杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森-第7部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃我们将要一个太空人。那么x人怎么样?要不来个可变型的阿姆斯特朗?〃
小男孩认准一样,绝不动摇,他重复说,〃巨人马克斯,我只要巨人马克斯。〃
杀手瞥了一眼第三通道。他离商店的前门不到三十英尺了。商业大街的停车场紧邻哥伦比亚公园,那个公园从一开始就被他列入了他的逃跑路线。
他紧走了几步,然后死死地停住在了商店的前部。
该死!一对将近三十岁的夫妇正在朝他走过来!那个女人看起来就跟这个蓝眼睛的小男孩一样。
他们逮住他了。。。。。。当场逮住了。他们识破他的把戏了!他们逮住他了!
他知道他该怎么做,所以他一毫微秒也没有惊慌。除了自己体内心重重地跳了两三下以外。好吧,一切在此一举了。只能赌一赌运气了。
〃嗨,你们好。〃他大大方方一笑,开始进行他有生以来最出色的单人表演节目,〃这个小家伙是你们的?他在动作人物区迷路了。
身边没有大人。我想我最好把他带到商店经理那儿去。小家伙哭得可伤心了。你是他妈妈?〃
这妈妈伸手抱住她的心肝宝贝,同时狠狠地瞪了她丈夫一眼。
啊哈,犯错误的原来是他!很显然是当爸爸的首先把儿子弄丢的。这年头爸爸们什么事都办不好,可不是吗!他自己的爸爸就绝对什么都办不好。
〃谢谢你,太谢谢了。〃这位妈妈说。她又相当厌恶地瞪了那爸爸一眼,〃你真是太好心了。〃她对这个杀手说。
他继续保持他最动人的微笑。哈,他表演得像真的一样,〃谁都会这么做的。他是个可爱的小孩儿。好了,再见。再见。他想要一个巨人马克斯。他多半就是为找那东西才跑丢的。〃
〃是的,他是想哽巨人马克斯。再见。再移潮澍您。〃这位妈妈说。
〃再见。〃小男孩挥着手,学着他的样子说,〃再见。〃
〃希望能再见到你。〃这个索乔娜·特鲁丝学校的杀手说,〃再见。〃你们这些傻瓜!天大的白痴!讨厌的笨蛋!
他从这家人身边走开。再也没有回头看曼。他的尿都吓出来了,但他也开始笑了起来。他忍不住要笑。这是他所得意的另一点即便他哪天被抓住了他也很高兴他们不会相信他就是特鲁丝学校的杀手。绝对不会相信的。
第1 5章
啊,这样好多了。生活又变好了。我睁开眼睛,看见珍妮在那儿盯着我看着,离我大概有三英尺远。珍妮怀里抱着小猫罗茜。珍妮有时候喜欢看我睡觉。我也喜欢看她睡觉。半斤八两。
〃嗨,宝贝。〃我对她说,〃你知道《有人保护我》那首歌吗?你记得那首歌吗?〃我哼了几小节给她听。
珍妮点点头。她知道那首歌。她听我在楼下我们的阳台上用钢琴演奏过它,〃有客人找你。〃她宣布。
我从床上坐起来,〃他们来了多久了?〃
〃他们刚来。奶奶让我和罗茜来叫你。她在给他们煮咖啡。也给你煮。你得起来了。〃
〃是辛普森和鲍威尔·鲍威尔吗?〃我问。
珍妮摇了摇头。她今天早上似乎特别害羞,这可不大像她,〃是白人。〃
我一下子醒了过来,〃我知道了。你知道他们的名字吗?〃突然,我想我知道他们的名字了。我自己解开了这个疑问至少,我以为自己解开了。
珍妮说,〃叫皮特曼先生和克劳瑟先生。〃
〃很好。〃我表扬她说。
不好,一点儿也不好,想着我的〃客人们〃,我对自己说。我不想看见刑侦队长,也不想看见警察局长尤其是不想在我自己的家里看见他们。
尤其是不想为了我所以为的他们来这儿见我的原因。
珍妮弯下腰,亲了我一下。接着,又亲了我一下。
〃啊,亲吻都是有目的的。〃我对她眨眨眼说。
〃不对。〃她说,〃我的亲吻可不是那样的。〃
我没用五分钟就把该准备的都准备好了。奶奶正在客厅里招待我们的客人。警察局长克劳瑟以前来过我家两次。刑侦队长还是头一次来。我们这位头儿可是个官架子十足的家伙。我猜是克劳瑟逼他来的。
