新注聊斋志异 中册-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
■'14',妹如此纤纤,何能便至?”曰:“日已晚,将寄舅家宿耳。”才曰:
“适言相婿,不以贫嫌,不以贱鄙,我又未婚,颇当母意否?”媪以问女,
女不应。媪数问,女曰:“渠寡福,又荡无行,轻薄之心,还易翻覆。儿不
能为遢伎儿作妇'15'。”才闻,朴诚自表,切矢■日'16'。媪喜,竟诺之。
女不乐,勃然而已。母又强拍■之'17'。才殷勤,手干橐'18',觅山兜二'19',
舁媪及女。己步从,若为仆。过隘'20',辄何兜夫不得颠摇动,良殷。俄抵
村舍,便邀才同人勇家。舅出翁,妗出媪也。云兄之嫂之'21'。谓:“才吾
婿。日适良'22',不须别择,便取今夕。”舅亦喜,出酒肴饵才。既,严妆
翠仙出,拂榻促眠。女曰:“我固知郎不义,迫母命,漫相随'23'。郎若人
也'24',当不须忧偕活。”才唯唯听受。明日早起,母谓才:“宜先去,我
以女继至。”
才归,扫户闼。媪果送女至。人视室中,虚无有,便云:“似此何能自
给?老身速归,当小助汝辛苦'25'。”遂去。次日,有男女数辈,各携服食
器具,布一室满之。不饭俱去,但留一婢。才由此坐温饱'26',惟日引里无
赖朋饮竟赌,渐盗女郎簪珥佐博'27'。女劝之,不听;颇不耐之,惟严守箱
奁,如防寇。一日,博党款门访才,窥见女,■■惊'28'。戏谓才曰:“子
大富贵,何忧贫耶?”才问故,答曰:“曩见夫人,实仙人也。适与子家道
不相称。货为媵'29',金可得百;为妓,可得千。千金在室,而听饮博无资
耶'30'?”才不言,而心然之。归,辄向女欷欷,时时言贫不可度。女不顾,
才频频击桌,抛匕箸,骂婢,作诸态。
一夕,女沽酒与饮。忽日:“郎以贫故,日焦心。我又不能御穷'31',
分郎忧,中岂不愧作?但无长物,止有此婢,鬻之,可稍稍佐经营'32'。”
才摇首曰:“其值几许!”又饮少时,女曰:“妾于郎,有何不相承?但力
竭耳。念一贫如此,便死相从,不过均此百年苦,有何发迹?不如以妾鬻贵
家,两所使益,得直或较婢多。”才故愕言:“何得至此!”女固言之,色
作庄'33'。才喜曰:“容再计之。”遂缘中贵人'34',货隶乐籍'35'。中贵
人亲诣才,见女大悦。恐不能即得,立券八百缗'36',事滨就矣'37'。女曰:
“母日以婿家贫,常常紊念,今意断矣,我将暂归省;且郎与妾绝,何得不
告母?”才虑母阻。女曰:“我顾自乐之,保无差贷'38'。”才从之。夜将
半,始抵母家。挝阎人'39',见楼舍华好,婢仆辈往来憧憧'40'。才日与女
居,每请诣母,女辄止之,故为甥馆年馀'41',曾未一临岳家。至此大骇,
以其家巨,恐腾妓所不甘也。女引才登楼上。姐惊问:“夫妻何来?”女怨
… Page 117…
曰:“我固道渠不义,今果然。”乃于衣底出黄金二铤'42',置几上,曰:
“幸不为小人赚脱,今仍以还母。”母骇问故,女曰:“渠将鬻我,故藏金
无用处。”乃指才骂曰:“豺鼠子!曩日负肩担,面沾尘如鬼。初近我,熏
熏作汗腥,肤垢欲倾塌,足手皱一寸厚'43',使人终夜恶。自我归汝家,安
坐餐饭,鬼皮始脱。母在前,我岂诬耶?”才垂首,不敢少出气。女又曰:
“自顾无倾城姿,不堪奉贵人;似若辈男子,我自谓犹相匹。有何亏负,遂
无一念香火情'44'?我岂不能起楼字、买良沃?念汝儇薄骨、乞丐相'45',
终不是白头侣!”言次,婢妪连衿臂,旋旋围绕之。闻女责数,便都唾骂,
共言:“不如杀却,何须复云云。”才大惧,据地自投,但言知悔。女又盛
气曰'46':“鬻妻子已大恶,犹未便是剧'47';何忍以同衾人赚作娼!”言
未已,众眦裂'48',悉以锐簪。剪刀股攒刺胁■'49'。才号悲乞命。女止之,
曰:“可暂释却。渠便无仁义,我不忍觳觫'50'。”乃率众下楼去。
