笑笑名人2-第4部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
和许多作家一样,欧尼尔最不喜欢别人要他删减他的作品。
一次,导演兼剧作家拉塞尔·克劳斯要求他把剧本《啊,荒芜的地
方》缩短一些,他很不情愿地答应了。第二天,他打电话告诉克劳斯说已
减少了15分钟。导演听后又惊又喜:“太好了,我马上来取修改过的剧
本。”
等他到了欧尼尔办公室后,作者向他解释说:“哦,剧本本身并没什
么改动,但你知道,这出戏我们原先一直分四场演出,现在我决定把第三
个幕间休息省掉。”
头顶和臀部
美国剧作家马克·康奈利(1890—1980年),最突出的特征是他的难
寻一毛的秃头,有人认为这是智慧的象征,也有人拿它取笑。
一天下午,在阿尔贡金饭店,一位油里油气的中年人用手摸了摸康奈
利的秃顶,讨他便宜说:“我觉得,你的头顶摸上去就像我老婆的臀部那
样光滑。”
听完他的话,康奈利满脸狐疑地看了看他,然后他也用手摸了摸,回
答说:“你说得一点不错,摸上去确实像摸你老婆的臀部一样。”
飞机遇险前后
1951年,美国喜剧作家斯克尔顿(1913年出生)和他的几个朋友乘
飞机去欧洲观光,他本人还将在伦敦雅典娜剧院出演。
当他们飞越阿尔卑斯山时,飞机的3个引擎突然熄火。情势非常不
妙,大多数乘客惴惴不安地开始祷告起来。
当飞机很快地降低高度抵近不祥的山巅时,斯克尔顿扮演起他最好
的剧目中的一个逗人角色,以分散乘客的注意力。但许多人仍一本正经地
祈祷着。
在最后的一刹那,驾驶员把飞机稳稳地停在了一片陡峭而开阔的斜
坡上。乘客们像逃离了地狱般地高兴起来,而斯克尔顿说:“现在,女士
们,先生们, 20分钟前的坏习惯可以恢复了。”
3、名人幽默——英国文学家【45则】
以一生报答
英国诗人、讽刺作家理查德·萨维奇(16971743年)在伦敦曾一
度过着贫困潦倒的生活。由于缺乏食物,他病得很厉害。幸亏医生医术高
明,才得以康复。
医生一次次送来催索诊费的帐单,萨维奇都无法偿付。最后,医生急
了,亲自来到他的家里,对他说:“你知道,你欠了我一条命。我希望你
有所报答。”
“是的,”萨维奇说,“我欠你一条命,为了证明我对你的诊治不是无
所报答,我将把我的一生奉献给你。”说着,萨维奇递给医生两卷书:《理
查德·萨维奇的一生》。
向不知趣的人“道歉”
英国诗人罗伯特·勃朗宁(18121889年)作起诗来没完没了,从
不知厌倦,可他十分憎恶任何无聊的应酬和闲扯。
在一次社交聚会上,一位先生很不知趣地就勃朗宁的作品向他提了
许多问题,勃朗宁既看不出问题的价值,也不知道他到底用意何在,便觉
得十分地不耐烦,决定一走了之。于是,他很有礼貌地对那人说:“请
原谅,亲爱的先生,我独占了你那么多时间。”
让女士红了脸
塞谬尔·约翰逊(17091784年)是英国多才多艺的文学家、语言
家、新闻记者。
1755年塞谬尔编的《英语语言词典》出版了,这在当时影响很大。一
次,两位女士对约翰逊高度赞美了词典之后,特别称赞他在词典中省略了
好些猥亵词语。“哦!亲爱的,那么你们都已经找过这些词了?”约翰逊惊
讶地说道。两位女士立刻红了脸,改换了话题。
站着去死的人
约翰逊生前曾在西敏寺选了一块坟地,作为自己死后的最后归宿。但
在他临死前,人们才发现那块墓地早就有人占据了。不过,在两个坟墓之
间还有一小块间隙,可以立着放进一个人。家里的人把这个事实告诉了垂
危的约翰逊。
约翰逊说:“既然可以站着生,那么也可以站着死,让我站着去死吧!”
