太平广记 交际表现卷(第233-275卷)-第95部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
彩翩接琶耍×β拗铝死矗惩撤旁诙拍撩媲啊6拍聊褡⒛苛艘环螅档溃骸ㄈ肥岛苊溃淳∩啤!骋矣治仕泻我螅拍了担骸ㄓΩ萌谜潘医腥萑硕祭垂劭矗拿嫖巳耸保乙谌巳呵奥阶⒛浚M芙璐嘶幔诵碛行碌姆⑾帧!骋掖笙玻账幕鞍炖怼5秸馓欤桨兜墓壑谌松饺撕#钡教羝魇保匀灰晃匏谩?煲4堪妒保谌舜灾校形谎俺@下枳恿熳乓桓鍪嗨甑男」媚铮拍磷邢付肆恳环笏档溃骸ㄕ馕徊攀钦嬲那愎郧暗哪切┩惩呈前状疃选!ㄓ谑侨萌烁嫠咝」媚锏哪盖祝阉墙拥酱侠础D概饺硕己ε铝恕6拍帘闼担骸ㄔ萸也蝗ⅲ谝院笤级ǜ鋈掌凇!盖姿担骸ㄈ缃袼刀耍院蟛凰闶指迷趺窗欤俊ǘ拍了担骸ú怀辏铱隙ǔ晌丝ぬ兀皇曛谖也焕矗蔷腿文慵薷夹小!盖状鹩α怂拍帘阋灾亟鸲苏饷徘资拢⒍嗽贾蟊惴直鹆恕R蛭姓舛尉远拍粱爻螅贾盏肽钭藕荩蚬僦吧械停恢蔽锤夜2痪茫群蟪鋈位浦荨⒊刂莸拇淌罚罄从指娜文乐荽淌罚舛疾缓纤男囊狻6拍劣胫苘幌蚪煌詈瘢鹊街苘髟紫嗍保懔蜗蛑苘都氖樵肭笳蚴睾荨J樵囊馑际撬底约旱艿苎劬τ胁。M诮狭蒲V钡叫诖笾腥辏湃嗡荽淌罚人吹胶菔保丫耸哪炅恕T仍级ǖ哪歉龉媚铮丫薷鹑巳辏疑巳龊⒆恿恕6拍恋饺魏螅扇顺中湃フ兴盖椎P谋磺溃拍暧椎暮⒆右煌ゼ6拍猎鹞仕盖椎溃骸ㄒ郧凹热恍砀伊耍裁捶椿冢俊盖姿担骸ㄒ郧霸级ǖ氖鞘昶谙蓿攘耸瓴焕慈缓蟛偶奕说模丫蕹鋈ト炅恕!ǘ拍劣谑悄霉锹妓档墓┐世纯戳丝矗屯烦了剂艘换岫杂锏溃骸ㄋ档亩挤鲜率担闱克遣缓玫摹!ū愀环莘岷竦睦裎锎蚍⒆吡恕6拍烈虼诵词耐凶约旱纳烁校行吹溃骸ㄗ允茄按喝バ3伲恍脬扳暝狗际薄?穹缏渚∩詈焐桃冻梢褡勇Α!