才坐听移时,语声俱寂,思欲潜遁。忽仰视,见星汉,东方已白,野色
苍莽'51';灯亦寻灭。并无屋字,身坐削壁上。俯瞰绝壑,深无底。骇绝,
惧堕。身稍移,塌然一声,堕石崩坠。壁半有枯横焉'52',■不得堕'53'。
以枯受腹,手足无着。下视茫茫,不知几何寻丈'54'。不敢转侧,嗥怖声嘶,
一身尽肿,眼耳鼻舌身力俱竭。日渐高,始有樵人望见之;寻绠来,缒而下,
取置崖上,奄将溘毙'55'。异归其家。至则门洞敞'56',家荒荒如败寺,床
簏什器俱杏,惟有绳床败案'57',是已家旧物,零落犹存。嗒然自卧。饥时,
日一乞食于邻。既而肿溃为癞'58'。里党薄其行'59',悉唾弃之。才无计,
货屋而穴居,行乞于道,以刀自随。或劝以刀易饵;才不肯,曰:“野居防
虎狼,用自卫耳。”后遇向劝鬻妻者于途,近而哀语,遽出刀■而杀之'60',
遂被收。宫廉得其情'61',亦未忍酷虐之,系狱中,寻瘦死'62'。
异史氏曰:“得远山芙蓉'63',与共四壁,与以南面王岂易哉!己则非
人,而怨逢恶之友'64';故为友者不可不知戒也。凡狭邪子诱入淫博'65',
为诸不义,其事不败,虽则下怨亦不德。迨于身无襦,妇无裤,千人所指'66',
无疾将死,穷败之念,无时不萦于心:穷败之恨,无时不切子齿。清夜牛衣
中'67',辗转不寐。夫然后历历想未落时'68',历历想将落时,又历历想致
落之故,而因以及发端致落之人。至于此,弱者起,拥絮坐诅'69';强者忍
冻裸行,篝火索刀'70',霍霍磨之,不待终夜矣。故以善规人,如赠橄榄'71';
以恶诱人,如馈漏脯也'72'。听者固当省'73',言者可勿惧哉!”
据 《聊斋志异》手稿本
【注释】
'1'晋:山西省的简称。
'2'济:指济南府所在地,即今山东济南市。
'3'岱:泰山的别称。
'4'四月交:刚交四月,即四月之初。此盖为浴佛节,亦称”佛诞节”。
为纪念佛祖释伽牟尼诞生的节日。届时各佛寺举行诵经法会、拜佛祭祖、施
舍僧侣等庆祝活动,并据传说以各种名香浸水为佛像洗浴,并供奉各种花卉。
中国汉族地区,一般将节日定于夏历四月初八。
'5'香侣:结伴朝拜泰山的香客。
'6'优婆夷、塞,即优婆夷、优婆塞,均为梵语音译。优婆夷,指接受佛
教五戒的女居士。优婆塞,指接受佛教五戒的男居士。他们是佛教信徒,不
同于一般香客。
… Page 118…
'7'视香炷为度,以一支香燃烧完为跪拜时间的限度。炷,点香。
'8'履其迹:尾寻其踪迹。此从铸雪斋抄本,“迹”字原作“即”,盖音
近而讹。
'9'女也母者:即女之母。也、者,均为语助词,无义。
'10'参礼娘娘:指参拜碧霞元君。传说东岳大帝之女,来真宗时封为天
仙玉女碧霞元君。见张尔岐 《蒿庵闲话》。道教称其应九■以生,受玉帝之
命,证位天仙,统领岳府神兵,照察人间善恶。斗泰山极顶有碧霞元君祠。
'11'快婿:称心的女婿。语出《魏书·刘■传》。
'12'渐渍:犹浸润,由渐而入,犹水之渐次浸渍润泽。
'13'山路涩(sè啬):谓山路坎坷难行。涩;不平坦。
'14'■■(sùsù宿宿):脚步细碎、频促。语出《论语·乡党》。
'15'遢 (tà榻)伎儿:举止猥琐而轻薄的人。
'16'切矢■(jiǎo矫)日:恳切地指着太阳发誓。《诗·王风·大车》:
“毅则异室,死则同穴。谓予不信,有如■日。”
'17'强拍■(xiū休)之:勉强她,抚慰她。拍,拍拊其背;■,同“咻”,
噢(yǔ)咻,抚慰之声。
'18'手于橐 (tu6驮):把手插进钱袋里,谓掏出钱来。
'19'山兜(dōu■):山轿。兜,同“篼”。兜子,一种二人抬着的便轿。
'20'隘(aì爱):隘口,险要之处。
'21'兄之嫂之:称之为兄,称之为媳。
'22'日适良:今日恰好是吉日。
'23'漫:犹胡乱。
'24'若人:像个人。
