一个人跑来,告诉她说新王子已经到了。
〃哈,王子!〃朱拉轻声低语,同时她对着靶子投出标枪,那股猛劲儿就象要刺杀一个宿敌!他是个英国人,却想来篡夺她哥哥的合法王位,真令人不能容忍!但她感到安慰的是,所有的兰康亚尼人都同意她的看法,而且各个部落在这件事情上认识也是一致的,这个英国人不应当继承王位!
她听到身后有声音,快速转身,用标枪的尖端对准来人的咽喉。
〃太晚了,〃达勒笑着说,〃我一进训练场地就拉过弓,要射你早击中了。没有警卫,你不应该单独留在这里。〃
〃啊,达勒,〃她伸出双臂搂住他的脖子,〃我很想你。〃她想吻他,但她却摆脱不了对河边那个人的记忆。昨晚她心乱如麻,浑身出汗,她意识到自己在思念那个陌生人。她以前从来没有见过这样的男性,她所认识的都是一些身体强壮的农民和伐木工人,他们常常匆忙地经过这里,回家与他们的妻室和孩子团聚。她头脑只这么想,对达勒说出来的却是:〃吻我。〃
达勒吻了她,但她的吻与那个人的吻完全不同,她一点也感觉不到那种炽烈的、控制不住的欲火,也引不起全身产生的那种激动。
达勒发觉她有点异样,退后一步,皱眉蹙额地望着她。达勒是个漂亮的年轻人,黑眼睛,高颧骨,但此时在朱拉看来却远不如那个人英俊。
〃发生了什么事?〃达勒用沙哑的嗓音问﹒
朱拉放下她的手臂,转身隐藏起她炽红的脸。她担心他会窥见她的心事。〃我很想念你,没有别的。一个少女迎接她的未婚夫,能没有热情?〃
达勒沉默良久,直到她转回身来看他。
他们是一起长大成人的。达勒原本属于瓦特尔斯部落,在索尔领导的一次袭击中,达勒的父亲杀死了朱拉的父亲,索尔又杀死了达勒的父亲,十二岁的达勒即用石头和破碎的矛攻击索尔,想为他父亲复仇。索尔把这个孩子捆在马鞍上,带回了埃斯卡朗城抚养。两个星期后,朱拉的母亲死去,索尔也收容了她。因此,杰拉尔特、朱拉和达勒在索尔的监护下,一起接受教育和训练。当时朱拉年仅五岁,她深感失去双亲的孤独和空虚,依靠身材高大、沉默寡言的达勒,逐渐恢复了心境的平静。他们长大了,因为她生活中大部份光阴是与他消磨的,所以她成了他的未婚妻。但这并不意味着她懂得爱情。
〃听说,罗恩已经来了?〃她想换一个话题,使他不再注意着她。但达勒知道她的目的。她六岁时偷吃了他的干果,不但不承认,反而问他是谁偷的。她善于转移别人的视线。
〃是的,他来了。〃达勒说,依然注视着她。
〃那末,人民表示反对他吗?这个英国篡位者知道人民对他有些什么想法吗?〃
〃他打开了圣?海伦大门。〃
朱拉听后大笑起来。〃他用了多少匹马?如果索尔听到他儿子这样胆小,他肯定会不高兴的。〃
〃他是用手把门推开的。〃
朱拉疑惑地望着达勒。他继续说:〃他打开大门,是让他带来的货车通过。开始,地命令自己的随从人员用圆木朝大门猛击,没有效果。后来罗恩把他的手掌放在大门上,祈祷上帝给他帮助,结果大门就被打开了!〃
朱拉目瞪口呆,不知所措。传说,当兰康尼亚真正的国王到来时,大门才会打开。难道他是真正的国王吗?