刘禹锡
刘禹锡赴任姑苏,道过扬州。州师杜鸿渐饮之酒,大醉而归驿。稍醒,见二女子在旁,惊非己有也。乃曰:〃郎中席上与司空诗,特令二乐妓侍寝、且醉中之作,都不记忆。〃明旦,修启致谢。杜亦优容之。夫禹锡以郎吏州牧,而轻忤三司,岂不过哉。诗曰:〃高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜韦娘。司空见惯寻常事,断尽苏州刺史肠。〃(出《云谿友议》)
【译文】
刘禹锡到苏州赴任时,路过扬州,州师杜鸿渐让他去喝酒,喝得大醉后回到了驿馆。稍稍清醒之后,发现身边有两个女子,使他惊异的是,这两个女子并不是自己的人,于是便说:〃我在酒席上与司空对诗,让他派两名乐妓侍候我睡觉。那是喝醉了后说的话,现在都记不清是怎么回事了。〃第二天早上,他写信向杜致谢。杜对此事也很谅解和宽容。刘禹锡乃是个侍郎州刺史之小官,竟在诗中轻慢忤逆三司之显宦,岂不是大大的罪过吗?其诗道:〃高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜韦娘。司空见惯寻常事,断尽苏州刺史肠。〃
李逢吉
李丞相逢吉,性强愎而沉猜多忌,好危人,略无怍色。既为居守,刘禹锡有妓甚丽,为众所知。李恃风望,恣行威福。分务朝官,取容不暇。一旦,阴以计夺之。约曰:〃某日皇城中堂前致宴,应朝贤宠嬖,并请早赴境会。〃稍可观瞩者,如期云集。敕阍吏:先放刘家妓从门入,倾都惊异,无敢言者。刘计无所出,惶惑吞声。又翌日,与相善数人谒之。但相见如常,从容久之,并不言境会之所以然者。座中默然,相目而已。既罢,一揖而退。刘叹咤而归,无可奈何,遂愤懑而作四章,以拟四愁云尔。〃玉钗重合两无缘,鱼在深潭鹤在天。得意紫鸾休舞镜,能(能字原空缺,据明抄本补)言青鸟罢衔笺。金盆已覆难收水,玉轸(轸字原空缺,据明抄本补)长抛不续弦。若向靡芜山下过,遥将红泪洒穷泉。〃〃鸾飞远树栖何处?凤得新巢已去心。红璧尚流香漠漠,碧云初断(断字原空缺,据明抄本补)信沉沉。情知点污投泥玉,犹自经营买笑金。从此山头似人石,丈夫形状泪痕深!〃人曾何处更寻看,虽是生离死一般。买笑树边花已老,画眉窗下月犹残。云藏巫峡音容断,路隔星桥过往难。莫怪诗成无泪滴。尽倾东海也须干!〃〃三山不见海沉沉,岂有仙踪更可寻。青鸟去时云路断,姮娥归处月宫深。纱窗遥想春相忆,书幌谁怜夜独吟?料得夜来天上镜,只因偏照两人心。〃(见《本事诗》)
【译文】
丞相李逢吉,性格刚愎而多猜忌,喜欢算计人,干了缺德事情也毫无惭愧之意。既为居守。刘禹锡有个歌妓十分漂亮,人人都知道。李逢吉倚仗自己的权势,作威作福。他分管朝廷官员,取容不暇。这一天他要用阴谋诡计夺取刘禹锡的歌妓,便通知大家道:〃某日于皇城正殿前面举行宴会,所有朝廷官员及其宠爱的婢妾均请届时参加盛会。〃稍有姿色的婢妾到那一天便纷纷前来赴会。李逢吉命令守门人,要先把刘禹锡家的歌妓放进门去。京都的人对此举动都深感惊异,但是谁也不敢说什么。刘禹锡对此也无计可施,惊恐之余只好忍气吞声。第二天,刘禹锡与几位亲近的人前往拜谒,李逢吉见了他们就象没事人一样,从容谈笑,根本不提昨天的宴会到底是怎么回事。