'25'小助汝辛苦:意为略微帮助你们度日。辛苦,谓穷苦的生活。
'26'坐:坐享。
'27'簪珥 (zàněr糌珥):均为旧时女子的金玉首饰。簪,古时女子插
定发髻、男连冠于大的一种长针,后专指女子的首饰。珥,女子的珠玉耳饰,
也称“■”、“■”。
'28'■■(tìtì惕惕):形容吃惊的样子。
'29'货为媵 (yìng应):卖作人妾。媵,本指为诸侯之女作陪嫁的人,
称为“妾媵”,后泛指妾。
'30'听:听任。
'31'御穷:当穷,对付贫穷。《诗·邶风·谷凤》:“宴尔新婚,以我
御穷。”朱熹注“御,当也。”
'32'佐经营:帮助筹谋家事。
'33'色作庄:脸色表现得很郑重。
'34'缘中贵人:通过中贵人的关系。缘,因,由,借着。中贵人,本指
在宫中而贵幸的人,后专指皇帝宠信的宦官。
'35'隶乐籍:隶属于乐户的名籍。乐户,指官妓。
'36'立券:签署契约。缗 (mín民):穿钱的绳子。古时用铜钱,有孔,
可以用绳贯串起来,一般一千钱为一串,称一缗。
'37'滨就:快要成功。
'38'差贷 (tè特):谓失误。贷,通“忒”。
'39'挝 (zhuā抓)阖:敲打门户。
… Page 119…
'40'憧憧 (chōngchōng冲冲):往来不绝的样子。
'41'为甥馆:谓做女婿。古代称妻父为外舅,称婿为甥。舜娶尧女后,
谒见尧,尧把舜安置在他的副宫里,即《孟子·万章下》所谓“馆甥于贰宝”。
后因以“甥馆”称女婿在岳大家的住处,也代指女婿。
'42'铤 (dìng订)“锭”的本字。金银锭的计量单位。一铤为五两至十
两。
'43'皴(cūn村),因受冻而皮肤开裂或皮肤上绽裂的积垢,此指后者。
'44'香人情:焚香誓约之情,此谓夫妻之情。
'45'儇薄骨:轻薄相。骨,骨相,人的骨格相貌。
'46'盛气:此处意为气冲冲地。《战国策·赵策》:“大后盛气而揖之。”
'47'犹未便是剧:谓还不算是极恶。犹,还。剧,甚,最。
'48'眦(zì自)裂:瞪目,形容愤怒到极点。
'49'胁课 (lěi垒):两胁突起之处。
'50'不忍其觳 (hú胡)觫(sù速):不忍看到他颤抖的可怜样。觳觫,
因恐惧而颤抖的样子。《孟子·梁惠王》上“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”
'51'野色苍莽:荒野一片青翠。苍莽,犹莽苍,绿野与碧空相连,一望
无际的样子。
'52'枯:枯树。
'53'■(juàn绢):挂。
'54'几何寻丈:多少寻丈高。寻,此为长度单位,古时以八尺为“寻”。
'55'奄将溢 (kè嗑)毙:气息奄奄,将要死去。奄,奄奄,气息微弱的
样子。溘,忽然。
'56'门洞敞:屋门大开。
'57'绳床:用绳索穿缠捆缚的卧床。
'58'癞 (lài赖):恶疮,即麻风病。
'59'里党:犹乡党,邻里。
'60'■(áo敖)而杀之:语见《公羊传·宣公六年》。■,旁击。
'61'廉:查察。
'62'瘐(yǔ雨)死:旧谓囚犯因拷打、饥寒或疾病而死于狱中。《汉书·宣
帝纪》:“今系者或以掠辜(拷打)若(及)饥寒瘦死狱中。”
'63'远山芙蓉:眉若远山抹黛,脸若芙蓉盛开。形容女子貌美,此指美
女。详前《鸦头》注。
'64'逢恶之友:迎合所好、勾引作恶的朋友。
'65'狭邪 (xié斜)子:本指巷居而从不远行的人 (见《山堂肆考》),
此指作狭斜游者。狭邪,同狭斜,曲巷。占乐府《长安有狭斜行》述少年冶
游之事,诗中有“堂上置樽酒,作使邯郸倡”语,后因称娼家为狭斜,押妓饮
酒为狭斜游。
'66'“千人”二句:俗谚,语见《汉书·王嘉传》。原作“千人所指,
无病而死”。千人,许多人。指,指责。
'67'清夜牛衣中:卧牛衣之中,清夜们心自思。清,冷,凉。牛衣也称
“牛被”,编草而成,给牛披以御寒