她想了想,恢复了神智,说:〃大门关闭了许多年,毫无疑问,因年深日久生了锈,腐烂了,经过圆木的撞击,必然松动,所以他才推开了它。我相信,人人都懂得这个道理。〃
〃大门打开后,赞蒂走到王子面前跪下,向他高呼万岁!〃
〃赞蒂?〃朱技惊奇地问,眼睛睁得很大,〃就是无论什么时候一讲到英国人就发笑的那个赞蒂吗?就是派人送信回来说什么王子是个白痴的那个赞蒂吗?〃
〃不错。他向他叩头,喊他万岁,所有的卫士和人民都响应,一起高呼万岁!〃
朱拉的眼睛里着别处,仿佛自言自语地说:〃这一定是些头脑迷信的人,才会相信上帝帮助他。我们应该让市民和卫士们看清,那确实是生了锈的大门,是不难打开的。这事告诉过索尔吗?〃
〃是的,〃达勒回答,〃他们现在和索尔在一起。〃
〃他们?〃
〃罗恩王子、他妹妹和她的孩子。〃
朱拉摆弄着手里的标枪,开始觉得心绪不安。似乎所有的兰康尼亚人都胡涂了,只剩下她是唯一清醒的人。〃至少你不会相信这个篡位者吧?杰拉尔特才是我们未来的国王。告诉我,他是真正的英国人吗?他的行为也象外国人吗?〃
达勒没有回答,突然,他伸出手臂,动作象蛇似的,迅速抓住了她的长发,并缠在他的腰上,迫使她贴近他。
〃达勒!〃她气喘吁吁地叫一声,〃你要干什么?〃
〃你是我的!〃他从喉部发出尖尖的声音,〃你从五岁时就是我的,我不能让任何人分享!〃
他的眼光威胁着她。
〃发生了什么事?〃她恐慌地问,〃难道罗恩做了什么事?〃
〃或许你比我更能回答这个问题。〃
朱拉似乎明白了他这样做的用意,从恐惧中恢复过来。她左手依然提着标枪,用枪尖对着他的肋条。〃放开我,否则我就要给你身上刺个窟窿!〃
他解开了她的头发,而且笑了。
朱拉没有回敬他的笑。〃你解释一下,你为什么要捆扎我的头发?〃
达勒耸耸肩膀。〃对爱人不能不嫉妒!〃
〃嫉妒谁?〃朱拉愤怒地问。
他没有回答她的提问,只有咧开嘴笑。她不喜欢他笑的样子,甚至有些反感。他的眼睛虽然没有着她,但他能够觉察她的思想。通过她第一次吻他,他已感到有点异样,她提到英国人,使他想起罗思也曾向他问过朱拉,这就暴露出蛛丝马迹,他意识到可能发生了严重问题。
过了一会儿,她向他笑笑说:〃你没有理由嫉妒。或许因为我……〃她怀疑地看着他,似乎在恳求他不要逼人太甚。
他也笑了。〃走,〃他说,〃你不想去会见一下新王子?〃
她宽慰地舒了一口气,紧张的时刻过去了,重又举起她的标枪。〃走吧,你回到他身边去吧。〃她说,〃索尔需要你。〃
达勒呆在原地不动。〃我敢断定,不久会举行燕会。〃
朱拉使劲投掷她的标枪,击中了靶的中心。〃那么你就给那位白皮肤的英国人带上点糖果。我今晚是不饿的。你走吧,离开这里,我需要进行训练。〃
达勒向她皱着眉头,好象有些事情使他迷惑不解,但又无从问起。他没说什么,转身朝着埃斯卡朗城走去。
朱拉愤怒地从靶上猛拉她的标枪。她望着达勒的背影,想得很多;她拥抱他,他推开她;后来他又拉她的头发,说他嫉妒;他为什么不热心跟她接吻?他为什么不做些事情从她心里抹掉对那个男人的记忆呢?
她一次一次地投掷她的标枪,打算在艰苦的操练中消磨这一天,以使晚上因太疲劳,就可以不去回忆那个男人。她咒骂了一句,重又举起了她的标枪。但这次却没有击中目标。〃这些男人们!〃她以愤怒的语调说出这几个字。达勒怀疑她,冷不防拉她的头发;而另一个男人则无礼地吻她……一个英国人正威胁着兰康尼亚,想这些干什么!她再次投掷她的标枪,准确地击中了靶心。
罗恩站在他父亲的卧室门外,打算擦掉因长途跋涉身上落满的灰尘。他来不及更换