刘禹锡等人也不敢发问,只有默然相视而已。拜见结束后,双方行礼告退,刘禹锡无可奈何,唉声叹气地回了家。于是悲愤地写下拟《四愁》诗四篇,以抒胸中之郁闷。他写道:〃玉钗重合两无缘,鱼在深潭鹤在天。得意紫鸾休舞镜。能言青鸟罢衔笺。金盆已覆难收水。玉轸长抛不续弦。若向靡芜山下过,遥将红泪洒穷泉。鸾飞远树牺何处?凤得新巢已去心。红璧尚流香漠漠,碧云初断信沉沉。情知点污投泥玉。犹自经营买笑金。从此山头似人石。丈夫形状泪痕深!人曾何处更寻看。虽是生离死一般。买笑树边花已老,画眉窗下月犹残。云藏巫峡音容断,路隔星桥过往难。莫怪诗成无泪滴。尽倾东海也须干!三山不见海沉沉。岂有仙踪更可寻。青鸟去时云路断,姮娥归处月宫深。纱窗遥想春相忆,书幌谁怜夜独吟?料得夜来天上镜,只因偏照两人心。〃
洛中举人
举子某乙,洛中居人也,偶与乐妓茂英者相识。英年甚小。及乙到江外,偶与饮席遇之。因赠诗曰:〃忆昔当初过柳楼,茂英年小尚娇羞。隔窗未省闻高语,对镜曾窥学上头。一别中原俱老大,重来南国见风流。弹弦酌酒话前事。零落碧云生暮愁。〃举子因谒节使,遂客游留连数月。帅遇之甚厚。宴饮既频,与酒仭诚菲那ⅰR蝗崭娲牵Ш褚越鸩嵝校纯缢捅稹R虬盗艟溆雭‘曰:〃少插花枝少下筹。须防女伴妬风流。坐中若打占相令,除却尚书莫点头。〃因设舞曲遗诗。帅取览之,当时即令人所在送付举子。(出《卢氏杂说》)
【译文】
有个举子是洛中人,偶然间认识了乐妓茂英,茂英当时年龄很小。后来这位举子到了江南,在一次饮宴中又遇到了茂英,于是赠她一道诗道:〃忆昔当初过柳楼。茂英年小尚娇羞。隔窗未省闻高语。对镜曾窥学上头。一别中原俱老大。重来南国见风流。弹弦酌酒话前事。零落碧云生暮愁。〃举子拜见了当地的节度使,便客居此地留连忘返。一住就是几个月。节帅对他以厚礼相待,经常与他设宴共饮,席间让茂英担当录事执掌酒令,饮酒逗乐极为融洽。一天,举子要告辞,节帅赠给他丰厚的路费,并又设筵为他道别,席间悄悄留下一首绝句与茂英道:〃少插花枝少下筹。须防女伴妬风流。坐中若打占相令。除却尚书莫点头。〃茂英为此诗谱写了舞曲,节帅把配了曲的诗拿来看了一遍,当即派人送到举子住处交给了他。
蔡京
邕南朝度使蔡京过永州,永州刺史郑史与京同年,连以酒乐相邀。座有琼枝者,郑之所爱,而席之最妍。蔡强夺之行。郑莫之竟也。邕南之所为,多如此类。为德义者见鄙,终其不悛也。及邕南制御失律,伏法。(出《云谿友议》)
【译文】
朝度使蔡京号邕南,一次路过永州,永州刺史郑史与他同年及第,所以频设酒宴邀请这位老同学。席间有一个叫琼枝的乐妓,是郑史所宠爱的人,她是在座乐妓中最为娇艳者。蔡京看中后便强行夺了去。郑史是争不过他的。蔡邕南的为人,就是如此,为有德之人和仁义之士所不齿。而他终其一生,恶习不改。后来蔡邕南因负责防御外敌入侵失职,终于受到了制裁。
武昌妓
韦蟾廉问鄂州,及罢任,宾僚盛陈祖席。蟾遂书文选句云:〃悲莫悲兮生别离,登山临水送将归。〃以笺毫授宾从,请续其句。座中怅望,皆思不属。逡巡,女妓泫然起曰:〃某不才,不敢染翰,欲口占两句。〃韦大惊异,令随口写之:〃武昌无限新栽柳,不见杨花扑面飞。〃座客无不嘉叹。韦令唱作《杨柳枝词》,极欢而散。赠数十笺,纳之,翌日共载而发。(出《抒情诗》)