皮特曼队长和克劳瑟局长正一边喝着奶奶为他们煮的热气腾腾的咖啡,一边笑着听她编故事。真不知道她打定主意要说些什么。这可是个危险时刻对皮特曼和克劳瑟而言。 〃我正在责备这两位先生,说他们不该让伊曼纽尔·佩雷兹在我们街上晃荡那么长时间。〃我走进客厅时她告诉我,〃他们保证说再也不会让那种事情发生了。我应该相信他们吗,亚历克斯?〃
皮特曼和克劳瑟看着我,都轻轻地笑了起来。他们俩都没有意识到这不是什么好笑的事情,还有,对我奶奶,不能随便糊弄,更不能在她家里对她一副屈尊俯就的样子。
〃不,他们说的话,你一个字也不应该相信。你们谈完了吗?〃我问她,我也像她一样,装腔作势地笑了一下。
〃我是觉得他们俩谁都不可信。我想得到他们的书面保证。〃奶奶说。
我点点头,笑了,好像她只是讲了一个笑话一样,但我知道她不是讲笑话。她特认真。头儿和克劳瑟局长都放声大笑起来。他们以为奶奶是在开玩笑。她不是。她说的全都是实打实的。
〃我们仨可以在这儿谈吗?〃我问她,〃要不我们出去谈?〃
〃我要去厨房了。〃奶奶瞪了我一眼,说,〃见到你们很高兴,皮特曼队长,克劳瑟局长。不要忘了你们的保证。我是不会忘记的。〃
她刚走出去,局长马上就开口说话了,〃应该祝贺你啊,亚历克斯。我知道你在伊曼纽尔·佩雷兹的公寓里发现了各种各样的少儿淫秽作品。〃
〃是辛普森侦探和我一起发现的那些淫秽作品。〃我说。然后我就不说话了。我已经拿定主意让他们不自在了。其实,奶奶刚才想要表达的那些意思,我是百分之百的同意。
〃我相信你一定想知道我们为什么来这儿,那就让我来解释吧。〃刑侦队长皮特曼开口了。说得好听点儿,他和我关系不亲密。
从前是这样,以后也决不会改变。皮特曼是个恃强凌弱的家伙,还是个隐蔽的种族主义者,这些还算是他的优点呢。他似乎一看见一条腰带就想击它下面的部位。
〃那太感谢了。〃我对这个头儿说,〃我还在想没准你们只是路过这一带,想进来尝尝我奶奶煮的咖啡呢。它可值得你们跑一趟。〃
皮特曼挤都没挤出一丝笑容,〃昨天晚上我们收到了联邦调查局的一份正式要求。他们要求你参加丹尼尔参议员谋杀案的调查。基尔·克雷格特工说你的学历和你最近的工作经历都很适合这个调查,因此极力举荐你。很显然,这是一个很重要的案子,亚历克斯。〃
我等皮特曼队长说完了,然后才慢慢地摇摇头,表示不同意,〃我在东南区这边还有半打凶杀案没有结案呢。〃我说,〃我刚着手的这个案子几个月以前就应该解决了。那样的话就不会又有一个小姑娘他妈的无缘无故地死去了。当时就是有一个凶杀案侦探被指派了别的任务,让凶手溜掉了。接着就有一个小姑娘死了。只有六岁。〃
〃这是一个要案,亚历克斯。〃局长说。他长着一头银白的头发。
他的脸红得发亮,他生气或者烦躁的时候就会这样。我们俩相处得还可以。平时还合得来,和睦相处。也许这次不行了。
〃告诉联邦调查局我抽不出身来管什么杰克与吉尔的破事。我会给基尔打电话,自己跟他讲和的。基尔会理解的。我在东南区有几个凶杀案要查。这儿也有人死。我们有我们自己的烂摊子要收拾,可能更是要案呢。〃
〃我问你一件事,亚历克斯。〃警察局长说。他一边说话一边温和地笑着,露出许多包得很漂亮的白牙齿。我该为它们奏上几支格什温悦耳的乐曲,不过演奏小理查德把键盘敲得砰砰作响的曲子或许更合适些。
〃你还想当警察吗?〃他问我。
这一招见效了,击中了我的软肋。这是一个笨招,但也是一个很好的招数。
〃我想当一个好警察。〃我对他说,〃如果可能的话,我想做点儿有用的事情。我一贯如此。从未改变过。〃
〃这样回答就对了。〃局长说,好像我是个需要他教导的孩子似的,〃你加入杰克与吉尔案的调查。这是高层决定的事情。你对这样一些谋杀案、对精神变态的疯子很有经验。你要正式放下你其他所有的案件。好了,做一贯很好的警察吧,亚历克斯。联邦调查局几乎可以肯定杰克与吉尔还会再次进行谋杀。〃
我也这么想,我也这么想。