于是,他死后,人们就把他站着埋进了地下。
旋风和微风
英国作家、评论家G·K·切斯特顿(18741936年)身材高大,穿
着讲究,可谓仪表堂堂,然而却天生一副柔和假嗓子。不过他并未被难倒。
相反,有时候,他还能因此创造特殊的效果。
有一回,在他去美国作旅行前,举行了一次演讲。演讲开始前,主持
人用华丽的辞藻,喋喋不休地将切断特顿介绍给听众。
切斯特顿觉察到主持人的介绍太多太乱,听众似有厌倦之色。于是等
介绍完后,他站起身对听众说:“在一场旋风过后,随之而来的是一阵平
静而柔和的微风。”
灯光广告新论
有一次,切斯特顿在美国演讲。某日晚上,他和同伴们一起步上街头
欣赏城市夜景。当他看到色彩斑谰的百老汇大街的两旁灯光广告闪现出
各色商品介绍时,他感到很兴奋。沉思了一会儿,他感叹道:“对于那些
不识字的人来说,这些广告是多么漂亮啊!”
闯进饭店的犀牛
一天,亚历山大·伍尔科特在伦郭一家饭店吃饭时遇到了切斯特顿。
能言善辩的切斯特顿向他讲述了各种各样的哲学命题。其中包括能量和
权威的关系。为了使自己的论述形象、生动,他举例说:“要是现在有一
头犀牛闯进这家饭店,不可否认,它在这里有很大的能量。但是我会第一
个站起来向它郑重宣告,它丝毫没有一点权威。”
上吊的绳子
著名的剧作家萧伯纳个子长得很高,可瘦削得似一片芦苇叶,而切斯
特顿既高大又壮实。他们两人站在一起对比特别鲜明。
有一次,萧伯纳想拿切斯特顿的肥胖开玩笑,便对他说:“要是我有
你那么胖,我就会去上吊。”
切斯特顿笑了笑说:“要是我想去上吊,准用你做上吊的绳子。”
把“死者”除名
英国作家拉迪亚德·吉卜林(18651936年)是1907年诺贝尔文学
奖的得主。他订阅的一家报纸错误地报道了他逝世的消息。不久,编辑收
到一封吉卜林的亲笔信:“我刚获悉我去世的消息,请别忘记把拉迪亚德
·吉卜林的名字从你们的订户名册上划掉。”
遗赠生日
罗伯特·路易丝·史蒂文森(18501894年),英国小说家,《金银
岛》、《绑架》是他的著名代表作。
史蒂文森有一位年轻的崇拜者和朋友。这位朋友的生日恰好与圣诞节
同日。她抱怨说,她每年的这两个重大日子却只能收到一次礼物,太吃亏
了。
史蒂文森记住她的抱怨,在他去世前起草遗嘱时,将自己的生日遗赠
给她。然后又加上了这样一句:“假如她不会好好利用这份遗产,那它的
所有权将转给美国的总统。”
喜鹊肉馅饼
乔纳森·斯威夫特(16671746年》是英国的讽刺作家。一次,他
出外旅游,途经一家客店歇脚。认出他来的女主人一心想取悦这位名人。
便上前热情地询问他晚饭想吃点什么:“想来点果肉馅饼吗?或者醋栗馅
饼?或是李子馅饼、葡萄馅饼、樱桃馅饼、……”
“除了叫喳喳的喜鹊肉馅饼外,什么都行,太太。”斯威夫特打断了她
的话。
为空气征税
斯威夫特有很多朋友,其中一个是英格兰驻爱尔兰总督的妻子卡特
莱特夫人。
一天,他们在一起聊天,无意间,这位夫人赞叹起爱尔兰的一切来。
尤其说:“爱尔兰大地上的空气可真好。”一听此话,斯威夫特马上作手势
恳求道:“夫人,看在上帝份上,请您千万别在英格兰讲这句话。不然他
们一定会为这空气征税的。”
解渴
斯克尔顿是位著名诗人。一次,他去赴宴,酒喝多了回不了寓所。于
是,他住进了一家小客店。半夜,他渴得厉害,大喊伙计要水,但没人应
他,他又喊自己的马夫,马夫也不在。
“怎么办呢?这样下去可不行!”他灵机一动,大喊道:“救火啊!救
火啊!”顿时,全店乱成一团,所有的人都起来了。他继续喊叫,不一会
儿马夫和伙计便拿着蜡烛冲了进来:“火在哪里,怎么看不到呢?”
“在这,”斯克尔顿指着自己的喉咙,“火在这里面,快给我端水来,浇
灭它!”