【译文】
韦蟾治理鄂州期间,为政清廉,等他卸任时,宾客幕僚们设宴为他饯行。席间,韦蟾挥笔题写了《文选》中的一句话:〃悲莫悲兮生别离,登山临水送将归。〃然后将纸笔递给属僚,请各位续写下句。在座的各位怅然相望,都感到对不出来。过了一会儿,一个妓女含泪而起道:〃在下不才,不敢染墨,愿意口占两句。〃韦蟾大为惊异令人照她口说的写了下来。这两句是:〃武昌无限新栽柳,不见杨花扑面飞。〃在座的客人无不称许赞叹。韦蟾令她将此四句合在一起,配上曲谱唱作《杨柳枝词》。整个宴会极欢而散。宾客与幕僚们赠给韦蟾几十幅题笺,他都收存起来。第二天,他便携带家眷及歌妓出发了。
韦保衢
韦保衢(明抄本衢作衡)尝访同人,方坐,李钜新及第,亦继至。保衢以其后先,匿于帷下。既入曰:〃有客乎?〃同人曰:〃韦保衢秀才,可以出否?〃钜新及第,甚自得意,徐曰:〃出也何妨。〃保衢竟不之出。洎衢尚公主为相,李蠙镇岐下,钜方自山北旧从事辟焉。初保衢既登第,独孤云除东川,辟在幕下。乐籍间有佐饮者,副史李甲属意也。时以逼于他适,私期,回将纳焉。保衢既至,不之知,祈于独孤,且请降其籍。李至,意殊不平,每在宴席,辄以语侵保衢。保衢不能容,即携其妓人以去。李益怒之,屡言于云。云不得已,命飞牒追之而回。无何,堂牒追保衢赴辇下,乃尚同昌公主也。李固惧之矣。不日,保衢复入翰林,李闻之,登时而卒。(出《玉泉子》)
【译文】
韦保衢有一次去同事家里探望,刚刚坐下,刚刚及第的李钜也相继到了。保衢因自己尚未及第反倒先到,于是躲在帐子后面。李钜进屋后问道:〃家里有客人吗?〃这位同事说:〃韦保衢秀才在这里,可以出面吗?〃李钜刚刚及第。正在洋洋得意,慢声说道:〃出面就出面吧,这有什么不可以的。〃保衢竟说啥也不出面。等到保衢尚公主为相时,李蠙镇守岐下,李钜才从山北的从事之职调任李蠙幕府任职。当初,何衢及第后,独孤云镇守东川,保衢便在他幕府中任职。乐妓之中有个陪伴酒席的,副史李甲看中了,时常逼她嫁给自己,并私下约定,等自己回来时纳为妾。保衢到任后,不知有这种关系,便祈求独孤云将此乐妓许给他,且请降其籍。李甲回来后,心里极为不满,时常在宴席上用话刺激保衢。保衢无法忍受,便带着这位妓女逃走了。李甲更为恼火,屡次在独孤云面前进言。独孤云迫不得已,便令人带上文书去追他回来。没过多久,扑快便带着文书追赶保钜到了京都,保衢已经和同昌公主结婚。李甲当然是惧怕公主的。没过几天,保衢又进了翰林院,李甲听说后,登时就死了。
曹生
卢常侍鉟,牧沪江日,相座嘱一曹生,令署郡职,不免奉之。曹悦营妓名丹霞,卢沮而不许。会饯朝客于短亭,曹献诗曰:〃拜玉亭间送客忙,此时孤恨感离乡。寻思往岁绝缨事,肯向朱门泣夜长。〃卢演为长句,和而勉之曰:〃桑扈交飞百舌忙,祖亭闻乐倍思乡。樽前有恨惭卑宦,席上无寥爱艳妆。莫为狂花迷眼界,须求真理定心王。游蜂采掇何时已,祗恐多言议短长。〃(出《卢怀抒情集》)
【译文】
常侍卢鉟镇守沪江时,相座将曹生嘱托给他,让他署理郡宦,卢鉟不免要对曹生格外照顾,以不负相座之托。曹生喜欢营妓丹霞,卢鉟拒绝他的要求,不许他亲近。在一次于短亭为朝廷