而且对于特鲁丝学校的凶手我也同样这么想。
第1 6章
我又抗拒了一天杰克与吉尔案独特的魅力。至少是半天吧。我尽量处理了自己在东南区负责的几件事。克劳瑟和皮特曼的做法让我怒不可遏。
夏耐儿·格林之所以会死去,就是因为没有派更多的侦探去抓切割手查基,就是因为侦探们没有抽一点时间听阿尔文…杰克逊废话。这整个悲惨的事件都跟种族有关,有直接的关系,这让我又生气又悲哀。
我早早地回了家,晚上跟奶奶和孩子们呆在一起。我想要确定,在特鲁丝学校谋杀案之后,他们一切都好。至少那个恐怖故事已经有了解答。但是我仍然放不下这宗儿童谋杀案。有很多原因让我放不下它。我在地下室里教了戴蒙和珍妮半小时左右拳击。他俩每周跟我学一次。值得表扬的是,戴蒙从来没有抱怨过他妹妹跟他一起学拳击。他只是戴上手套。
他们正在变成强壮的小小拳击手,但更重要的是,他们正在学习什么时候不要打架。在学校里没有多少孩子惹他们,不过那主要是因为他们是好孩子,懂得怎么样与别人相处。
〃注意步法,戴蒙。〃我告诉他,〃你不应该像在用脚灭火一样。〃
〃你应该像在跳舞一样。〃珍妮对她哥哥打趣道,〃跨步,右转。后退。跨步,跨步,左转。〃
〃我一会儿要让你跳舞。〃戴蒙警告她说,接着他们俩都哈哈大笑了起来。
过了一会儿以后,我们上楼来到了电视机前面。珍妮交叉着小均胳膊,眯缝着棕色的眼睛,对我紧紧地绷着脸。到她法定的、不容商量的上床时间了,但是她决定要提出抗议。
〃不行,爸爸。不,不,不嘛。〃她说,〃你的手表太快了。〃
〃要,珍妮。要,要,要。〃我坚持立场,不向我这个首要的对手让步,〃我的手表太慢了。〃
〃不,先生。坚决不行。〃她说。
〃要上床了,确实要上床了。别闹了。你跑不掉了。〃
法律的长臂终于伸了出来,抓住了又一个累犯。八点半钟我准时把珍妮从躺椅上抓起来,抱到床上去。法律和秩序统治着亚历克斯家。
〃我们去,爸爸?〃她蹭着我的脖子咯咯笑着,〃我们是出去吃冰淇凌吗?我要杏仁糖和奶油的。〃
〃你到梦里去吃吧。〃
我紧紧地抱着珍妮,禁不住想到了小夏耐儿。当我在那个校园里看到夏耐儿的时候,我很害怕。我想到了珍妮。这是一个恶性的循环,在我的大脑里面不停地转动着。
我时时提心吊胆,害怕有杀人狂魔来我们家。几年前曾经有一个来过。那是格雷·查基。那一次没有人受伤害,我们很走运。
珍妮和我想出了一段我们都很喜欢的祈祷辞。她跪在她的床边,用一种悦耳的声音轻轻地念这段祈祷辞。
珍妮说,〃天上的上帝,我奶奶和我爸爸很爱我。连戴蒙都很爱我。上帝,谢谢您让我可爱、漂亮,有时候还挺逗。如果可能,我将永远努力做正确的事情。珍妮·亚历克斯在这儿对您说晚安。〃
〃阿门,珍妮·亚历克斯。〃我微笑着对我女儿说。我爱她,把她看得比自己的生命还重要。她的可爱让我想起她妈妈,〃明天早上见。我都等不及了。〃
珍妮咧嘴笑了。突然她的眼睛睁大了。她在床上向后跳了起来,〃你今天晚上可以多看见我一会儿。就让我晚点儿睡吧。〃她说,〃我强烈要求吃冰淇凌。〃
〃你可真逗。〃我吻她晚安,说,〃而且又可爱又聪明。〃啊,我多么爱她和戴蒙!我知道这就是那宗儿童谋杀案真的让我非常难过的原因。那个疯子作案的地方离我们家太近了。
也许正是因为那个原因,当晚戴蒙和我一起出去遛达了一小会儿。我用胳膊搂着我儿子的肩。他好像每天都长大了一点儿,更结实了一点儿,更强壮了一点儿。我们是好朋友,我很高兴到目前为止我们做到了这一点。
我们俩朝着戴蒙学校的方向遛达着。一路上,我们经过了一座浸礼会教堂,教堂墙上有人生气地涂写着一些深红色和黑色的标语:我不关心耶稣,因为耶稣不关心我。这是这一带人们的一种普遍的情绪,年轻人和得不到满足的人尤其如此。
戴蒙在特鲁丝学校的一个校友死了。这是一个多么可怕的悲剧,而他见过的悲剧已经太多了。戴蒙曾经在街上亲眼见过人死,那是一个年轻人在一个停车场开枪射死了另一个年轻人,