变味的鸡蛋
《福尔摩斯探案集》的作者阿瑟·柯南道尔(18591930年),曾当
过杂志编辑,每天要处理大量退稿。一天,他收到一封信,信上说:“您
退回我的小说,但我知道您并没有把小说读完,因为我故意把几面稿纸粘
在一起,您并没有把它们拆开,您这样做是很不好的。”
柯南道尔回信说:“如果您用早餐时盘子里放着一只坏鸡蛋,您大可
不必把它吃完才能证明这只鸡蛋变味了。”
和福尔摩斯不相上下
有一次,英国作家柯南道尔在巴黎叫了一辆出租马车。他先把旅行包
扔进了车里,然后爬了上去,但还没有等他开口,赶车人就说:“柯南道
尔先生,您上哪儿去?”
“你认识我?”作家有点诧异地问。
“不,从来没有见过。”
“那么你怎么知道我是柯南道尔呢?”
“这个,”赶车人说,“我在报纸上看到你在法国南部度假的消息,看
到你是从马赛开来的一列火车上下来,我注意到你的皮肤膨胀黝黑。这说明
你在阳光充足的地方至少呆了一个多星期,又从你右手指上的墨水渍来
推断,你肯定是一个作家;另外你还具有外科医生那种敏锐的目光并穿着
英国式样的服装。我认为你肯定就是柯南道尔!”
柯南道尔大吃一惊:“既然你能从所有这些细微的观察中认出我来,
那么你自己和福尔摩斯也不相上下了。”
“还有,”赶车人说,“还有一个小小的事实。”
“什么事实?”
“旅行包上写有你的名字。”
柯南道尔的威力
有一次,柯南道尔收到一封从巴西寄来的信,信中说:
“有可能的话,我很希望得到一张您亲笔签名的您的照片,我将把它
放在我的房内。这样,不仅仅我能每天看见您,我坚信,若有贼进来,一
看到您的照片,肯定会吓得跑掉。”
别出心我的广告
英国著名小说家毛姆(18741965年)成名之前,生活非常贫困。虽
然写了一部很有价值的书稿,但出版后无人问津。
为了引起人们的注意,毛姆别出心裁地在各大报刊上登了如下的征
婚启事:
“本人喜欢音乐和运动,是个年轻又有教养的百万富翁,希望能和毛
姆小说中的主角完全一样的女性结婚。”
几天之后,全伦敦的书店,都再也买不到毛姆的书了。
虚构的钩鱼故事
一天,英国作家狄更斯(18121870年)坐在江边垂钓,一个陌生
人走到他的面前问他:“怎么,您在钓鱼?”
“是啊,”狄更斯随口回答,“今天运气真槽,这时候了,还不见一条
呢。可是昨天也是在这里,我钧了15条呢!”
“是这样吗?”那人说,“可是您知道我是谁吗?我是专门管这段江面
的,这儿禁止钓鱼!”说着,他从口袋里掏出发票本,要记名罚款。
狄更斯连忙反问:“您知道我是谁吗?我是专门负责虚构故事的,虚
构故事是作家的事业,所以,不能罚我的款!”
“医嘱”
写《名利场》的英国著名作家萨克雷(18111863年)一生助人为
乐,做好事从来不留名。
当他知道朋友有困难时,便常常用别名、假名甚至不具名汇款,给人
以接济。寄钱时,他把钱装在用过的药品盒里,并附有一份“医瞩”,上
面写明“服法”:
“每次服一粒,急时‘服用’”!
请求赦兔的理由
约翰·德纳姆(16151669年)和清教徒乔治·威瑟是英国17世纪
文坛上的诗友,威瑟后来因为反对君主制被监禁在马绍尔海,并被判以死
刑。约翰·德纳姆虽然是拥护国王的,但还是成功地为他的朋友向查理一
世求了情,使他兔遭杀戮,他的理由是:“如果陛下杀死乔治·威瑟,那
我就要成为英国最糟糕的诗人了。”
虚构能力和写实能力
英国抒情诗人埃德蒙·沃勒(16061687年)写过一首诗,赞美奥
利弗·克伦威,被许多人认为是一首以政治为题材的杰作,沃勒后来又写
了一首颂扬查理二世的诗,可这首诗被公认是下乘之作。查理二世对此大
为不快。诗人对他解释说:“陛下,诗人的虚构能力远大于写实能力。”
本匠和绅士
英国诗人乔治·英瑞出身于一个木匠的家庭。他在上流社会中从不
隐讳自己的出身。
有个贵族子弟嫉妒他的才华,在众人面前想出出他的洋相,就高声地
问道:“对不起,请问阁下的父亲是不是木匠?”
“不错,您说得很对。”诗人回答。
“那他为什么没把你培养成木匠?”
乔治微笑着,很有礼貌地反问:“对不起,那阁下的父亲想必是绅士
了?”
“那当然!”这位贵族子弟傲气十足地回答。
“那他